Romanization Lyric
พนมมือมาตั้งไหว้ หว่างอกซ้ายและอกขวา
phanom meu ma dtang wai, wang ok sai lae ok khwa
Hands in prayer, raised in grace, before the heart,
ระลึกถึงคุณพระบูชา
ra leuk teung khun prabucha
Invoking the Three Jewels to start
พระพุทธ นําพาปัญญาความรู้
phraphut nampha bpanya kwam roo
The Buddha brings us wisdom's light,
พระธรรม นําคําสอน สัจจะวอนแต่ความจริง
pratham nam kham son satja won dtae kwam cing
The Dharma teaches us truth, guiding to what is right
พระสงฆ์ แทนความดีจริง ให้ใจนิ่งและทําตาม
phrasong thaen kwam dee cing hai jai ning lae tham dtam
The Sangha brings peace to mind, shining in virtue's might
ให้ใจนิ่งยึดถือทําตาม
hai jai ning yeud teu tham dtam
Calming the soul, leading to light
อันว่าศรี ศรี ศรี ฮอดวันเวลาดี มีบายศรีตกแต่ง
an wa sri sri sri hod wan wela dee mi bai sri dtok dtaeng
Offerings adorned with delight, it's a day of fortune,
พร้อมคําหมากพลูเจ้า ดอกไม้แลธูปเทียน
prom kham mak phlu jao dokmai lae toop thian
Along with betel, flowers, candles, and incense too
ยอใส่พานน้อมาไหว้ พร้อมคุณพระรักษา
yoh sai phan no ma wai prom khun pra raksa
Set on a tray in sacred array at a rendezvous,
รัตนตรัยเทิ่งฟ้า ขอครูบาเบิ่งแงงเจ้า
rattana dtrai theung fa kho khru ba beung ngaeng jao
Hoping the masters in heaven bless you
ขอดวงแก้วบารมีครูผู้มีน้อวิชา
kho duang kaew ban mi khru phu mi no wicha
May their powerful grace, mighty and holy,
มาปกปักรักษาผู้ข้า ศิษย์ผู้นี้
ma bpok bpak raksa phu kha sit phoo ni
Protect this disciple from all harmful energy
สถิตอยู่ชั้นฟ้า วิมารน้อหนใด
satit yu chan fa wi man no hon dai
Heaven and beyond, wherever they may be
มาปกเกล้าเกศให้ อยู่เย็นน้อเป็นสุข
ma bpok glao get hai yu hen no bpen suk
Please bring my soul peace, and watch over me
คําสาปแช่งย่างกรายเข้ามา ขอให้ปลุก
kham sap chaeng yang grai khao ma kho hai bplook
When curses draw near, trying to conspire
ลุกขึ้นสู้มันได้ ให้พ่ายเบียดบ่ายหนี
look kheun soo man dai hai phai biat bai nee
Awaken my power deep inside
อมนุษย์ทั้งหลาย ภูตผีที่บ่ดี
amanoot thang lai phoot phi ti bo dee
All dark spirits, wicked and vile,
ยามเห็นหน้าผู้ข้านี้
yam hen na phu kha ni
Under my power, none shall defy
ให้แล่นลี้ ให้ล้าถอย ล้าถอยมลายไป
hai laen li hai la thoi, la thoi malai bpai
They shall turn and flee, leaving nothing behind
ตะกรุดแขวนคอไว้ ระลึกถึงแทนความห่วงใย
takrut kwaen kho wai ra leuk teung thaen kwam huangyai
The amulet you wear, a charm to protect
จะปกป้องให้ปลอดภัยด้วยชีวา
ja bpok bpong hai bplot phai duay chiwa
With all my life, I vow to keep you safe
เพราะมีบุญต่อกัน เฮาจึงได้พบพา
pro mi boon dto gan hao jeung dai pob pha
Our karma brought our hearts to meet,
จิตนํามา กายเดินตาม ให้ใกล้ใจ
jit nam ma gai deun dtam hai glai jai
Our feet move as our souls lead
บุญสัมพันธ์สายแนนจอง ฮักคล้องอยู่เคียงข้างกัน
boon spmphan sai naen jong hak khlong yu khiang khang gan
We're meant to be by fate and destiny
สิบ่วางให้เจ้ามีภยันตราย
si bo wang hai jao mi phayantarai
No harm shall come your way, I'll set you free
ขออํานาจสิ่งศักดิ์สิทธิ์ อย่าให้เฮาจากกันไกล
kho am nat sing sak sit ya hai hao jak gan glai
Dear heaven, please hear our plea
เกี้ยวหัวใจให้คงอยู่บ่จากจร
giao huajai hai khong yu bo jak jon
And keep our hearts together eternally
อิทธิฤทธิ์ คุณพระธรรม ครูอาจารย์ ฮักห่อหอมไว้
ittirit khun pratham khru ajan hak ho hom wai
By the power of the Three Jewels and all masters,
คําสาปร้าย มลายไป อย่าปองร้าย เจ้าเถิดหนา
kham sap rai malai bpai ya bpong rai jao theud na
May evil curses drift away, and never harm you ever
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: DMD MUSIC
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment