Romanization Lyric
ฉันเองก็คล้ายกับเจ้าหญิงในนิทาน
chan eng go khlai gap jaoying nai nithan
I’m like the princess in a fairytale
อยู่บนหอคอยรอเธอมานาน
yu bon ho khoi ro ter ma nan
Waiting in my tower for you all this time
ส่วนเธอก็คล้ายกับเจ้าชายในนิยาย
suan ter go khlai gap jaochai nai niyai
And you’re like the prince from the story
แต่เธอไม่เคยมองมาที่ฉัน
dtae ter mai koey mong ma ti chan
But you never turn your eyes my way
*
ผ่านมาแรมเดือน
phan ma raem deuan
Months have passed by
อยู่ตรงนี้มาเป็นปี
yu dtrong ni ma bpen pii
I’ve been here for years
วอนดวงดาวช่วยส่องแสงให้ฉันที
won duangdao chuay song saeng hai chan tee
Praying the stars will shine a light on me
**
Just wanna be loved
Wanna be seen
เพราะหัวใจของฉัน
pro huajai khong chan
‘Cause my heart is
มันอ่อนล้าเต็มที
man on la tem tee
So tired, so weary
I wanna be yours, wanna be yours
มากไปไหมถ้าฉันขอเธอแบบนี้
mak bpai mai ta chan kho ter baeb ni
Is it too much if I ask you this way?
***
I just wanna be loved
I wanna be loved
Wanna be yours
I wanna be yours
I just wanna be loved
นั่งมองเธอยิ้มแล้วก็ได้แต่เสียใจ
nang mong ter yim laew go dai dtae siajai
I watch you smile, and it breaks my heart
ที่เธอยิ้มมันไม่ใช่เพราะฉัน
ti ter yim man mai chai pro chan
‘Cause that smile, it’s never for me
ต่อให้ต้องปีนขึ้นไปสูงสักเท่าไหร่
dto hai dtong pin kheun bpai soong sak tao rai
No matter how high I try to climb
ฉันก็ไม่อยู่ในสายตา
chan go mai yu nai saidta
I’m still unseen in your eyes
*
ผ่านมาแรมเดือน
phan ma raem deuan
Months have passed by
อยู่ตรงนี้มาเป็นปี
yu dtrong ni ma bpen pii
I’ve been here for years
วอนดวงดาวช่วยส่องแสงให้ฉันที
won duangdao chuay song saeng hai chan tee
Praying the stars will shine a light on me
**
Just wanna be loved
Wanna be seen
เพราะหัวใจของฉัน
pro huajai khong chan
‘Cause my heart is
มันอ่อนล้าเต็มที
man on la tem tee
So tired, so weary
I wanna be yours, I wanna be yours
มากไปไหมถ้าฉันขอเธอแบบนี้
mak bpai mai ta chan kho ter baeb ni
Is it too much if I ask you this way?
***
I just wanna be loved
I wanna be loved
Wanna be yours
I wanna be yours
I just wanna be loved
ไม่ได้อยากจะเรียกร้อง
mai dai yak ja riak rong
I’m not trying to demand
เพียงแค่อยากให้เธอมอง
phiang khae yak hai ter mong
I just wish you’d look my way
ยอมหมดแล้วทำทุกอย่างให้เธอรัก
yom mod laew tham took yang hai ter rak
I’ve given everything for you to love me
ให้ฉันดีสักแค่ไหน
hai chan dee sak khae nai
No matter how good I become
มันก็ไม่มีความหมาย
man go mai mi kwam mai
It never seems to matter
ผิดที่ฉันไม่ใช่เจ้าหญิงของเธอ
pid ti chan mai chai jaoying khong ter
Guess I’m just not the princess in your story
**
Wanna be loved
Wanna be seen
เพราะหัวใจของฉัน
pro huajai khong chan
‘Cause my heart is
มันอ่อนล้าเต็มที
man on la tem tee
So tired, so weary
I wanna be yours, wanna be yours
มากไปไหมถ้าฉันขอเธอแบบนี้
mak bpai mai ta chan kho ter baeb ni
Is it too much if I ask you this way?
***
I just wanna be loved
I wanna be loved
I wanna be yours
I just wanna be yours
I just wanna be yours…
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Violette Wautier
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment