Romanization Lyric
เฮ้ เธอนี่เป็นใครอะ ดูเธอทำกับฉันดิ
hey ter ni bpen krai a, doo ter tam gap chan dee
Hey, who do you think you are, look what you’ve done to me
เธอทำให้ใจมันสั่นอย่างที่ไม่เคยได้เป็นมาก่อน
ter tam hai jai man san yang ti mai koey dai bpen ma gon
You make my heart flutter like never before
I was such a mess
But now I’m tryna do my best
ฉันไม่เคยต้องทำให้ใคร look at me และประทับใจ
chan mai koey dtong tam hai krai Look at me, lae bpratap jai
I never have to beg, look at me and be impressed
ฉันกลายเป็น superboy เธอดูนะ (super super boy ya)
chan glai bpen Superboy ter doo na (super super boy ya)
I turn into a superboy, you’ll see super super boy ya
พอเธอเข้ามา มันก็มีออร่า
pho ter kao ma, man go mi aura
When you come closer, I have this strange aura on me
(I gotta hit you up)
Baby ดูเธอแล้วให้ยืนเฉยๆ นี่ฉันคงทําไม่ได้
Baby doo ter laew hai yeun choey choey ni chan kong tam mai dai
Baby, you can’t expect me to see you and stand still
เมื่อไหร่ที่เปิดใจ อยากให้โทรมาบอกที
meua rai ti bpeut jai yak hai torma bok tee
Whenever you feel like opening up your heart, call me
Girl, you come and change everything about me
*
เธอนั้นต่างจากใคร ทักทีได้ไหมอะ
ter nan dtang jak krai tak tee dai mai a
You’re unlike anyone, can I say hello?
เพราะเธอคนเดียว
pro ter kon diao
Because of you only
เธอนั้นต่างจากใคร เขินทีได้ไหมอะ
ter nan dtang jak krai keun ti dai mai a
You’re unlike anyone, can I blush now?
เพราะเธอคนเดียว
pro ter kon diao
Because of you only
**
ใจมัน Blurry, ทําไงมันคิดถึงเธออะดิ
jai man Blurry, tam ngai man kidteung ter a di
My heart goes blurry, I miss you already
You make my heart go padadap pop!
Padadap pop oh!
มองตาฉันดูดิ มีแก้มเธอแดงเป็น cherry
mong dta chan doo dee mi gaem ter daeng bpen Cherry
I see you look at me, your cheeks turn red like a cherry
I make your heart go padadap pop!
Padadap pop oh!
***
เธอๆ ชอบบ้างไหมไอแบบนี้
ter ter chop bang mai ai baeb ni
You, do you like something like this?
เธอ หรือว่าชอบไอแบบนี้
ter reu wa chop ai baeb ni
You, or do you like someone like this?
เธอๆๆ ชอบบ้างไหมไอแบบนี้ โอ้ว
ter ter ter chop bang mai ai baeb ni oh!
You, you, you, do you ever like someone like me? Oh!
Because of you, I shine like a superstar
Yeah, you can make me fly to the Moon and Mars
ที่เป็นอย่างนี้ ต้องให้ฉันทักกี่รอบ
ti bpen yang ni dtong hai chan tak gi rop
Now I become this, saying hello to you again
ก็รู้ไหมเธอนั่นแหละต้องรับผิดชอบ
go roo mai ter nan lae dtong rap pitchop
Do you know that you’re responsible for this strain
(DANCE BREAK)
ก็เห็นเธอเดินมาจากไกล ดวงตา looking pretty
go hen ter duen ma jak glai duang dta Looking pretty
I see you from afar, your eyes looking pretty
ฉันแค่ไปทัก เข้ามาใกล้หน่อยสักนิดดิ้
chan kae bpai tak kao ma glai noi sak nit dee
So, I say hello, we should be hanging out already
Rose or chocolate, purse or wallet
I can give you all just tell me that you want it
ตุบๆ ตุบ ๆ ใจมันเต้นยังไงไม่รู้
tup tup tup tup jai man dten yang ngai mai roo
Lub-lub, dub-dub, my heart beats strangely.
ตุบ ๆ ตุบ ๆ I feel like it’s because of you
tup tup tup tup I feel like it’s because of you
Lub-dub, lub-dub, feel like it’s because of you
ไอแบบนี้อะ กับคนอื่นฉันน้อยจะเป็น
ai baeb ni a gap kon eun chan noi ja bpen
Something like this, I’ve never felt with anyone
แต่ถ้าเธอ ฉันคนนี้ให้เธอร้อยเปอร์เซ็นต์
dtae ta ter chan kon ni hai ter roi percent
I’d give a hundred percent, if you’re the one.
*
เธอนั้นต่างจากใคร ทักทีได้ไหมอะ
ter nan dtang jak krai tak tee dai mai a
You’re unlike anyone, can I say hello?
เพราะเธอคนเดียว
pro ter kon diao
Because of you only
เธอนั้นต่างจากใคร เขินทีได้ไหมอะ
ter nan dtang jak krai keun ti dai mai a
You’re unlike anyone, can I blush now?
เพราะเธอคนเดียว
pro ter kon diao
Because of you only
**
ใจมัน Blurry, ทําไงมันคิดถึงเธออะดิ
jai man Blurry, tam ngai man kidteung ter a di
My heart goes blurry, I miss you already
You make my heart go padadap pop!
Padadap pop oh!
มองตาฉันดูดิ มีแก้มเธอแดงเป็น cherry
mong dta chan doo dee mi gaem ter daeng bpen Cherry
I see you look at me, your cheeks turn red like a cherry
I make your heart go padadap pop!
Padadap pop oh!
***
เธอๆ ชอบบ้างไหมไอแบบนี้
ter ter chop bang mai ai baeb ni
You, do you like something like this?
เธอ หรือว่าชอบไอแบบนี้
ter reu wa chop ai baeb ni
You, or do you like someone like this?
เธอๆๆ ชอบบ้างไหมไอแบบนี้ โอ้ว
ter ter ter chop bang mai ai baeb ni oh!
You, you, you, do you ever like someone like me? Oh!
Because of you, I shine like a superstar
Yeah, you can make me fly to the Moon and Mars
ที่เป็นอย่างนี้ ต้องให้ฉันทักกี่รอบ
ti bpen yang ni dtong hai chan tak gi rop
Now I become this, saying hello to you again
ก็รู้ไหมเธอนั่นแหละต้องรับผิดชอบ
go roo mai ter nan lae dtong rap pitchop
Do you know that you’re responsible for this strain
ฉันไม่เคยเป็นงี้มาก่อน
chan mai koey bpen ngi ma gon
I’ve never been this way
ใจมันเต้นรุนแรงไม่ผ่อน
jai man dten roon raeng mai pon
My heart strongly sways
เพราะเธอทำอะไรไม่รู้
pro ter tam arai mai roo
Because you did something to me
มันเริ่มมาจากเธอ วันที่เรานั้นได้เจอ
man reum ma jak ter wan ti rao nan dai jer
It started from the day we met.
Oh baby its cause of you
**
ใจมัน Blurry, ทําไงมันคิดถึงเธออะดิ
jai man Blurry, tam ngai man kidteung ter a di
My heart goes blurry, I miss you already
You make my heart go padadap pop!
Padadap pop oh!
มองตาฉันดูดิ มีแก้มเธอแดงเป็น cherry
mong dta chan doo dee mi gaem ter daeng bpen Cherry
I see you look at me, your cheeks turn red like a cherry
I make your heart go padadap pop!
Padadap pop oh!
***
เธอๆ ชอบบ้างไหมไอแบบนี้
ter ter chop bang mai ai baeb ni
You, do you like something like this?
เธอ หรือว่าชอบไอแบบนี้
ter reu wa chop ai baeb ni
You, or do you like someone like this?
เธอๆๆ ชอบบ้างไหมไอแบบนี้ โอ้ว
ter ter ter chop bang mai ai baeb ni oh!
You, you, you, do you ever like someone like me? Oh!
Because of you, I shine like a superstar
Yeah, you can make me fly to the Moon and Mars
ที่เป็นอย่างนี้ ต้องให้ฉันทักกี่รอบ
ti bpen yang ni dtong hai chan tak gi rop
Now I become this, saying hello to you again
ก็รู้ไหมเธอนั่นแหละต้องรับผิดชอบ
go roo mai ter nan lae dtong rap pitchop
Do you know that you’re responsible for this strain
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: TADA LABELS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment