Billkin & PP - Freaking Special (โคตรพิเศษ) OST. I told sunset about you [Romanization Lyric + Eng Trans]

By dkssltk - Jumat, 20 November 2020


    Ternyata bener kaya kata gue di postingan lirik Skyline versi PP sebelumnya, kalo ternyata emang masih ada satu soundtrack lagi yang belom dirilis. Akhirnya ost terakhir dari ITSAY pun dirilis di episode terakhirnya! Kalo kalian ngikutin ITSAY mungkin beberapa dari kalian ada yang tau ya kalo foto di atas tepat sehari sebelum episode 5 tayang udah leaked duluan😂 Jadi waktu sehari sebelum tamat kira-kira udah agak dapet hint gitu lah ya tentang endingnya. Anyway, seperti biasa MV-nya keluar setelah ITSAY selesai tayang dan akhirnya ada juga ost ITSAY yang gak mellow:"D Selain itu, ternyata kali ini Nadao punya kejutan karena lagu ini gak cuma dinyanyiin Billkin tapi ternyata ada juga versi PPnya! Untuk sekarang versi PP ini sendiri udah bisa kalian akses via Joox dan Spotify. Kira-kira nanti bakalan ada MV buat versi PP juga gak ya?



Edit guys, ternyata tadi malem (26/11), jam 8 PM Nadao Music ngerilis music video versi PP juga dong😂 Emang paling ngerti apa yang ditunggu-tunggu sama fans ini Nadao. Sebenrnya gue suka versi dua-duanya tapi kalo disuruh milih gue pribadi emang lebih suka yang PP sih, makanya nungguin banget MV-nya buat dirilis.


💜 Click here to request a song

 Romanization Lyric + Translation 



ไม่เคยมีใครเลย ทำฉันเป็นได้อย่างนี้
mai koey mi krai loey tam chan bpen dai yang ni
No one has ever made me feel this way

วันคืนที่น่าเบื่อ มีชีวิตขึ้นทันที
wan keun ti na beua mi chiwit keun tan ti
Boring nights and days suddenly become alive

แค่มีเธอเข้ามา แค่นี้ก็รู้ว่า
kae mi te kao ma, kae ni ko ru wa
Just having you here makes me just realize

เธอคือพรุ่งนี้ที่ฉันรอ
te keu prungni ti chan ro
You're the new chapter that I've been waiting for


แววตาที่เธอมอง ทำหัวใจฉันสั่นไหว
waew dta ti te mong tam hua jai chan san wai
Your glance makes my heart pound

แค่คำธรรมดาทำฉันเพ้อลอยหลุดไป
kae kam tammada tam chan peu loi lut bpai
Your simple words makes me adrift

ทุกครั้งที่ต้องลา ทำใจฉันวุ่นวาย
tuk krang ti dtong la, tam jai chan wun wai
Every time we say goodbye, it makes my heart perturbed

ให้ถึงพรุ่งนี้เลยได้ไหม
hai teung prung ni ley dai mai
I can't wait for tomorrow to come


*
ฝืนฉันฝืนไม่ได้แล้ว 
feun chan feun mai dai laew
I can't control it anymore

ไม่รู้ว่าถ้าฉันคิดไปเกินกว่านี้จะผิดไหม
mai ru wa ta chan kit bpai keun kwa ni ja pit mai
Is it wrong to think more than what we are now?

ยอมฉันยอมแพ้เธอไปแล้วไง
yom chan yom phae te bpai laew ngai
I gave it all up, I surrender all to you

ก็ยอมรับว่าใจมันมีเพียงแค่เธอ
ko yom rap wa jai man mi pieng kae te
I admit there's only you in my heart

**
อยากสารภาพอยู่นะ แต่ต้องพูดว่าอะไร
yak sarapap yu na dtae tong put wa arai
I want to confess but what I should say

ฉันก็ไม่รู้ว่าใช่หรือเปล่า ใช่หรือเปล่า
chan ko mai ru wa chai reu bplao? chai reu bplao?
I don't know if this is right, isn't it?

อาการแบบนี้ มันแปลว่าอะไร
a kan baeb ni man bplae wa arai
What is it, this feeling?

คงไม่จำเป็นที่เราต้องเข้าใจ
kong mai jam bpen ti rao dtong kao jai
It's might unnecessary for us to understand

รู้แค่เพียงมันโคตรพิเศษเลย
ru kae pieng man kot pi set ley
Only know that it's freaking special

Na na na na, na na na na, na na na na~



ฉันเลือกที่จะเก็บแทนที่จะพูดออกไป
chan leuak ti ja kep taen ti ja put ok bpai
I'd rather keep it instead of saying it out

ฉันเลือกที่จะปิด ดีกว่าเห็นเธอเปลี่ยนไป
chan leuak ti ja bpit di kwa hen te bplian bpai
I'd rather seal it better than seeing you change

ความจริงที่ซ่อนอยู่ รู้ไหมยากเท่าไหร่
kwam ching ti son yu, ru mai yak tao rai
Do you know how hard to hide the truth?
 
ที่ต้องเก็บไว้แค่คนเดียว
ti dtong kep wai kae kon diao
How hard it is to keep it only to myself

*
ฝืนฉันฝืนไม่ได้แล้ว 
feun chan feun mai dai laew
I can't control it anymore

ไม่รู้ว่าถ้าฉันคิดไปเกินกว่านี้จะผิดไหม
mai ru wa ta chan kit bpai keun kwa ni ja pit mai
Is it wrong to think more than what we are now?

ยอมฉันยอมแพ้เธอไปแล้วไง
yom chan yom phae te bpai laew ngai
I gave it all up, I surrender all to you

ก็ยอมรับว่าใจมันมีเพียงแค่เธอ
ko yom rap wa jai man mi pieng kae te
I admit there's only you in my heart


** 2x
อยากสารภาพอยู่นะ แต่ต้องพูดว่าอะไร
yak sarapap yu na dtae tong put wa arai
I want to confess but what I should say

ฉันก็ไม่รู้ว่าใช่หรือเปล่า ใช่หรือเปล่า
chan ko mai ru wa chai reu bplao? chai reu bplao?
I don't know if this is right, isn't it?

อาการแบบนี้ มันแปลว่าอะไร
a kan baeb ni man bplae wa arai
What is it, this feeling?

คงไม่จำเป็นที่เราต้องเข้าใจ
kong mai jam bpen ti rao dtong kao jai
It's might unnecessary for us to understand

รู้แค่เพียงมันโคตรพิเศษเลย
ru kae pieng man kot pi set ley
Only know that it's freaking special


Na na na na, na na na na, na na na na~





Baca juga :
  • PECK PALITCHOKE x PEARWAH x Billkin x PP – It's So Good (มันดีเลย)"di sini"
  • MILLI x WONDERFRAME FT. YINWAR - TA TAEK (ตาแตก) "di sini"
  • JAYLERR, PARIS - Nude "di sini"


 Cr :
Romanization Lyric : Alif's Blog
English Translation : Nadao Music
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

2 komentar