Romanization Lyric
อยู่ดีมันก็เกิดหวั่นไหว
yu dee man go geut wanwai
Suddenly, something start felt shaken.
ส่งยิ้มไปให้เธอได้ไง
song yim bpai hai ter dai ngai
How could I send you a smile?
แอบมีใจให้เธอไปโดยที่ไม่รู้
aep mi jai hai ter bpai doi ting mai roo
Secretly fell for you without even realizing it.
เวลาที่เธอนั้นแอบมอง
wela ti ter nan aep mong
The moments when you secretly look at me.
ในตอนที่มีแค่เราสอง
nai dton ti mi khae rao song
In the moments when it was just the two of us.
มันทำให้เกิดอาการเล็กเล็ก
man tam hai geut agan lek lek
It made a little symptom.
You make me fall in love with you
*
สนิทกับเธอไปเมื่อไหร่ไม่ทันได้ตั้งตัว
sanit gap ter bpai meua rai mai than dai dtang dtua
When did I get so close to you? I didn't even realize it.
ผิดที่เผลอคิดไปเองและทำเป็นอย่างชัวร์
pid ti pleu kit bpai eng lae tam bpen yang chua
My fault for thinking that way and acting so sure about it.
ว่าที่เธอหยอดบางครั้ง ที่เธอมากอดวันนั้น
wa ti ter yod bang khrang ti ter ma god wan nan
When you dropped the hints, the day you hugged me.
มันคงไม่มีผลกับใจ...
man khong mai mi phon gap jai
It probably doesn't have any effect on my heart.
**
ผิดแผนซะแล้ว
pid phaen sa laew
The plan went wrong.
นี่เธอทำอะไร ทำไมถึงหลงเธอได้ขนาดนี้
ni ter tham arai tammai teung long ter dai khanat ni
What have you done? How did I end up falling for you this much?
ไม่ได้เตรียมใจมาก่อน
mai dai dtriam jai ma gon
I wasn't prepared for this.
แค่หัวใจมันบอก ว่าคนคนนั้นคือเธอ
khae huajai man bok wa kon kon nan keu ter
My heart just clearly knows that person is you.
***
ผิดแผนฉันแล้ว
pit phaen chan laew
The plan went wrong.
คิดถึงเธอตลอด แต่ไม่เคยคิดว่าจะขนาดนี้
kidteung ter dtalot dtae mai koey kit wa ja khanat ni
I always miss you, but I never thought it would be this much.
พอได้ลองมาทบทวน กว่าที่ฉันจะรู้ตัว
pho dai long ma thop thuan gwa ti chan ja roo dtua
After taking time to reflect, it took me a while to realize.
ตกหลุมรักเธอไปแล้วดิให้ตาย
dtok loom rak ter bpai laew dee hai dtai
I've fallen in love with you.
Ah! ตอนแรกแค่คิดว่า We're just close
Ah! dton raek khae kit wa We're just close
At first, I just thought that We're just close.
แบบว่า Unbelievable
baeb wa Unbelievable
Like, unbelievable.
ก็เธอทำให้รู้สึกวันละนิด
go ter tham hai ruseuk wan la nit
You make me feel it more each day.
จนมาวันนี้แล้ว I need you most now
jon ma wan ni laew I need you most now
Until today, and now I need you the most.
จะไม่คิดอะไรไปได้ยังไงอะ pardon me
ja mai kit arai bpai dai yang ngai a Pardon Me
How could I not think about it? Pardon me.
ดูตัวเองสิ คนอะไรทำไมน่ารักอย่างนี้
doo dtua eng si kon arai tammai narak yang ni
Look at yourself! How can someone be so adorable like this?
Yeah, please don’t get me wrong
All these feelings
ไม่มีปลอม
mai mi bplom
No fake.
รู้ตัวเองอีกที ก็เอาเธอไปฝันเธอทุกทีที่นอน
roo dtua eng ik tee go ao ter bpai fan ter took tee ti non
Before I realized, every time I fall asleep, I end up dreaming about you.
พร้อมแล้วนับจากนี้ ฉันจะไม่ทำให้เธอต้องร้อง
prom laew nap jak ni chan ja mai tam hai ter dtong rong
From now on I'm ready; I won't make you cry.
เพื่อเธอแล้วให้ทำอะไรก็ยอม
peua ter laew hai tham arai go yom
For you, I willing to do anything.
*
สนิทกับเธอไปเมื่อไหร่ไม่ทันได้ตั้งตัว
sanit gap ter bpai meua rai mai than dai dtang dtua
When did I get so close to you? I didn't even realize it.
ผิดที่เผลอคิดไปเองและทำเป็นอย่างชัวร์
pid ti pleu kit bpai eng lae tam bpen yang chua
My fault for thinking that way and acting so sure about it.
ว่าที่เธอหยอดบางครั้ง ที่เธอมากอดวันนั้น
wa ti ter yod bang khrang ti ter ma god wan nan
When you dropped the hints, the day you hugged me.
มันคงไม่มีผลกับใจ...
man khong mai mi phon gap jai
It probably doesn't have any effect on my heart.
**
ผิดแผนซะแล้ว
pid phaen sa laew
The plan went wrong.
นี่เธอทำอะไร ทำไมถึงหลงเธอได้ขนาดนี้
ni ter tham arai tammai teung long ter dai khanat ni
What have you done? How did I end up falling for you this much?
ไม่ได้เตรียมใจมาก่อน
mai dai dtriam jai ma gon
I wasn't prepared for this.
แค่หัวใจมันบอก ว่าคนคนนั้นคือเธอ
khae huajai man bok wa kon kon nan keu ter
My heart just clearly knows that person is you.
***
ผิดแผนฉันแล้ว
pit phaen chan laew
The plan went wrong.
คิดถึงเธอตลอด แต่ไม่เคยคิดว่าจะขนาดนี้
kidteung ter dtalot dtae mai koey kit wa ja khanat ni
I always miss you, but I never thought it would be this much.
พอได้ลองมาทบทวน กว่าที่ฉันจะรู้ตัว
pho dai long ma thop thuan gwa ti chan ja roo dtua
After taking time to reflect, it took me a while to realize.
ตกหลุมรักเธอไปแล้วดิให้ตาย
dtok loom rak ter bpai laew dee hai dtai
I've fallen in love with you.
ทั้งหมดมันผิดแผน
thang mod man pit phaen
All the plan went wrong.
Didn’t have all this planned
จากคนสนิท กลายเป็นอยากให้เธอมาเป็นแฟน
jak kon sanit glai bpen yak hai ter ma bpen faen
From being close friends, I now want you to be my partner.
ถ้าไม่ได้ทบทวน ฉันก็คงไม่รู้ตัว
ta mai dai thop thuan chan go khong mai roo dtua
If I hadn't reflected on it, I probably wouldn't have realized.
ว่าเธอน่ะมีผลกับใจ
wa ter na mi phon gap jai
Thought that you didn't effects to my heart
ทั้งหมดมันผิดแผน
thang mod man pit phaen
All the plan went wrong.
Didn’t have all this planned
จากคนสนิท กลายเป็นอยากให้เธอมาเป็นแฟน
jak kon sanit glai bpen yak hai ter ma bpen faen
From being close friends, I now want you to be my partner.
ถ้าไม่ได้ทบทวน ฉันก็คงไม่รู้ตัว
ta mai dai thop thuan chan go khong mai roo dtua
If I hadn't reflected on it, I probably wouldn't have realized.
ว่าเธอน่ะมีผลกับใจ
wa ter na mi phon gap jai...
Thought that you didn't effects to my heart
**
ผิดแผนซะแล้ว
pid phaen sa laew
The plan went wrong.
นี่เธอทำอะไร ทำไมถึงหลงเธอได้ขนาดนี้
ni ter tham arai tammai teung long ter dai khanat ni
What have you done? How did I end up falling for you this much?
(หลงเธอได้ขนาดนี้...
long ter dai khanat ni
How did I end up falling for you this much?)
ไม่ได้เตรียมใจมาก่อน
mai dai dtriam jai ma gon
I wasn't prepared for this.
แค่หัวใจมันบอก ว่าคนคนนั้นคือเธอ
khae huajai man bok wa kon kon nan keu ter...
My heart just clearly knows that person is you.
***
ผิดแผนฉันแล้ว
pit phaen chan laew
The plan went wrong.
คิดถึงเธอตลอด แต่ไม่เคยคิดว่าจะขนาดนี้
kidteung ter dtalot dtae mai koey kit wa ja khanat ni
I always miss you, but I never thought it would be this much.
พอได้ลองมาทบทวน กว่าที่ฉันจะรู้ตัว
pho dai long ma thop thuan gwa ti chan ja roo dtua
After taking time to reflect, it took me a while to realize.
ตกหลุมรักเธอไปแล้วดิให้ตาย
dtok loom rak ter bpai laew dee hai dtai
I've fallen in love with you.
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: ONE MUSIC
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment