Romanization Lyric
อาจมีฝน ฟ้าคะนอง เป็นบางครั้ง
at mi fon fa khanong bpen bang khrang
There might be rain, and thunder in the sky
อาจมีวัน ที่กระแส ลมแปรปรวน
at mi wan ti grasae lom prapruan
There might be winds that twist and terrify
อาจมีความ ผันผวน เป็นระยะ โปรดเข้าใจ
at mi kwam phan phuan bpen raya bprot kaojai
There might be change that comes from time to time, please understand
อาจมีวัน ที่ร้อนเกิน จะทนไหว
at mi wan ti ron gern ja thon wai
There might be days too hot to bear the heat
อาจมีไอ ของความหนาว เข้ามาทักทาย
at mi ai khong kwam nao khao ma thakthai
And icy chills that come in waves and greet
อาจมีวัน ฟ้าใส ให้ยินดี เพียงไม่นาน
at mi wan fa sai hai yindee phiang mai nan
There might be skies so nice to meet but not for long
*
ถึงอย่างนั้น
teung yang nan
Even so,
ฉันก็อยากเรียนรู้ไปทุกวัน
chan go yak rian roo bpai took wan
I want to learn each day more and more
แม้ไม่อาจกะเกณฑ์ได้สักครั้ง Oh
mae mai at ga gen dai sak khrang Oh
Though I can't guess which way it'll go — oh
**
แต่ฉันก็ยังชอบมอง ท้องฟ้า อยู่ดี
dtae chan go yang chop mong thong fa yu dee
Still, I can’t help but gaze at the sky
และฉันตั้งใจจะมอง ต่อไป อย่างนี้
lae chan dtang jai ja mong dto bpai yang ni
And I’ll keep looking as days go by
กี่ฤดูกาล กี่วันผันผ่าน
gi reudoo gan, gi wan phan phan
Through every season, every twist and tide
จะสวยงามเสมอไป
ja suay ngam seumer bpai
Still beautiful as always
***
ก็เหมือนที่ฉันจะรัก แค่เธอ อยู่ดี
go meuan ti chan ja rak khae ter yu dee
Just like how I will love no one but you
เพราะฉันรักเธอที่เธอ เป็นเธอ อย่างนี้
pro chan rak ter ti ter bpen ter yang ni
Because I love every version of you
ไม่ว่ายังไง จะฤดูกาลใด
mai wa yang ngai ja reudoo gan dai
No matter what weather it is today
ฉันมองแค่เธออยู่ดี
chan mong khae ter yu dee
My eyes will always find their way
ฉันแค่มี ความสุขใจ
chan khae mi kwam suk jai
It brings me nothing but joy
ที่ได้มอง และสังเกต ทุกความเป็นไป
ti dai mong lae sangget took kwam bpen bpai
Observing every shift, every choice
ฉันไม่เคย พบใคร ที่สวยงาม ได้เหมือนเธอ
chan mai koey phob khrai ti suay ngam dai meuan ter
I’ve never known anyone so beautiful, like you
*
ถึงอย่างนั้น
teung yang nan
Even so,
ฉันก็อยากเรียนรู้ไปทุกวัน
chan go yak rian roo bpai took wan
I want to learn each day more and more
แม้ไม่อาจกะเกณฑ์ได้สักครั้ง Oh
mae mai at ga gen dai sak khrang Oh
Though I can't guess which way it'll go — oh
**
แต่ฉันก็ยังชอบมอง ท้องฟ้า อยู่ดี
dtae chan go yang chop mong thong fa yu dee
Still, I can’t help but gaze at the sky
และฉันตั้งใจจะมอง ต่อไป อย่างนี้
lae chan dtang jai ja mong dto bpai yang ni
And I’ll keep looking as days go by
กี่ฤดูกาล กี่วันผันผ่าน
gi reudoo gan, gi wan phan phan
Through every season, every twist and tide
จะสวยงามเสมอไป
ja suay ngam seumer bpai
Still beautiful as always
***
ก็เหมือนที่ฉันจะรัก แค่เธอ อยู่ดี
go meuan ti chan ja rak khae ter yu dee
Just like how I will love no one but you
เพราะฉันรักเธอที่เธอ เป็นเธอ อย่างนี้
pro chan rak ter ti ter bpen ter yang ni
Because I love every version of you
ไม่ว่ายังไง จะฤดูกาลใด
mai wa yang ngai ja reudoo gan dai
No matter what weather it is today
ฉันมองแค่เธออยู่ดี
chan mong khae ter yu dee
My eyes will always find their way
(Cumulus, Stratus, Stratocumulus
Nimbostratus, Altostratus, Altocumulus
Cirrus, Cirrocumulus
Cumulonimbus)
**
แต่ฉันก็ยังชอบมอง ท้องฟ้า อยู่ดี
dtae chan go yang chop mong thong fa yu dee
Still, I can’t help but gaze at the sky
และฉันตั้งใจจะมอง ต่อไป อย่างนี้
lae chan dtang jai ja mong dto bpai yang ni
And I’ll keep looking as days go by
กี่ฤดูกาล กี่วันผันผ่าน
gi reudoo gan, gi wan phan phan
Through every season, every twist and tide
จะสวยงามเสมอไป
ja suay ngam seumer bpai
Still beautiful as always
***
ก็เหมือนที่ฉันจะรัก แค่เธอ อยู่ดี
go meuan ti chan ja rak khae ter yu dee
Just like how I will love no one but you
เพราะฉันรักเธอที่เธอ เป็นเธอ อย่างนี้
pro chan rak ter ti ter bpen ter yang ni
Because I love every version of you
ไม่ว่ายังไง จะฤดูกาลใด
mai wa yang ngai ja reudoo gan dai
No matter what weather it is today
ฉันมองแค่เธอ
chan mong khae ter
My eyes will find you
ฉันมองแค่เธอ
chan mong khae ter
My eyes will find you
ไม่ว่าตอนนี้เธอเป็นใคร
mai wa dton ni ter bpen khrai
No matter which version you are today
ฉันก็ยังชอบเธออยู่ดี
chan go yang chop ter yu dee
My love will always find its way
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment