CHOGUN - Maybe It's You (น่าจะใช่) Ost. Lovely Writer (นับสิบจะจูบ) [Romanization Lyric + Eng]

By dkssltk - Kamis, 25 Februari 2021

💜 Click here to request a song

 Romanization Lyric

รู้ไหมเวลาที่เธอมองมา
ru mai wela ti ter mong ma
Do you know that when you look at me?

ทุกครั้งเวลาที่เราใกล้กัน
took krang wela ti rao glai gan
Every time we are close

รู้ไหมเธอ มีคนเก็บไปฝัน
ru mai ter, mi kon gep bpai fan
Do you know someone who dreams of it?

รู้ไหมทุกคำที่เธอเคยบอก 
ru mai took kam ti ter koey bok
Do you know that every word you say

ทุกคำเขาจำมันได้ตลอด
took kam kao jam man dai dtalot
I remember it every single time

รู้ไหมเขาคิดถึงเธอ กว่าใครทั้งนั้น
ru mai kao kidteung ter, gwa krai tang nan
Do you know that person misses you more than anyone?


*
เธอแหละทำให้โลกนี้มันเปลี่ยน ไปทั้งใบ
ter le tam hai lok ni man bplian, bpai tang bai
You changed my whole world

เธอแหละทำให้ใจฉันรักเธอ ไปทั้งใจ
ter le tam hai jai chan rak ter, bpai tang jai
You changed me to love you with all my heart

**
อาจเป็นคนที่ฟ้า ส่งของขวัญให้ฉันมา
at bpen kon ti fa, song kong kwan hai chan ma
Maybe it’s the heavens sending me a gift

นี่ใช่ไหมที่ฉันตามหา น่าจะใช่
ni chai mai ti chan dtam ha, na ja chai
Is this what I’ve been searching for? I’m sure of it

อยากให้เธอได้รู้จัง ว่ามันดีสักเท่าไร
yak hai ter dai ru jang, wa man di sak tao rai
I want you to know how good it is

ที่จะรักฉันมากแค่ไหน
ti ja rak chan mak kae nai
Someday I’ll love you even more

สักวันจะรักให้มากกว่านั้น
sak wan ja rak hai mak gwa nan
Someday I’ll love you even more

Nanananananana 3x
Maybe it's you
Nanananananana 3x


เธอคือหนังสือที่ฉันไม่เคยอ่าน
ter keu nang seu, ti chan mai koey an
You’re the book I’ve never read

แต่เธอรู้ไหมทุกหน้าที่ได้อ่าน
dtae ter ru mai, took nati dai an
But with every page I read, do you know that?

กลับทำให้ฉันไม่เคยหยุดอ่านมันได้เลย
glap tam hai chan mai koey yut an, man dai ley
I can’t stop reading it

ไม่ใช่เรื่องราวที่ตรงใจฉัน
mai chai reuang rao ti dtrong jai chan
It’s not something I expected

อาจเป็นเรื่องราวที่ไม่คาดฝัน
at bpen reuang rao ti mai kat fan
It might be an unexpected story

แต่เป็นเรื่องราวที่ดีที่สุดที่ได้เจอ
dtae bpen reuang rao ti di tisut, ti dai je
But it’s the best story I’ve ever read


*
เธอแหละทำให้โลกนี้มันเปลี่ยน ไปทั้งใบ
ter le tam hai lok ni man bplian, bpai tang bai
You changed my whole world

เธอแหละทำให้ใจฉันรักเธอ ไปทั้งใจ
ter le tam hai jai chan rak ter, bpai tang jai
You changed me to love you with all my heart

**
อาจเป็นคนที่ฟ้า ส่งของขวัญให้ฉันมา
at bpen kon ti fa, song kong kwan hai chan ma
Maybe it’s the heavens sending me a gift

นี่ใช่ไหมที่ฉันตามหา น่าจะใช่
ni chai mai ti chan dtam ha, na ja chai
Is this what I’ve been searching for? I’m sure of it

อยากให้เธอได้รู้จัง ว่ามันดีสักเท่าไร
yak hai ter dai ru jang, wa man di sak tao rai
I want you to know how good it is

ที่จะรักฉันมากแค่ไหน
ti ja rak chan mak kae nai
Someday I’ll love you even more

สักวันจะรักให้มากกว่านั้น
sak wan ja rak hai mak gwa nan
Someday I’ll love you even more

Nanananananana 3x
Nanananananana 3x
Maybe it's you



 Cr :
Romanization Lyric : Alif's Blog
English Translation : นับสิบจะจูบ Lovely Writer
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

0 komentar