Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

PS - Answer (คำตอบ) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


**
L.O.V.E 

Y.O.U. 

มันออกเสียงยังไงนะ
man ok siang yang ngai na
How to spell?

ก็ไม่รู้
go mai roo
I don’t know

บอกให้ฟังหน่อยได้มะ
bok hai fang noi dai meh
Can you tell?

Haaa 

ถ้าความรักนี้กลายเป็นข้อสอบ
ta kwam rak ni glai bpen khosop
If this love is a test.


L.O.V.E. Y.O.U.

L.O.V.E. Y.O.U.

อยากรู้ว่าเธอมีคำตอบว่าไง
yak roo wa ter mi kham dtop wa ngai
Tell me, what’s your answer?


เรื่องที่ใครเขาไม่ค่อยเข้าใจ
reuang ti khrai khao mai koi kaojai
Things that no one can explain

ตอบได้อย่างง่ายดาย
dtop dai yang ngai dai
You can answer them so plain

วิชาไหนก็ได้ เต็มร้อย
wicha nai go dai dtem roi
Any subject, you always ace

แต่เรื่องความรักดันไม่เข้าใจ
dtae reuang kwam rak dan mai kaojai
But when it comes to love, you don’t get it

หรือเพราะมันยากไป
reu pro man yak bpai
Maybe it’s too hard

คือต้องทำแบบไหน
keu dtong tham baeb nai
What’s the way?

ไม่ได้เรื่องซะงั้น
mai dai reuang sa ngan
You have no clue

*
รู้มั้ยคำว่ารักสะกดยังไง
roo mai kham wa rak sagot yang ngai
Do you know how to spell “love”?

พอดีว่าไม่รู้ไม่ค่อยเข้าใจ
pho dee wa mai roo mai koi kaojai
I don’t know 

ช่วยมาทำให้รู้ว่า
chuay ma tham hai roo wa
Please teach me

L.O.V.E 

**
Y.O.U. 

มันออกเสียงยังไงนะ
man ok siang yang ngai na
How to spell?

ก็ไม่รู้
go mai roo
I don’t know

บอกให้ฟังหน่อยได้มะ
bok hai fang noi dai meh
Can you tell?

อยากพูดเท่าไหร่ แต่เสียงไม่ออกมา
yak pud tao rai dtae siang mai ok
Wanna say it, but words don’t come out

***
L.O.V.E. Y.O.U.

อยากรู้แปลว่าไง
yak roo bplae wa ngai
Wanna know the meaning

ถ้าความรักนี้กลายเป็นข้อสอบ
ta kwam rak ni glai bpen khosop
If this love is a test.

อยากรู้ว่าเธอมีคำตอบว่าไง
yak roo wa ter mi kham dtop wa ngai
Tell me, what’s your answer?


ถ้ามีใจอยากให้ช่วยที
ta mi jai yak hai chuay tee
If you feel the same, help me plz

หากว่าเธอมีวิธี
hak wa ter mi witee
If you know the way,

ก็มากระซิบที่ ตรงนี้
go ma grasip tee dtrong ni
Come whisper to me, right here

เฉลยได้ไหม L.O.V.E.
chaloey dai mai L.O.V.E.
Answer me plz, L.O.V.E.

บอกกันบ่อยๆก็ดี
bok gan boi boi go dee
Say it often. It’d be good.

Can i call you baby

อยากเรียกเธอแบบนั้น
yak riak ter baeb nan
I wanna call you like that


*
รู้มั้ยคำว่ารักสะกดยังไง
roo mai kham wa rak sagot yang ngai
Do you know how to spell “love”?

พอดีว่าไม่รู้ไม่ค่อยเข้าใจ
pho dee wa mai roo mai koi kaojai
I don’t know 

ช่วยมาทำให้รู้ว่า
chuay ma tham hai roo wa
Please teach me

L.O.V.E 

**
Y.O.U. 

มันออกเสียงยังไงนะ
man ok siang yang ngai na
How to spell?

ก็ไม่รู้
go mai roo
I don’t know

บอกให้ฟังหน่อยได้มะ
bok hai fang noi dai meh
Can you tell?

อยากพูดเท่าไหร่ แต่เสียงไม่ออกมา
yak pud tao rai dtae siang mai ok
Wanna say it, but words don’t come out

***
L.O.V.E. Y.O.U.

อยากรู้แปลว่าไง
yak roo bplae wa ngai
Wanna know the meaning

ถ้าความรักนี้กลายเป็นข้อสอบ
ta kwam rak ni glai bpen khosop
If this love is a test.

อยากรู้ว่าเธอมีคำตอบว่าไง
yak roo wa ter mi kham dtop wa ngai
Tell me, what’s your answer?


คำง่ายๆที่พูดได้ทั่วไป
kham ngai ngai ti pud dai thua bpai
Simple words, so easy to say

มันดันพูดไม่ได้ด้วยซ้ำไป
man dan pud mai dai duay sam bpai
But I can’t say anything

Oh why ได้ไงได้ไง
Oh why dai ngai dai ngai
Oh why, tell me why—

ตอนเห็นหน้าเธอมันพูดไม่ออก
dton hen na ter man pud mai ok
When I see your face, I just can’t talk

เลยหวังให้เธอน่ะเข้ามาบอกกัน
loey wang hai ter na khao ma bok gan
So I hope that you’ll be the one to start

Ha Ha Ha

**
Y.O.U. 

มันออกเสียงยังไงนะ
man ok siang yang ngai na
How to spell?

ก็ไม่รู้
go mai roo
I don’t know

บอกให้ฟังหน่อยได้มะ
bok hai fang noi dai meh
Can you tell?

อยากพูดเท่าไหร่ แต่เสียงไม่ออกมา
yak pud tao rai dtae siang mai ok
Wanna say it, but words don’t come out

***
L.O.V.E. Y.O.U.

อยากรู้แปลว่าไง
yak roo bplae wa ngai
Wanna know the meaning

ถ้าความรักนี้กลายเป็นข้อสอบ
ta kwam rak ni glai bpen khosop
If this love is a test.

อยากรู้ว่าเธอมีคำตอบว่าไง
yak roo wa ter mi kham dtop wa ngai
Tell me, what’s your answer?


L.O.V.E. Y.O.U.

อยากรู้เธอคิดเหมือนกันไหม
yak roo ter kit meuan gan mai
Do you feel the same?

L.O.V.E. Y.O.U.

คำถามนี้ฉันมีคำตอบว่าเธอ
kham tham ni chan mi kham dtop wa ter
For this test, my answer is you



  Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: XOXO ENTERTAINMENT
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment