Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Keen Suvijak - Louder (ดังกว่าเก่า) Ost. Only Boo! [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

ในวันแรกที่ฉันเข้าใจคำว่ารัก
nai wan raek ti chan kaojai kham wa rak
The first day love made sense

และวันนั้นก็วันที่ฉันได้พบเธอ
lae wan nan go wan ti chan dai pob ter
It’s the day when I met you

มันเป็นเพราะเธอคือความรัก
man bpen pro ter keu kwam rak
Because you’re my love, so true

เธอ เธอทำให้เข้าใจ 
ter ter tam hai kaojai
Boo, you make me realize

ตั้งแต่วันนั้นที่ได้มีเธอเข้ามา
dtang dtae wan nan ti dai mi ter kao ma
Since you came into my life

เธอทำให้ฉันอยากจะยิ้มทุกเวลา
ter tam hai chan yak ja yim took wela
All I wanna do is to smile

อยากจะรักเธอให้มากกว่า
yak ja rak ter hai mak gwa
To love you more than I can describe

ให้มันมากกว่าเดิมไปทุกวัน
hai man mak gwa deum bpai took wan
More and more as the days go by

**
คำว่ารักที่ฉันได้เคยพูดบอกเธอ
kham wa rak ti chan dai koey pud bok ter
The word love that I told you before

ยังจะย้ำให้ฟังเหมือนเดิมนับจากนี้
yang ja yam hai fang meuan deum nap jak ni
I’ll keep reminding you how much I adore

ไม่ว่าอีกกี่วัน จะเป็นอีกกี่ปี
mai wa ik gi wan ja bpen ik gi pii
No matter how many more days or years

จะตะโกนคำเดิมคำเดียวว่ารักให้ดังกว่าเก่า
ja takon kham deum kham diao wa rak hai dang gwa kao
I’ll shout louder for you to hear, I love you

***
รักกกกกกกกกก
rakkkkkkkkkk
Love

รัก...เธอ
rak ter
Love you

รัก รัก รัก...เธอ
rak rak rak ter
Love, love, love you


คำที่ฉันพูดไปทุกคำมีความหมาย
kham ti chan pud bpai took kham mi kwam mai
Every word I say has meaning

แม้มันอาจดูเหมือนว่าพูดได้ง่ายดาย
mae man at doo meuan wa pud dai ngai dai
It might seem easy to confess things

ก็เป็นเพราะที่ฉันรู้สึก
go bpen pro ti chan ruseuk
Because all of my feelings

ม้นมากมายจนเก็บเอาไว้ไม่ได้
man mak mai jon gep ao wai mai dai
It’s too overwhelming to keep inside

**
คำว่ารักที่ฉันได้เคยพูดบอกเธอ
kham wa rak ti chan dai koey pud bok ter
The word love that I told you before

ยังจะย้ำให้ฟังเหมือนเดิมนับจากนี้
yang ja yam hai fang meuan deum nap jak ni
I’ll keep reminding you how much I adore

ไม่ว่าอีกกี่วัน จะเป็นอีกกี่ปี
mai wa ik gi wan ja bpen ik gi pii
No matter how many more days or years

จะตะโกนคำเดิมคำเดียวว่ารักให้ดังกว่าเก่า
ja takon kham deum kham diao wa rak hai dang gwa kao
I’ll shout louder for you to hear, I love you


**
คำว่ารักที่ฉันได้เคยพูดบอกเธอ
kham wa rak ti chan dai koey pud bok ter
The word love that I told you before

ยังจะย้ำให้ฟังเหมือนเดิมนับจากนี้
yang ja yam hai fang meuan deum nap jak ni
I’ll keep reminding you how much I adore

ไม่ว่าอีกกี่วัน จะเป็นอีกกี่ปี
mai wa ik gi wan ja bpen ik gi pii
No matter how many more days or years

จะตะโกนคำเดิมคำเดียวว่ารักให้ดังกว่าเก่า
ja takon kham deum kham diao wa rak hai dang gwa kao
I’ll shout louder for you to hear, I love you

***
รักกกกกกกกกก
rakkkkkkkkkk
Love

รัก...เธอ
rak ter
Love you

รัก รัก รัก...เธอ
rak rak rak ter
Love, love, love you



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment