Romanization Lyric
มาตั้งไกลเพื่อไปที่เก่า
ma dtang glai peua bpai ti kao
I've come so far to end up at an old place,
ตรงที่มีฉันพร้อมใจงงๆและเหงาๆ
dtrong ti mi chan prom jai ngong ngong lae ngao ngao
All dazed and lonely in this maze
ทุ่มเทไปเท่าไร มันก็ได้แค่เท่านั้น
toom teh bpai tao rai man go dai khae nan
No matter how hard I've tried, it's all I'll get
การจะมีใครสักคน คงไม่เหมาะกับฉัน
gan ja mi khrai sak kon khong mai mo gap chan
I guess dying alone is my fate
ต้องทำไง ไม่เข้าใจ
dtong tham ngai mai kaojai
I don't get it, what should I do?
I don't know what to do..
**
ไม่เคยเป็นคนที่ถูกรัก ไม่เคยเข้าใจความรักถูก
mai koey bpen kon ti took rak mai koey kaojai kwam rak took
I've never been loved, never got love right
เค้าทำไงกันก็ไม่รู้แล้วทำไมดูมัน plain plain
khao tham ngai gan go mai roo laew tammai doo man Plain plain
They make it look so simple and plain
Yeah it's making me crazy
จีบฉันหน่อยได้ไหมใครเก่ง
jib chan noi dai mai khrai keng
Come love me, whoever it takes
แค่อยากเป็นคนที่ถูกรักสักครั้งนึง
khae yak bpen kon ti took rak sak khrang neung
Just for once, I wanna be taken
I don't know why...
ถ้ามันเป็นเกม ฉันก็วนกลับมาที่ด่านหนึ่งทุกที
ta man bpen gem chan go won glap ma ti dan neung took tee
If this is a game, then I'm stuck at the same old stage
ไม่รู้ทำไมที่ฉันต้องคอยเริ่มใหม่อย่างเนี้ย
mai roo tammai ti chan dtong koi reum mai yang nia
I don't know why I'm bounded to this cage
ไม่อยากจะชินกับคำว่าเสียใจ
mai yak ja chin gap kham wa siajai
I don't wanna get used to being heartbroken,
เพราะว่าทุกครั้งที่ฉันรักใคร
pro wa took khrang ti chan rak krai
As every time my heart has been given,
ก็ต้องยอมถอยทุกครั้งไป
go dtong yom thoi took khrang bpai
It's always been forsaken
ชาตินี้จะเจอกับเธอไหมหรือว่าต้องรอถึงชาติไหน
chat ni ja jer gap ter mai reu wa dtong ro teung chat nai
Will I ever get to see you before my time is taken?
เธอมีตัวตนอยู่จริงไหม
ter mi tua ton yu cing mai
Are you real, or am I mistaken?
**
ไม่เคยเป็นคนที่ถูกรัก ไม่เคยเข้าใจความรักถูก
mai koey bpen kon ti took rak mai koey kaojai kwam rak took
I've never been loved, never got love right
เค้าทำไงกันก็ไม่รู้แล้วทำไมดูมัน plain plain
khao tham ngai gan go mai roo laew tammai doo man Plain plain
They make it look so simple and plain
Yeah it's making me crazy
จีบฉันหน่อยได้ไหมใครเก่ง
jib chan noi dai mai khrai keng
Come love me, whoever it takes
แค่อยากเป็นคนที่ถูกรักสักครั้งนึง
khae yak bpen kon ti took rak sak khrang neung
Just for once, I wanna be taken
I don't know why...
I don't know why...
ก็แค่ขอสักครั้งในชีวิตได้รึเปล่า
go khae kho sak khrang nai chiwit dai reu bplao
I just wanna meet at least once,
ตามหาใครสักคนที่กำลังตามหาเรา
dtam ha khrai sak kon ti gamlang dtam ha rao
A soul that seeks for my solace
แค่คนธรรมดา ธรรมดา
khae kon tammada tammada
I just want someone ordinary,
ไม่ต้องมาจากฟ้า
mai dtong ma jak fa
No need to keep it fancy
แค่อยากเป็นคนที่ถูกรัก
khae yak bpen kon ti took rak
I just want to be loved
จากใครคนนั้นสักครั้งหนึ่ง
jak khrai kon nan sak khrang neung
By someone at least once,
อยากมีสักคนให้คิดถึงเวลาดึกๆนั่งฟังเพลง
yak mi sak kon hai kidteung wela deuk deuk nang fang pleng
Got you all over my mind, listening to the melody
Yeah it's making me crazy
เธออยู่ไหนช่วยบอกฉันที
ter yu nai chuay bok chan tee
Where are you? Please make it happen
แค่อยากเป็นคนที่ถูกรักสักครั้งหนึ่ง
khae yak bpen kon ti took rak sak khrang neung
Just for once, I wanna be taken
**
ไม่เคยเป็นคนที่ถูกรัก ไม่เคยเข้าใจความรักถูก
mai koey bpen kon ti took rak mai koey kaojai kwam rak took
I've never been loved, never got love right
เค้าทำไงกันก็ไม่รู้แล้วทำไมดูมัน plain plain
khao tham ngai gan go mai roo laew tammai doo man Plain plain
They make it look so simple and plain
Yeah it's making me crazy
จีบฉันหน่อยได้ไหมใครเก่ง
jib chan noi dai mai khrai keng
Come love me, whoever it takes
แค่อยากเป็นคนที่ถูกรักสักครั้งนึง
khae yak bpen kon ti took rak sak khrang neung
Just for once, I wanna be taken
I don't know why...
Post a Comment