Romanization Lyric
หากผืนน้ำ อยู่คู่ผืนฟ้า
hak pheun nam yu koo pheun fa
If the water is with the sky
ไม่เปลี่ยนแปรไป ตามกาลเวลา
mai bplian bprae bpai dtam gan wela
Not changing according to time
ความรักแท้ที่เกิดขึ้นมา
kwam rak thae ti geut kheun ma
True love that has arisen
ฉันว่ามันก็คงไม่ต่างกัน
chan wa man go khong mai dtang gan
I think it would not be different
หากพรุ่งนี้ จะเกิดอะไร
hak prungni ja geut arai
If tomorrow, what will happen
และหากว่าฉัน จะเปลี่ยนแปลงไป
lae hak wa chan ja bplian bplaeng bpai
And if I will change
ความรักนี้ จะเป็นเช่นไร
kwam rak ni ja bpen chen rai
What will this love be like
อยากรู้
yak roo
I want to know
*
เพราะนาฬิกาไม่เคยจะหยุดเดิน
pro nahliga mai koey ja yud deun
Because the clock never stops
อะไรมากมายที่เราจะต้องเจอ
arai mak mai ti rao ja dtong jer
So many things that we will have to face
นานเท่าไรฉันหวังให้เป็นเธอ
nan tao rai chan wang hai bpen ter
How long do I hope it will be you
ที่อยู่ข้างกัน
ti yu khang gan
Beside me
แววตาของเธอที่มองมาที่ฉัน
waew dta khong ter ti mong ma ti chan
Your eyes that look at me
จะเหมือนเดิมไม่เคยจะเปลี่ยนผัน
ja meuan deum mai koey ja bplian fan
Will be the same, never change
อยากได้ยินแค่เพียงหนึ่งคำสัญญา
yak daiyin khae phiang neung kham sanya
I want to hear just one promise
**
จากนี้ไปจนนิรันดร์เธอจะยังรักฉันใช่ไหม
jak ni bpai jon niran ter ja yang rak chan chai mai
From now until forever, will you still love me?
อยากขอแค่ได้มีเธอ เป็นคนเดียวของหัวใจ
yak kho khae dai mi ter bpen kon diao khong huajai
I just want to have you, the only one in my heart
ตลอดไป
dtalot bpai
Forever
คงไม่นานเกินไปกับรักเรา
khong mai nan gern bpai gap rak rao
It probably won't be too long for our love
***
ความรักที่เป็นนิรันดร์จะเป็นของฉันได้ไหม
kwam rak ti bpen niran ja bpen khong chan dai mai
Can the eternal love be mine?
กี่ฤดูที่พ้นไปให้เป็นเธอเหมือนเก่า
gi reudoo ti phon bpai hai bpen ter meuan kao
How many seasons have passed, to be you as before
ตลอดไป
dtalot bpai
Forever
จะขอเอาคำว่ารักฝากไว้ให้เธอคนเดียว
ja kho ao kham wa rak fak wai hai ter kon diao
I will leave the word love for you alone
ต่อให้นานเท่านานที่ผ่านพ้นไป
dto hai nan tao nan ti phan phon bpai
No matter how long it has passed
แต่หัวใจฉันจะไม่ผันไป
dtae huajai chan ja mai phon bpai
But my heart will not change
ชั่วนิจนิรันดร์จะนานเพียงใด
chua nit niran ja nan phiang dai
No matter how long eternity is
แต่รักเราจะนานกว่านั้น
dtae rak rao ja nan gwa nan
But our love will be longer than that..
*
เพราะนาฬิกาไม่เคยจะหยุดเดิน
pro nahliga mai koey ja yud deun
Because the clock never stops
อะไรมากมายที่เราจะต้องเจอ
arai mak mai ti rao ja dtong jer
So many things that we will have to face
นานเท่าไรฉันหวังให้เป็นเธอ
nan tao rai chan wang hai bpen ter
How long do I hope it will be you
ที่อยู่ข้างกัน
ti yu khang gan
Beside me
แววตาของเธอที่มองมาที่ฉัน
waew dta khong ter ti mong ma ti chan
Your eyes that look at me
จะเหมือนเดิมไม่เคยจะเปลี่ยนผัน
ja meuan deum mai koey ja bplian fan
Will be the same, never change
อยากได้ยินแค่เพียงหนึ่งคำสัญญา
yak daiyin khae phiang neung kham sanya
I want to hear just one promise
**
จากนี้ไปจนนิรันดร์เธอจะยังรักฉันใช่ไหม
jak ni bpai jon niran ter ja yang rak chan chai mai
From now until forever, will you still love me?
อยากขอแค่ได้มีเธอ เป็นคนเดียวของหัวใจ
yak kho khae dai mi ter bpen kon diao khong huajai
I just want to have you, the only one in my heart
ตลอดไป
dtalot bpai
Forever
คงไม่นานเกินไปกับรักเรา
khong mai nan gern bpai gap rak rao
It probably won't be too long for our love
***
ความรักที่เป็นนิรันดร์จะเป็นของฉันได้ไหม
kwam rak ti bpen niran ja bpen khong chan dai mai
Can the eternal love be mine?
กี่ฤดูที่พ้นไปให้เป็นเธอเหมือนเก่า
gi reudoo ti phon bpai hai bpen ter meuan kao
How many seasons have passed, to be you as before
ตลอดไป
dtalot bpai
Forever
จะขอเอาคำว่ารักฝากไว้ให้เธอคนเดียว
ja kho ao kham wa rak fak wai hai ter kon diao
I will leave the word love for you alone
ความรักที่เป็นนิรันดร์จะเป็นของฉันได้ไหม
kwam rak ti bpen niran ja bpen khong chan dai mai
Can the eternal love be mine?
กี่ฤดูที่พ้นไปให้เป็นเธอเหมือนเก่า
gi reudoo ti phon bpai hai bpen ter meuan kao
How many seasons have passed, to be you as before
ตลอดไป
dtalot bpai
Forever
จะขอเอาคำว่ารักฝากไว้ให้เธอคนเดียว
ja kho ao kham wa rak fak wai hai ter kon diao
I will leave the word love for you alone
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: DMD MUSIC
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment