Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

ily - NGO NGAE LAEW NEUNG (งอแงแล้วหนึ่ง) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


****
จะงอแงแล้วนะ
ja ngo ngae laew na
I’m gonna whine now.

ก็งอแงแล้วนะ
go ngo ngae laew na
I’ve been whining.

อยู่ต่อได้มะ?
yu dto dai meh
Can you stay a bit longer?

Wa Haa Ahhh

Yeah!


ขอเวลาให้ฉันชื่นใจกว่านี้
kho wela hai chan cheun jai gwa ni
Let me breathe this in a little longer

สักนิดนึงดีไหม
sak nit neung dee mai
Is that okay?

ไม่ทันได้ซาบซึ้งสักเท่าไร
mai than dai sap seung sak tao rai
Didn’t even get to soak it in

ก็มันยังไม่หายคิดถึงเธอ
go man yang mai hay
Still missing you

(คิดถึงเธอ
kidteung ter
Missing you)

ไม่รู้ว่าจะได้ใกล้กันอีกเมื่อไร
mai roo wa ja dai glai gan ik meua rai
Who knows when we’ll meet again?

ขอนั่งมองให้คุ้มที่ได้เจอ
kho nang mong hai koom ti dai jer
Let me look at you, make it all worth.

หากได้ดูหนังได้เปิดเพลงฟัง
hak dai doo nang dai bpeut pleng fang
If I could watch a movie, play a song,

ทำทุกอย่างข้าง ๆ เธอ
tham took yang khang khang ter
Do little things with you

ไม่ต้องรีบร้อนคงดี
mai dtong rip ron khong dee
With no rush. That would be nice.


Ah Ah Listen Up!

ฉันจะนั่งนับดาวมากมาย
cban ja nang nap dao mak mai
How could I count the stars

บนท้องฟ้ายังไง
bon thong fa yang ngai 
In the sky, 

Woh Oh U Woh Oh

ถ้าหากว่าไม่มีเธอข้างกาย
tahak wa mai mi ter khang gai
If you're not by my side

ช่วยนับไปกับฉันในคืนนี้
chuay nap bpai gap chan nai kheun ni
Help me count them tonight?

**
ไม่กลัวว่าฉันจะเหงาหรือไง
mai glua wa chan ja ngao reu ngai
Don’t you worry about my loneliness?

ใจคอจะทิ้งกันไว้ลำพัง
jai kho ja ting gan wai lamphang
Cruelly leaving me alone

ถ้าหากว่าเกิดมีพายุฝน
tahak wa geut mi phayu fon
What if there’s thunder,

ได้ยินฟ้าร้อง 
daiyin fa rong
Storms break

คนช่วยปลอบคงไม่มี
kon chuay bplop khong mai mi
Who's gonna hold me?

***
กลางคืนจะต้องเหน็บหนาวเพียงใด
glang kheun ja dtong nep nao phiang dai
How cold it’ll be at night?

จะหลับตาลงอย่างไร ใจไม่ค่อยดี
ja lap dta long yang rai jai mai khoi dee
How could I sleep? My heart’s trembling.

ก็กลัวจนตัวสั่นไปหมดแล้ว
go glua jon dtua san bpai mod laew
So scared, I’m shaking.

ช่วยฉันที
chuay chan tee
Help me.

ยังอยากจะมีเธออยู่ตรงนี้
yang yak ja mi ter yu dtrong ni
I want you to be here.

ยังไม่อยากให้เธอไป
yang mai yak hai ter bpai
Don’t want you to go.

***
จะงอแงแล้วนะ
ja ngo ngae laew na
I’m gonna whine now.

ก็งอแงแล้วนะ
go ngo ngae laew na
I’ve been whining.

อยู่ต่อได้มะ?
yu dto dai meh
Can you stay a bit longer?


24 hours ก็น้อยไป
24 hours go noi bpai
24 hours ain’t enough.

อยากให้เธออยู่ตรงนี้ไง
yak hai ter yu dtrong ni ngai
I want you to stay here.

ดีไหมถ้าใกล้อีกนิด Ya Ya
dee mai ta glai ik nit Ya Ya
It’d be good to be up close. Ya Ya

Say good night ตอนใกล้ Midnight Ya
Say good night dton glai Midnight Ya
Say good night when it’s almost midnight. Ya

นี่มีคนกำลังจะเสียน้ำตานะ
ni mi kon gamlang ja siang namdta na
Someone is crying now.

ถ้าเธอไปจริง ๆ เบะนะ เบะ
ta ter bpai cing cing be na be
If you go, I’m crying for real.

ไม่รู้ล่ะ ร้องล่ะ งอแงล่ะ
mai roo la rong la ngo ngae la
I’m crying and whining.

เธอจะไปจิงอ๊ะ? 
ter ja bpai jing a
You’re really leaving? 

I’ll give you one chance


ก็รู้ว่าคงมีเรื่องจำเป็นทำให้เธอต้องไป
go roo wa khong mi reuang jampen tham hai ter dtong bpai
I know you must go. 

แต่ฉันรู้ว่าเธอก็คงไม่ใจร้าย
dtae chan roo wa ter go khong mai jairai
But I know you’re not that cold 

ปล่อยให้ตัวฉันเดียวดาย
bploi hai dtua chan diao dai
To let me be alone.

**
ไม่กลัวว่าฉันจะเหงาหรือไง
mai glua wa chan ja ngao reu ngai
Don’t you worry about my loneliness?

ใจคอจะทิ้งกันไว้ลำพัง ( อย่าทิ้งกันไว้ลำพัง )
jai kho ja ting gan wai lamphang (ya hai gan wai lamphang)
Cruelly leaving me alone (Don’t leave me lone)

ถ้าหากว่าเกิดมีพายุฝน
tahak wa geut mi phayu fon
What if there’s thunder,

ได้ยินฟ้าร้อง
daiyin fa rong
Storms break

ใครจะกอดล่ะทีนี้
khrai ja god la ti nee
Who's gonna hold me?

***
กลางคืนจะต้องเหน็บหนาวเพียงใด 
glang kheun ja dtong nep nao phiang dai
How cold it’ll be at night?

(Ohhh So cold babe)

จะหลับตาลงอย่างไร ใจไม่ค่อยดี 
ja lap dta long yang rai jai mai khoi dee 
How could I sleep? My heart’s trembling.

(ใจไม่ค่อยดี
jai mai khoi dee
My heart’s trembling)

ก็กลัวจนตัวสั่นไปหมดแล้ว
go glua jon dtua san bpai mod laew
So scared, I’m shaking.

ช่วยฉันที  
chuay chan tee 
Help me.

(ช่วยฉันที
chuay chan tee
Help me)

ยังอยากจะมีเธออยู่ตรงนี้
yang yak ja mi ter yu dtrong ni
I want you to be here.

ยังไม่อยากให้เธอไป
yang mai yak hai ter bpai
Don’t want you to go.


จะงอแงแล้วนะ
ja ngo ngae laew na
I’m gonna whine now.

ก็งอแงได้ไหม
go ngo ngae dai mai
Can I whine?

ที่ต้องงอแงขนาดนี้
ti dtong ngo ngae khanat ni
I’m whining this much

เพราะรักสุดหัวใจ
pro rak sud huajai
Because I love you so much.



  Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment