Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

DRG feat.spsalola - The story that we wrote (เรื่องราวที่เราเขียน) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

เเปดนาฬิกาในยามเช้า นี้ยังมีเธออยู่ข้างกัน
bpaet nahliga nai yam chao ni yang mi ter yu kang gan
8 AM in the morning and I still have you here, beside me

เราส่งยิ้ม แล้วจ้องตากัน
rao song yim laew jong dta gan
We smiled and stared at each other

ในยามค่ำคืนที่เหน็บหนาว ดวงดาวนับร้อยร้อยเรียงกัน  
nai yam kam keun ti nep nao duang dao nap roi roi riang gan
On the cold night, hundreds of stars lined up

เธอกระซิบเบาๆ ให้กอดเธอไว้อย่างนี้ ต่อไป
ter grasip bao bao hai god ter wai yang ni dto bpai 
You whispered softly asking me to keep holding you like this


*
เก็บทุกวินาที ไม่อยากให้ความทรงจำดีๆ นั้นหล่นหาย
gep took winahtee, mai yak hai kwam song jam dee dee nan lon hay
Keep every second, I don't want those good memories to fade away

หรือเป็นโชคดี ที่ในวันนี้ ฉันได้กอดเธอไว้
reu bpen chok dee, ti nai wan ni chan dai god ter wai
Or was I lucky that today I could hold you?

**
แต่เรามาลองลองคิดกันดูไหม 
dtae rao ma long long kit gan du mai 
But let's try to figure it out, shall we? 

ในวันที่สองเราไม่ได้บอกรักกัน 
nai wan ti song rao mai dai bok rak gan
On the day when we didn't say we love each other

เราจะจับมือกัน ส่งยิ้มเหมือนเดิมรึเปล่า
rao ja jap meu gan song yim meuan deum reu bplao
Will we hold hands and smile as usual?

เธอจะอยู่กับฉันตลอดไหม  
ter ja yu gap chan dtalot mai 
Will you always be with me?

ในวันที่สองเราอ่อนล้า 
nai wan ti song rao on la
On the day when we were exhausted

อยากให้เก็บมันไว้ เรื่องราวที่เราสองคนเขียนด้วยกัน 
yak hai gep man wai reuangrao ti rao song kon kian duay gan
I want to keep the story that we both wrote together


ในช่วงเวลาที่อ่อนไหว ให้เธอได้ซบลงตรงไหล่
nai chuang wela ti on wai hai ter dai sop long dtrong lai
On the time when you're weak, I'll let you lie on my shoulder

อยากให้เธอมั่นใจ จะดูแลเธออย่างนี้ ต่อไป 
yak hai ter manjai ja dulae ter yang ni dto bpai
I want you to be sure, I'll continue to take care of you like this

*
เก็บทุกวินาที ไม่อยากให้ความทรงจำดีๆ นั้นหล่นหาย
gep took winahtee, mai yak hai kwam song jam dee dee nan lon hay
Keep every second, I don't want those good memories to fade away

หรือเป็นโชคดี ที่ในวันนี้ ฉันได้กอดเธอไว้
reu bpen chok dee, ti nai wan ni chan dai god ter wai
Or was I lucky that today I could hold you?

**
แต่เรามาลองลองคิดกันดูไหม 
dtae rao ma long long kit gan du mai 
But let's try to figure it out, shall we? 

ในวันที่สองเราไม่ได้บอกรักกัน 
nai wan ti song rao mai dai bok rak gan
On the day when we didn't say we love each other

เราจะจับมือกัน ส่งยิ้มเหมือนเดิมรึเปล่า
rao ja jap meu gan song yim meuan deum reu bplao
Will we hold hands and smile as usual?

เธอจะอยู่กับฉันตลอดไหม  
ter ja yu gap chan dtalot mai 
Will you always be with me?

ในวันที่สองเราอ่อนล้า 
nai wan ti song rao on la
On the day when we were exhausted

อยากให้เก็บมันไว้ เรื่องราวที่เราสองคนเขียนด้วยกัน 
yak hai gep man wai reuangrao ti rao song kon kian duay gan
I want to keep the story that we both wrote together


เรามาลองลองคิดกันดูไหม 
rao ma long long kit gan du mai 
Let's try to figure it out, shall we?

ในตอนสุดท้ายถ้าไม่ได้บอกรักกัน 
nai dton sudtai ta mai dai bok rak gan
If in the end we don't tell we love each other 

เราจะจับมือกัน ส่งยิ้มเหมือนเดิมรึเปล่า
rao ja jap meu gan song yim meuan deum reu bplao
Will we hold hands and smile as usual?

เธอจะอยู่กับฉันตลอดไหม  
ter ja yu gap chan dtalot mai 
Will you always be with me?

ในวันที่สองเราอ่อนล้า 
nai wan ti song rao on la
On the day when we were exhausted

อยากให้เก็บมันไว้ 
yak hai gep man wai 
I want to keep it

อยากให้เก็บมันไว้ เรื่องราวที่เราสองคนเขียนด้วยกัน 
yak hai gep man wai, reuang rao ti rao song kon kian duay gan
I want to keep the story that we both wrote together





 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close