Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

PROXIE - BLURRR (สถานะเบลอ) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ก็ยังไม่ใช่แฟน ยังเป็นได้แค่เฟรนด์
go yang mai chai faen yang bpen dai kae Friend
I’m not your lover. I’m just your friend.

เมื่อไรจะได้เป็น เป็นแฟนของเธอ
meua rai ja dai bpen bpen faen kong ter
Keep wondering when I’ll become your sweetheart.


ขอบคุณนะ ที่ชอบเป็นห่วง
kobkhun na ti chop bpen huang
Thanks for being so caring.

เธอไปไหน ไอ้ฉันก็ห่วง
ter bpai nai ai chan go huang
Wherever you go, I'm worried about you.

แต่ว่าบางครั้ง ก็มีแอบหวง เนี่ยแปลกไหมเธอ
dtae wa bang krang go mi aep huang nia bplaek mai ter
But sometimes I get jealous. Is this weird?

บอกว่าฉันเป็นเพื่อนพิเศษ
bok wa chan bpen peuan phiset
You told me that I’m your special friend.

แต่หมู่นี้อยากขออัพเกรด
dtae moo ni yak koh Upgrade
But lately I wanna upgrade it.

พอเป็นไปได้ไหมเธอ
pho bpen bpai dai mai ter
Will it be possible?

*
เบลอมาก คงจะเป็นเพราะว่าฉันน่ะชอบเธอมาก
blur mak kong ja bpen pro wa chan na chop ter mak
I’m so dizzy. Maybe because I like you like crazy.

รู้บ้างไหมว่าตอนนี้มันทำตัวยาก
roo bang mai wa dton ni man tam dtua yak
Do you know it’s hard to act now?

ก็ไม่รู้เราเป็นไรกัน
go mai roo rao bpen rai gan
‘Cause I don’t know what it is between us.

**
สถานะยังเบลอ ๆ แต่ภาพเธอมันชัดเลย (ชัดมากครับ)
satana yang blur blur dtae phap ter man chad ley (chad mak krab)
Our status is blurry, but I can see you clearly (Crystal clear!)

มันคือความรัก หรือว่าความลับ  
man keu kwam rak reu wa kwamlap
Is it called love or secrecy?

รู้ใช่ไหม ว่าถึงมันยังเบลอ ๆ
roo chai mai wa teung man yang blur blur
You know, although it’s still blurry.

แต่ให้เธอคนเดียวทั้งใจ (ชัดมาก ๆ )
dtae hai ter kon diao tang jai (chad mak mak)
It’s clearly that my heart is only for you (So obvious!)

***
แค่เธอยอมรับ แค่เธอยอมรัก
kae ter yomrap kae ter yom rak
Just accept it, allow this love.

ก็เปลี่ยนสถานะหัวใจ
go bplian satana huajai
Let’s change our status.

จากเพื่อนเป็นแฟนเลยปะ
jak peuan bpen faen ley pah
From friends to lovers.


นี่เรานะโคตรสนิท มันมากไปนิดหรือกำลังดี
ni rao na kot sanit man mak bpai nid reu gamlang dee
We are so close. Is it too much or just perfect?

จะถามให้ชัด ๆ ไป หรือไว้ติดตามตอนต่อไปดี
ja tam hai chad chad bpai reu wai dtit dtam dton dto bpai dee
Should I ask to make it clear or wait for the next episode?

ก็ความรักมันไม่ต้องใช้ความคิด
go kwam rak man mai dtong chai kwam kit
We don’t have to think to love.

และบางครั้งก็เป็นเพราะความใกล้ชิด 
lae bang krang go bpen pro kwam glai chid
And sometimes love grows from closeness.

อย่าให้ความรัก กลายเป็นความกั๊ก
ya hai kwam rak glai bpen kwam kak
Don’t let love become a restraint.

ถ้าให้เป็นที่รักก็แค่บอกกันสักนิด
ta hai bpen teerak go kae bok gan sak nit
If you want me to be yours, just tell me.

*
เบลอมาก คงจะเป็นเพราะว่าฉันน่ะชอบเธอมาก
blur mak kong ja bpen pro wa chan na chop ter mak
I’m so dizzy. Maybe because I like you like crazy.

รู้บ้างไหมว่าตอนนี้มันทำตัวยาก
roo bang mai wa dton ni man tam dtua yak
Do you know it’s hard to act now?

ก็ไม่รู้เราเป็นไรกัน
go mai roo rao bpen rai gan
‘Cause I don’t know what it is between us.

**
สถานะยังเบลอ ๆ แต่ภาพเธอมันชัดเลย (ชัดมากครับ)
satana yang blur blur dtae phap ter man chad ley (chad mak krab)
Our status is blurry, but I can see you clearly (Crystal clear!)

มันคือความรัก หรือว่าความลับ  
man keu kwam rak reu wa kwamlap
Is it called love or secrecy?

รู้ใช่ไหม ว่าถึงมันยังเบลอ ๆ
roo chai mai wa teung man yang blur blur
You know, although it’s still blurry.

แต่ให้เธอคนเดียวทั้งใจ (ชัดมาก ๆ )
dtae hai ter kon diao tang jai (chad mak mak)
It’s clearly that my heart is only for you (So obvious!)

***
แค่เธอยอมรับ แค่เธอยอมรัก
kae ter yomrap kae ter yom rak
Just accept it, allow this love.

ก็เปลี่ยนสถานะหัวใจ
go bplian satana huajai
Let’s change our status.


ก็ยังไม่ใช่แฟน ยังเป็นได้แค่เฟรนด์
go yang mai chai faen yang bpen dai kae Friend
I’m not your lover. I’m just your friend.

เมื่อไรจะได้เป็น เป็นแฟนของเธอ
meua rai ja dai bpen bpen faen kong ter
Keep wondering when I’ll become your sweetheart.

**
สถานะยังเบลอ ๆ แต่ภาพเธอมันชัดเลย (ชัดมากครับ)
satana yang blur blur dtae phap ter man chad ley (chad mak krab)
Our status is blurry, but I can see you clearly (Crystal clear!)

มันคือความรัก หรือว่าความลับ  
man keu kwam rak reu wa kwamlap
Is it called love or secrecy?

รู้ใช่ไหม ว่าถึงมันยังเบลอ ๆ
roo chai mai wa teung man yang blur blur
You know, although it’s still blurry.

แต่ให้เธอคนเดียวทั้งใจ (ชัดมาก ๆ )
dtae hai ter kon diao tang jai (chad mak mak)
It’s clearly that my heart is only for you (So obvious!)

***
แค่เธอยอมรับ แค่เธอยอมรัก
kae ter yomrap kae ter yom rak
Just accept it, allow this love.

ก็เปลี่ยนสถานะหัวใจ
go bplian satana huajai
Let’s change our status.

จากเพื่อนเป็นแฟนเลยปะ
jak peuan bpen faen ley pah
From friends to lovers.

***
แค่เธอยอมรับ แค่เธอยอมรัก
kae ter yomrap kae ter yom rak
Just accept it, allow this love.

ก็เปลี่ยนสถานะหัวใจ
go bplian satana huajai
Let’s change our status.

จากเพื่อนเป็นแฟนเลยปะ
jak peuan bpen faen ley pah
From friends to lovers.



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: PROXIE
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close