Lyric Afternight Project (애프터나잇 프로젝트) - For You (너를) (High School : Love On OST) [Hangul, Romanization & Indonesia Translation] +DL


 Afternight Project (애프터나잇 프로젝트) - For You (너를) MV "Click Here"

 For more High School : Love On OST Song Lyric + Indo Trans and DL  "Click Here"

 Download MP3 Afternight Project (애프터나잇 프로젝트) - For You (너를) (High School : Love On OST) "Click Here" (Click the direct download button)

 Hangul Lyric

추운 듯 춥지 않은 어느 가을의 초입
서늘할 법도 한데 짧은 옷을 입은 너

계절이 지나고 햇살 따뜻한 오늘
봄이 왔고 또 내 앞엔 니가 있어

날 바라본다 그리고 웃는다
나는 숨을 쉴 수가 없다
너의 눈빛 하나도 나에겐 너무 벅차서
이렇게 너를 바라본다

계절이 지나고 햇살 따뜻한 오늘
봄이 왔고 또 내 앞엔 니가 있어

날 바라본다 그리고 웃는다
나는 숨을 쉴 수가 없다
너의 눈빛 하나도 나에겐 너무 벅차서
이렇게 멈춰진다

널 기다린다 그대 돌아본다
나는 숨이 멎을 것 같다
너의 몸짓 하나도 나에겐 너무 벅차서
이렇게 너를 바라본다


 Romanization Lyric

Chuun deut chupji anheun eoneu ga eure choib
Seoneulhan beobdo hande jjarbeun useul ibeun neo

Kyejeoli jinago haessal ttatteuthan oneul
Bomi watgo tto nae apen niga isseo

Nal barabonda geurigo utneunda
Naneun sumeul swil suga eobtda
Neoye nunbit hanado naegen neomu beokchaseo
Ireohke neoreul barabonda

Kyejeoli jinago haessal ttatteuthan oneul
Bomi watgo tto nae apen niga isseo

Nal barabonda geurigo utneunda
Naneun sumeul swil suga eobtda
Neoye nunbit hanado naegen neomu beokchaseo
Ireohke meomchwojinda

Neol gidarinda geudae dorabonda
Naneun sumi meocheul keot katda
Neoye meomjit hanado naegen neomu beokchaseo
Ireohke neoreul barabonda


 Indonesia Translation

Ini adalah awal dari musim gugur, saat yang dingin namun tak terlalu dingin
Kau tampak seperti kau akan menjadi dingin, namun kau mengenakan pakaian pendek

Musim yang berlalu, hari ini sinar mataharinya hangat
Musim semi datang, dan kau berada di depanku

Kau sedang melihatku, lalu kau tersenyum
Aku yang tak bisa tuk bernafas
Hanya satu kedipan matamu, untukku kau sangat luar biasa
Jadi aku melihatmu seperti ini

Musim yang berlalu, hari ini sinar mataharinya hangat
Musim semi datang, dan kau berada di depanku

Kau sedang melihatku, lalu kau tersenyum
Aku yang tak bisa tuk bernafas
Hanya satu kedipan matamu, untukku kau sangat luar biasa
Aku terhenti, seperti ini

Ku menunggumu, kau melihat ke belakang
Rasanya nafasku seperti kan berhenti
Setiap gerakan tubuhmu untukku sangat luar biasa 
Jadi aku melihatmu seperti ini


 Cr :
MP3 Download : kmusicdl
Hangul & Romanization Lyric : Music Daum & Alif's Blog =_=
Indonesia Translation Lyric : Alif's Blog =_=
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!



Share:

12 comments

  1. Benar benar lagu yang bagus. Teringat scene dimana Seulbi ga jadi pergi dan kembali memluk woo hyun di pemakaman neneknya. Aigooooo..... banjir air mata.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yg lebih haru itu saat seonbe mau ngambil seul bi saat seulbi tertidur dan saat temen2 pada nyari seulbi trus pas woo hyon mengungkapkan semuanya di ruangan ada kameranya trus seulbi datang memeluknya dari belakang. . Terharu

      Delete
  2. Episode 18 bikin banjir airmata dan bikin ngiri aja kakak... bagus banget drama ini... kereeeen dah

    ReplyDelete
  3. lagu ini bikin nangis bombay apalagi sambil liat scene waktu seolbi meluk woo hyun di pemakaman halmeoni nya woo hyun. tersampaikan banget moment romantis sekaligus sedihnya di situ. Makasih atas lirik dan translatenya sangat membantu

    ReplyDelete
  4. Lagu ini seperti kehidupan nyata,,dan lirik lagu ini terjadi pada diri saya

    ReplyDelete
  5. Gomawo ka untuk liriknya sangat membantu:)

    ReplyDelete
  6. Mb hernanda mustika : Bener banget tuh mb.
    Adegan itu tuh gabisa dilupain banget.
    Sweeeeet banget duh.
    Bukan terharu lagi banjir air mata beneran liat woo hyun tuluss banget ngmgnya ��

    ReplyDelete
  7. Bener banget tu Kak Lie Xiu Fa.
    Adegannya greget banget

    ReplyDelete
  8. Gomawo kaka liriknya, aaa bener bgt. 2 adegan itu sweet bgt, banjir air mataaa 😂 keren bgt film nyaa:"

    ReplyDelete
  9. Gomawoo unnie,saya banjir air mata waktu halmeoninya woo hyun meninggal,dan waktu seul bi dibully😩😭

    ReplyDelete