Romanization Lyric
*
เมื่อลมหนาวมา มาพัดแล้วก็พาเธอจากฉันไป
meua lom nao ma ma pad laew go pha ter jak chan bpai
When winter wind blows, blows you away from me
เธอรู้ไหมในใจ เจ็บช้ำมากเท่าไหร่ รู้หรือเปล่า
ter roo mai nai jai jep cham mak tao rai roo reu bplao
Don’t you know it hurts? Wish you could see the injury
เมื่อลมหนาวก่อน ที่สองเราเคยกอด บอกว่ารักกัน
meua lom nao gon ti song rao koey god bok wa rak gan
Last winter, the two of us embraced, whispered a word of love
สุดท้ายมันก็พัง ปีนี้เธอทิ้งฉันไปกอดเขา
sudthai man go phang pii ni ter ting chan bpai god khao
In the end, you choose to leave for I am not enough
**
ส่งท้าย ท้ายปี ที่โชคไม่ดี
song thai thai pii ti chok mai dee
Send off the end of this unlucky year
ความรักของเราไม่มีชิ้นดี
kwam rak kong rao mai mi chin dee
Our love has ended in tears
เธอลืมมันแล้วใช่รึเปล่า
ter leum man laew chai reu bplao
You’ve forgotten, haven’t you?
ลืมแล้วใช่รึเปล่า
leum laew chai reu bplao
Have you forgotten
ว่าเราเคยรักกัน
wa rao koey rak gan
that we used to be in love, too
***
ส่งท้าย ท้ายปี ที่โชคไม่ดี
song thai thai pii ti chok mai dee
Send off the end of this unlucky year
ความรักของเราไม่มีชิ้นดี
kwam rak kong rao mai mi chin dee
Our love has ended in tears
เธอลืมมันแล้วใช่รึเปล่า
ter leum man laew chai reu bplao
You’ve forgotten, haven’t you?
ลืมแล้วใช่รึเปล่า
leum laew chai reu bplao
Have you forgotten
ว่าเราเคยรักกัน ใช่มั้ย
wa rao koey rak gan chai mai
that we used to be in love, too, right?
*
เมื่อลมหนาวมา มาพัดแล้วก็พาเธอจากฉันไป
meua lom nao ma ma pad laew go pha ter jak chan bpai
When winter wind blows, blows you away from me
เธอรู้ไหมในใจ เจ็บช้ำมากเท่าไหร่ รู้หรือเปล่า
ter roo mai nai jai jep cham mak tao rai roo reu bplao
Don’t you know it hurts? Wish you could see the injury
เมื่อลมหนาวก่อน ที่สองเราเคยกอด บอกว่ารักกัน
meua lom nao gon ti song rao koey god bok wa rak gan
Last winter, the two of us embraced, whispered a word of love
สุดท้ายมันก็พัง ปีนี้เธอทิ้งฉันไปกอดเขา
sudthai man go phang pii ni ter ting chan bpai god khao
In the end, you choose to leave for I am not enough
**
ส่งท้าย ท้ายปี ที่โชคไม่ดี
song thai thai pii ti chok mai dee
Send off the end of this unlucky year
ความรักของเราไม่มีชิ้นดี
kwam rak kong rao mai mi chin dee
Our love has ended in tears
เธอลืมมันแล้วใช่รึเปล่า
ter leum man laew chai reu bplao
You’ve forgotten, haven’t you?
ลืมแล้วใช่รึเปล่า
leum laew chai reu bplao
Have you forgotten
ว่าเราเคยรักกัน
wa rao koey rak gan
that we used to be in love, too
***
ส่งท้าย ท้ายปี ที่โชคไม่ดี
song thai thai pii ti chok mai dee
Send off the end of this unlucky year
ความรักของเราไม่มีชิ้นดี
kwam rak kong rao mai mi chin dee
Our love has ended in tears
เธอลืมมันแล้วใช่รึเปล่า
ter leum man laew chai reu bplao
You’ve forgotten, haven’t you?
ลืมแล้วใช่รึเปล่า
leum laew chai reu bplao
Have you forgotten
ว่าเราเคยรักกัน ใช่มั้ย
wa rao koey rak gan chai mai
that we used to be in love, too, right?
**
ส่งท้าย ท้ายปี ที่โชคไม่ดี
song thai thai pii ti chok mai dee
Send off the end of this unlucky year
ความรักของเราไม่มีชิ้นดี
kwam rak kong rao mai mi chin dee
Our love has ended in tears
เธอลืมมันแล้วใช่รึเปล่า
ter leum man laew chai reu bplao
You’ve forgotten, haven’t you?
ลืมแล้วใช่รึเปล่า
leum laew chai reu bplao
Have you forgotten
ว่าเราเคยรักกัน
wa rao koey rak gan
that we used to be in love, too
***
ส่งท้าย ท้ายปี ที่โชคไม่ดี
song thai thai pii ti chok mai dee
Send off the end of this unlucky year
ความรักของเราไม่มีชิ้นดี
kwam rak kong rao mai mi chin dee
Our love has ended in tears
เธอลืมมันแล้วใช่รึเปล่า
ter leum man laew chai reu bplao
You’ve forgotten, haven’t you?
ลืมแล้วใช่รึเปล่า
leum laew chai reu bplao
Have you forgotten
ว่าเราเคยรักกัน ใช่มั้ย
wa rao koey rak gan chai mai
that we used to be in love, too, right?
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Gene Lab
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment