Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Only Monday - The Closer We Are, the More it Hurts (ยิ่งใกล้ยิ่งเจ็บ) | ซนซน 40 ปี GMM GRAMMY [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


จากคน ๆ ที่เคยมีใจกันอยู่
jak kon kon ti koey mi jai gan yu
From a person you’re fond of

เปลี่ยนไปเป็นไม่มีเยื่อใยต่อกัน
bplian bpai bpen mai mi yeuayai dto gan
To a person you only know of

อยากลืม ๆ ทุกสิ่ง ลบล้างเรื่องวันวาน
yak leum leum took sing lop lang reuang wan wan
I want to forget everything from yesterday

หากเราไม่เห็นกันคงลืมกันได้
hak rao mai hen gan kong leum gan dai
If we don’t see each other, I’ll be okay


หนักใจตรงที่ความจำเป็นบางอย่าง
nak jai dtrong ti kwam jampen bang yang
But then things are not too ideal

กดดัน ทำให้เราเจอกันต่อไป
got dan tam hai rao jer gan dto bpai
We have to meet regardless of how I feel

ยิ่งเจอใจยิ่งเจ็บ มันทรมานเกินไป
ying jer jai ying jep man toraman gern bpai
The more I see you, the more painful it gets

ห่างกันไปให้ไกลมันยังดีกว่า
hang gan bpai hai glai man yang dee gwa
If you’re far away, then I can pretend we never met

**
คนที่รักร้างไกลนั้นเจ็บไม่นาน
kon ti rak rang glai nan jep mai nan
A loved one out of sight is not too aching

คนไม่รักใกล้กันช้ำใจยิ่งกว่า
kon mai rak glai gan cham jai ying gwa
An out-of-loved one within sight is more agonizing

แต่ว่าหนทาง ทางของคน
dtae wa hon thang thang kong kon
But the way of the world as you can see

ไม่มีให้เลือกเท่าไหร่ เจ็บสักเท่าไร
mai mi hai leuak tao rai jep sak tao rai
Doesn’t give us a choice, no matter how hurtful

ก็ต้องรับมา
go dtong rap ma
Gotta let it be

***
อีกนาน นานเท่าไร มันจึงจะจบ
ik nan nan tao rai man jeung ja jop
How long, for how long, ‘til it ends?

จบไป ไปให้ไกล ๆ กันสุดตา
jop bpai bpai hai glai glai gan sud dta
Make it go, go away, I got no more heart to spend

อยากมีชีวิตใหม่ ไม่ต้องมีเธอมา
yak mi chiwit mai mai dtong mi ter ma
I want to start a new life fair and square

ต้องเจอกับสายตาเย็นชากันอยู่
dtong jer gap saidta yen cha gan yu
Not having you and your cold-eyed stare


เจ็บปวดเสมอ ที่ต้องเจอกัน
jep bpuat seumer ti dtong jer gan
It always pains me when we meet

เอ่ยปากต่อกัน เหมือนคนใหม่
oey bpak dto gan meuan kon mai
We’re like strangers, all bitter, no sweet

จำใจแสดง แกล้งทำกันไป
jam jai sadaeng glaeng tam gan bpai
I have to pretend again and again

อย่างไม่ค่อยเต็มใจ อย่างกับคนไม่เคยรักกัน
yang mai koi dtem jai yang gap kon mai koey rak gan
Like we were never in love, only heartbreak remains


**
คนที่รักร้างไกลนั้นเจ็บไม่นาน
kon ti rak rang glai nan jep mai nan
A loved one out of sight is not too aching

คนไม่รักใกล้กันช้ำใจยิ่งกว่า
kon mai rak glai gan cham jai ying gwa
An out-of-loved one within sight is more agonizing

แต่ว่าหนทาง ทางของคน
dtae wa hon thang thang kong kon
But the way of the world as you can see

ไม่มีให้เลือกเท่าไหร่ เจ็บสักเท่าไร
mai mi hai leuak tao rai jep sak tao rai
Doesn’t give us a choice, no matter how hurtful

ก็ต้องรับมา
go dtong rap ma
Gotta let it be

**
คนที่รักร้างไกลนั้นเจ็บไม่นาน
kon ti rak rang glai nan jep mai nan
A loved one out of sight is not too aching

คนไม่รักใกล้กันช้ำใจยิ่งกว่า
kon mai rak glai gan cham jai ying gwa
An out-of-loved one within sight is more agonizing

แต่ว่าหนทาง ทางของคน
dtae wa hon thang thang kong kon
But the way of the world as you can see

ไม่มีให้เลือกเท่าไหร่ เจ็บสักเท่าไร
mai mi hai leuak tao rai jep sak tao rai
Doesn’t give us a choice, no matter how hurtful

ก็ต้องรับมา
go dtong rap ma
Gotta let it be

***
อีกนาน นานเท่าไร มันจึงจะจบ
ik nan nan tao rai man jeung ja jop
How long, for how long, ‘til it ends?

จบไป ไปให้ไกล ๆ กันสุดตา
jop bpai bpai hai glai glai gan sud dta
Make it go, go away, I got no more heart to spend

อยากมีชีวิตใหม่ ไม่ต้องมีเธอมา
yak mi chiwit mai mai dtong mi ter ma
I want to start a new life fair and square

ต้องเจอกับสายตาเย็นชากันอยู่
dtong jer gap saidta yen cha gan yu
Not having you and your cold-eyed stare

ต้องเจอกับสายตาเย็นชากันอยู่
dtong jer gap saidta yen cha gan yu
Not having you and your cold-eyed stare



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Gene Lab
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment