Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

BOWKYLION Ft. Jeff Satur - circus (ลามปาม) [Romanization Lyric + Eng]

 BOWKYLION Ft. Jeff Satur - circus (ลามปาม)

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ถ้าฉันได้รู้ก่อน คงไม่ต้องนอนร้องไห้
ta chan dai roo gon khong mai dtong non ronghai
If I had known before, I wouldn’t cry all night

ที่เคยฟูมฟาย หยุดแตกสลายสักที
ti koey foom fai yud dtaek salai sak tee
Wouldn’t break apart, could’ve held on tight

แต่ช้าเกินที่จะกล่าว เธอจบเรื่องราวที่มี
dtae cha gern ti ja glao ter jop reuangrao ti mi
But now it’s too late, you’ve said goodbye

และจากไปจากฉัน คนที่รักและดูแลเธออย่างดี 
lae jak bpai jak chan kon ti rak lae dulae ter yang dee
You left me behind the one who loved you just right


โทษตัวเองทุกวัน 
thot dtua eng took wan
Always blame myself, each and everyday

แต่พอรู้ความจริง ก็ไม่อาจฉุดรั้ง
dtae pho roo kwam cing go mai at choot rang
But the truth won’t let me stay

**
จะไม่ขอให้อยู่หากเพียงรู้ว่าเธอ
ja mai kho hai yu hak phiang roo wa ter
If I’d only known, you would leave to find

จากไปเพื่อพบเจอกับเขา
jak bpai peua pob jer gap khao
Running back to her, oh why?

จะไม่ขอให้บอกว่ายังรักคนเก่า
ja mai kho hai bok wa yang rak kon kao
Wouldn’t plead to say, If she‘s on your mind

แค่ได้เห็นก็เข้าใจ ไม่อยากถาม
khae dai hen go kaojai mai yak tham
Just a glance, see the signs

จะไม่ลามปาม กลับไปพยายามกับเขาก่อน
ja mai lam bpam glap bpai phayayam gap khao gon
No more crossing line, just go back to her while I cry


ถ้าเธอจะเริ่มใหม่ ทำไมใจไม่จบรักเดิม
ta ter ja reum mai tammai jai mai jop rak deum
If you’ll start again, why can’t your heart let it end?

ต้องมีคนเจ็บเพิ่มเติมจากรักที่เธอยังไม่แน่ใจ
dtong mi kon jep peum teum jak rak ti ter yang mai nae jai
Loving me was pretend, your love is just for a show

รอเธอกลับมายังไม่เหนื่อยล้า
ro ter glap ma yang mai neuai la
Waiting feels sad, but won’t hurt as bad

เท่ากับรู้ว่าความจริงเธอรักใคร
tao gap roo wa kwam cing ter rak krai
Tired to chase what we never had

คนในความลับคอยให้ฉันนับเวลา
kon nai kwam lap khoi hai chan nap wela
Kept me hidden, like our love was wrong

เมื่อเขาคืนมาฉันต้องไป
meua khao kheun ma chan dtong bpai
You erased where we once belonged


เฝ้ารอเธอทุกวัน 
fao ro ter took wan
I gave you my all

จนรู้ความจริงว่า
jon roo kwam cing wa 
Till I found out the truth

เธอไม่เคยรักฉัน
ter mai koey rak chan
That you finally let us fall

**
จะไม่ขอให้อยู่หากเพียงรู้ว่าเธอ
ja mai kho hai yu hak phiang roo wa ter
If I’d only known, you would leave to find

จากไปเพื่อพบเจอกับเขา
jak bpai peua pob jer gap khao
Running back to her, oh why?

จะไม่ขอให้บอกว่ายังรักคนเก่า
ja mai kho hai bok wa yang rak kon kao
Wouldn’t plead to say, If she‘s on your mind

แค่ได้เห็นก็เข้าใจ ไม่อยากถาม
khae dai hen go kaojai mai yak tham
Just a glance, see the signs

จะไม่ลามปาม กลับไปพยายามกับเขาก่อน
ja mai lam bpam glap bpai phayayam gap khao gon
No more crossing line, just go back to her while I cry


ที่เธอบอกฉัน ว่าเราเข้ากันไม่ได้
ti ter bok chan wa rao khao gan mai dai
You told me straight, we’re not meant to be

แค่อยากพักจากปัญหา สิ่งมากมายที่รุมเร้า
khae yak phak jak bpanha sing mak mai ti roon rao
You needed some space from all misery

เธอบอกเลิกกันเถอะเรา อยู่ไปก็เศร้า
ter bok lerk gan tuh rao yu bpai go sao
You say “let’s end it here” (full of my tears)

เพื่อกลับไปหาคนเก่า เธอยังรักเขา 
peua glap bpai ha kon kao ter yang rak khao
You run to the past, love that can’t last.

**
จะไม่ขอให้อยู่หากเพียงรู้ว่าเธอ
ja mai kho hai yu hak phiang roo wa ter
If I’d only known, you would leave to find

จากไปเพื่อพบเจอกับเขา
jak bpai peua pob jer gap khao
Running back to her, oh why?

จะไม่ขอให้บอกว่ายังรักคนเก่า
ja mai kho hai bok wa yang rak kon kao
Wouldn’t plead to say, If she‘s on your mind

แค่ได้เห็นก็เข้าใจ ไม่อยากถาม
khae dai hen go kaojai mai yak tham
Just a glance, see the signs

จะไม่ลามปาม กลับไปพยายามกับเขาก่อน
ja mai lam bpam glap bpai phayayam gap khao gon
No more crossing line, just go back to her while I cry


มาไกลแค่ไหนต้องย้อนกลับไป
mai glai khae nai dtong yon glap bpai
We are the circle of circus

ปลูกฉันไว้แต่ไม่เคยรดน้ำ 
bplook chan wai dtae mai koey rotnam
You planted, but never gave me rain

รักฉันไหมยังไม่เคยได้ถาม
rak chan mai yang mai koey dai tham
I never asked if you felt the same

เข้าใจคำตอบยังเป็นเขาเสมอทุกช่วงยาม
kaojai kham dtop yang bpen kao seumer took chuay ngam
Spoke of love, but you never once said my name



  Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Whattheduck
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
0

Post a Comment