TIGGER - R U OK? [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ใครจะคอยดูแลเธอ  
krai ja koi dulae ter
Who’s going to look after you

เฝ้าเอาใจไม่เคยตกหล่น  
fao ao jai mai koey dtok lon
And never miss to please you

อยู่ทุกนาที เหมือนฉัน 
yu took nahtee meuan chan
In every single minute, like me?

ใครจะคอยนั่งรับฟัง  
krai ja koi nang rap fang
Who’s going to listen

คำที่เธอต้องการระบาย  
kam ti ter dtong gan rabai
To things you wish to let out

เก็บอยู่ในใจ ทุกวัน 
gep yu nai jai took wan
From your mind, every day?


*
เพราะตั้งแต่เธอนั้นจากกันไกล 
pro dtang dtae ter nan jak gan glai
Since you have been so far away,

ทุกทุกสิ่งก็เปลี่ยนแปลงไป 
took took sing go bplian bplaeng bpai
Every single thing has changed

Far away right from the day that we used to  

ทำให้ฉันรู้สึกสงสัย เมื่อนึกถึงเรื่องราวของเราที่คุ้นเคย 
tam hai chan ruseuk songsai meua neuk teung 
reuangrao kong rao ti koon koey
It makes me doubt our longing memory

เลยอยากถามเธอเป็นอย่างไร right now 
loey yak tam ter bpen yang rai Right now
So, I want to ask how you are right now

**
R U OK? 

ที่เธอไม่มีฉันอยู่ตรงนั้น 
ti ter mai mi chan yu dtrong nan
That I’m not there with you?

โอเคมั้ยที่ไม่มีฉันดูแลอย่างทุกครั้ง 
oke mai ti mai mi chan dulae yang took krang
Is it ok that I’m not there taking care of you?

แค่อยากจะรู้เธอเป็นไง 
kae yak ja roo ter bpen ngai
Just wanna know how you’ve been

เพราะตั้งแต่เธอมาจากกันไป  
pro dtang dtae ter ma jak gan bpai
Cause from the moment you left me,

ชีวิตของฉันก็แสนสบาย  
chiwit kong chan go saen sabai
My life has been perfectly fine

***
R U OK? Cause I’m ok 

ตั้งแต่เธอจากกันไป ชีวิตฉันก็แสนสบาย 
dtang dtae ter jak gan bpai chiwit chan go saen sabai
From the moment you left me, my life has been perfectly fine

R U OK? Cause I’m so ok 

ตั้งแต่เธอจากกันไป ชีวิตฉันก็ไม่วุ่นวาย อีกเลย 
dtang dtae ter jak gan bpai chiwit chan go mai wunwai ik loey
From the moment you left me, my life hasn’t been busy anymore


ไม่ต้องคอย pretending   
mai dtong koi Pretending
There’s no more pretending

เป็นตัวเองอย่างที่ต้องการ  
bpen dtua eng yang ti dtong gan
I can finally be myself

Just be myself for once

ไม่มีใครมาถามไถ่ 
mai mi krai ma tam tai
There’s no one to ask me

ว่าจะกลับกี่โมง หรือว่าจะทำอะไร กับใคร 
wa ja glap gi mong reu wa ja tam arai gap krai
When to come back, what I’m doing or with whom


*
เพราะตั้งแต่เธอนั้นจากกันไกล 
pro dtang dtae ter nan jak gan glai
Since you have been so far away,

ทุกทุกสิ่งก็เปลี่ยนแปลงไป 
took took sing go bplian bplaeng bpai
Every single thing has changed

Far away right from the day that we used to  

ทำให้ฉันรู้สึกสงสัย เมื่อนึกถึงเรื่องราวของเราที่คุ้นเคย 
tam hai chan ruseuk songsai meua neuk teung 
reuangrao kong rao ti koon koey
It makes me doubt our longing memory

เลยอยากถามเธอเป็นอย่างไร right now 
loey yak tam ter bpen yang rai Right now
So, I want to ask how you are right now

**
R U OK? 

ที่เธอไม่มีฉันอยู่ตรงนั้น 
ti ter mai mi chan yu dtrong nan
That I’m not there with you?

โอเคมั้ยที่ไม่มีฉันดูแลอย่างทุกครั้ง 
oke mai ti mai mi chan dulae yang took krang
Is it ok that I’m not there taking care of you?

แค่อยากจะรู้เธอเป็นไง 
kae yak ja roo ter bpen ngai
Just wanna know how you’ve been

เพราะตั้งแต่เธอมาจากกันไป  
pro dtang dtae ter ma jak gan bpai
Cause from the moment you left me,

ชีวิตของฉันก็แสนสบาย  
chiwit kong chan go saen sabai
My life has been perfectly fine


ก็มีที่ฉันคิดถึงเธอ อยู่ในบางครั้ง 
go mi ti chan kidteung ter yu nai bang krang
And there’s a time when I’ve grown to miss you

ก็มีบางคราวที่ฉันแอบมีน้ำตา 
go mi bang krao ti chan aep mi namdta
And there’s a time when that brings tears to my eyes

แต่พออยู่ไปนานๆก็เรียนรู้ 
dtae pho yu bpai nan nan go rian roo
But as time flies, I know that 

That I have to learn  

Let go and love myself  

 
**
R U OK? 

ที่เธอไม่มีฉันอยู่ตรงนั้น 
ti ter mai mi chan yu dtrong nan
That I’m not there with you?

โอเคมั้ยที่ไม่มีฉันดูแลอย่างทุกครั้ง 
oke mai ti mai mi chan dulae yang took krang
Is it ok that I’m not there taking care of you?

แค่อยากจะรู้เธอเป็นไง 
kae yak ja roo ter bpen ngai
Just wanna know how you’ve been

เพราะตั้งแต่เธอมาจากกันไป  
pro dtang dtae ter ma jak gan bpai
Cause from the moment you left me,

ชีวิตของฉันก็แสนสบาย  
chiwit kong chan go saen sabai
My life has been perfectly fine

***
R U OK? Cause I’m ok 

ตั้งแต่เธอจากกันไป ชีวิตฉันก็แสนสบาย 
dtang dtae ter jak gan bpai chiwit chan go saen sabai
From the moment you left me, my life has been perfectly fine

R U OK? Cause I’m so ok 

ตั้งแต่เธอจากกันไป ชีวิตฉันก็ไม่วุ่นวาย อีกเลย 
dtang dtae ter jak gan bpai chiwit chan go mai wunwai ik loey
From the moment you left me, my life hasn’t been busy anymore



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: gnest_official
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

Share:

0 comments