4EVE - Reels (ภาพหลอน) [Romanization Lyric + Eng]

By dkssltk - Sabtu, 16 Oktober 2021


💜 Click here to request a song

 Romanization Lyric


อยู่ในคืนฝัน อยู่กับวันเหงา
yu nai keun fan, yu gap wan ngao
Live in the dream, live in a lonely day

อยู่กับความรวดร้าว และหวั่นไหว
yu gap kwam ruad rao lae wan wai
Live in sorrow and fear

อยู่อย่างเจ็บช้ำ อยู่อย่างเดียวดาย
yu yang jep cham, yu yang diao dai
Live in pain, live in loneliness

คล้ายๆคนจะขาดใจ
klai klai kon ja kad jai
Live like dying


ภาพในวันนั้นอยู่ในความฝัน
pap nai wan nan, yu nai kwam fan
The memory of that day is still in my dream

อยู่ในใจของฉันไม่จางหาย
yu nai jai kong chan mai jang hai
Never fade away from my heart

ภาพความเจ็บช้ำ อยู่ภายในใจ
pap kwam jep cham, yu pai nai jai 
The memory of sorrow is still in my mind

ไม่รู้เมื่อไรจะลืม
mai ru meua rai ja leum
Don’t know when I will forget

*
และทุกครั้ง ที่ฉันต้องการจะลืมจะลบภาพเดิมๆ
lae tuk krang, ti chan dtong gan ja leum ja lop pap deum deum
And every time that I want to forget and erase those memories

มันเหมือนเรื่องราวยังตอกและย้ำซ้ำเติม ให้เจ็บช้ำ
man meuan reuang rao yang dtok lae yam sam dteum, hai jep cham
It’s like they keep repeating and rubbing it in my sorrow

ขอถามสักคำ ว่าฉันจะลืมเธออย่างไร
koh tam sak kam, wa chan ja leum ter yang rai
May I ask how can I forget you?

**
เมื่อความจริง 
meua kwam cing
In reality

นั้นไม่เคยได้ลืมภาพฉันและเธอนั้นเคยผูกพัน 
nan mai koey dai leum pap chan lae ter nan koey puk pan
I never forget our memories and our deep bond

เรื่องราวของเรายังอยู่ในความฝัน 
reuang rao kong rao yang yu nai kwam fan 
Our story is still in my dream

ยังคงมีภาพเธอหลอกหลอน ให้ใจฉันมันเร่าร้อน
yang kong mi pap ter lok, lon hai jai chan man rao ron
The memory of you still haunts me, making my heart anxious

ภาพเธอนั้นยังตราตรึงอยู่ในใจ
pap ter nan yang dtra dtreung yu nai jai
Your picture is engraved in my heart

วอนขอวอนให้เธอ อย่าทำให้ใจฉันยิ่งบอบช้ำ
won koh won hai ter ya, tam hai jai chan ying bok cham
I’m begging you to stop hurting my heart

ช่วยทำให้ฉันไม่จำ เธอจะได้ไหม 
chuay tam hai chan mai jam ter ja dai mai
Can you please help me stop thinking about you?

ลืมเธอเองช่างลืมง่ายดาย 
leum ter eng chang leum ngai dai
Why you forget everything so easily?

หัวใจฉันมันสลาย
huajai chan man salai 
My heart is broken 

ภาพเธอยังคอยหลอนใจ
pap ter yang koi lon jai
The memory of you still haunts me


***
คนที่อยู่ทางนี้ ไม่ค่อยดีเพราะมันเจ็บตรงนี้
kon ti yu tang ni, mai koi dee pro man jep dtrong ni
The person here is not well because it hurts right here

เจ็บที่ใจเธอมาทิ้งกันแบบนี้ 
jep ti jai, ter ma ting gan baeb ni 
My heart is hurt that you left me

ทำอย่างนี้มันไม่ค่อยเข้าที
tam yang ni man mai koi kao ti
It’s not okay to do this

ทุกอย่างที่เธอทำ มันกลับกลายเป็นภาพจำ 
tuk yang ti ter tam, man glap glai bpen pap jam
Everything that you did turns to be my memory

หรือจะคล้ายเป็นเวรกรรม ที่ฉันต้องเจอ
reu ja klai bpen wen gam, ti chan dtong je
It might be a karma I have to face with


ไม่อยากรับรู้ ทุกๆเรื่องราวที่เธอและฉันได้ทำ
mai yak rap ru, tuk tuk reuang rao ti ter lae chan dai tam
I don’t want to know anything that we have been through together

โอ้ ทุกเรื่องราวที่เจ็บและช้ำเสียใจ ไม่นึกถึง
oh, tuk reuang rao ti jep lae cham siajai, mai neuk teung
Oh! All the hurt, sorrow and sadness, stop thinking about it

ขอถามสักคำ ว่าฉันจะทำได้อย่างไร
koh tam sak kam, wa chan ja tam dai yang rai
May I ask one word? How can I do that?

**
เมื่อความจริง 
meua kwam cing
In reality

นั้นไม่เคยได้ลืมภาพฉันและเธอนั้นเคยผูกพัน 
nan mai koey dai leum pap chan lae ter nan koey puk pan
I never forget our memories and our deep bond

เรื่องราวของเรายังอยู่ในความฝัน (ไม่ลืมภาพเธอได้เลย)
reuang rao kong rao yang yu nai kwam fan (mai leum pap ter dai ley)
Our story is still in my dream

ยังคงมีภาพเธอหลอกหลอน ให้ใจฉันมันเร่าร้อน
yang kong mi pap ter lok, lon hai jai chan man rao ron
The memory of you still haunts me, making my heart anxious

ภาพเธอนั้นยังตราตรึงอยู่ในใจ
pap ter nan yang dtra dtreung yu nai jai
Your picture is engraved in my heart

วอนขอวอนให้เธอ อย่าทำให้ใจฉันยิ่งบอบช้ำ
won koh won hai ter ya, tam hai jai chan ying bok cham
I’m begging you to stop hurting my heart

ช่วยทำให้ฉันไม่จำ เธอจะได้ไหม (ขอวอนให้ใจไม่จำ)
chuay tam hai chan mai jam ter ja dai mai (koh won hai jai mai jam)
Can you please help me stop thinking about you?

ลืมเธอเองช่างลืมง่ายดาย 
leum ter eng chang leum ngai dai
Why you forget everything so easily?

หัวใจฉันมันสลาย
huajai chan man salai 
My heart is broken

ภาพเธอยังคอยหลอนใจ
pap ter yang koi lon jai
The memory of you still haunts me


***
คนที่อยู่ทางนี้ ไม่ค่อยดีเพราะมันเจ็บตรงนี้
kon ti yu tang ni, mai koi dee pro man jep dtrong ni
The person here is not well because it hurts right here

เจ็บที่ใจเธอมาทิ้งกันแบบนี้ 
jep ti jai, ter ma ting gan baeb ni 
My heart is hurt that you left me

ทำอย่างนี้มันไม่ค่อยเข้าที
tam yang ni man mai koi kao ti
It’s not okay to do this

ทุกอย่างที่เธอทำ มันกลับกลายเป็นภาพจำ 
tuk yang ti ter tam, man glap glai bpen pap jam
Everything that you did turns to be my memory

หรือจะคล้ายเป็นเวรกรรม ที่ฉันต้องเจอ
reu ja klai bpen wen gam, ti chan dtong je
It might be a karma I have to face with

เรื่องราวที่ดีของเราในวันนั้น 
reuang rao ti dee kong rao nai wan nan 
Our good story in that day 

แล้วมาวันนี้มันกลายเป็น
laew ma wan ni man glai bpen
Turns to be today’s

(ฮู้ ฮู้ ฮู้) ภาพหลอน
(hu hu hu) pap lon
Haunting memory



 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : 4EVE
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

0 komentar