Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

DEW JIRAWAT - BLINDLESS (มอง..แต่ไม่เห็น) Ost. Faceless Love [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

บางทีก็ดูเหมือนว่าเรานั้นเข้ากัน
bangtee go doo meuan wa rao nan kao gan
Sometimes it seems we're in sync

ดูไปก็คล้ายว่าเธอมีใจให้กับฉัน
doo bpai go klai wa ter mi jai hai gap chan
Your heart to mine, there’s a link

แต่บางคราวก็ดูเหมือนว่า เธอนั้นแสนห่าง
dtae bang krao go doo meuan wa ter nan saen hang
But other times it seems you're so distant

ต่างกันมากมาย
dtang gan mak mai
We are so different

เลยทำให้ตัวฉันรู้สึกไม่มั่นใจ
loey tam hai dtua chan ruseuk mai man jai
It leaves me in a daze

และ มองไม่ออกว่าคือเธอใช่มั้ย
lae mong mai ok wa keu ter chai mai
Can’t tell if it’s you through the haze

คนที่จะเข้ามา และเปลี่ยนทุก ๆ อย่าง
kon ti ja kao ma lae bplian took took yang
Is it you who will come around

ให้โลกนี้เปลี่ยนไป
hai lok ni bplian bpai
And turn my whole world upside down


*
ได้แต่ลองจะอ่านใจ
dai dtae long ja an jai
I keep trying to read

ของเธอที่มีให้ออก แต่สุดท้ายก็ไม่ได้
kong ter ti mi hai ok dtae sudtai go mai dai
What’s in your heart but I must concede

**
เพราะฉันทำได้แค่มอง แต่กลับไม่เห็น
pro chan tam dai kae mong dtae glap mai hen
I can look but I just can’t see

ความเป็นจริงที่เธอเป็น
kwam bpen cing ti ter bpen
Your true feelings for me

ซ่อนอยู่เก็บเอาไว้
son yu gep ao wai
Hidden like a mystery

อยากขอให้เธอนั้นยอมบอกมาได้ไหม
yak koh hai ter nan yom ok ma dai mai
Won’t you please just tell me?

ความสัมพันธ์ของสองเราคืออะไร
kwam sampan kong song rao keu arai
What could our relationship be?

ช่วยทำให้ฉันมองเห็นได้ไหม
chuay tam hai chan mong hen dai mai
Please help me truly see

รักแท้คือเธอใช่ไหม
rak thae keu ter chai mai
You’re my true love for eternity


ก็ใครเคยบอกไว้ ความรักทำให้ตาบอด
go krai koey bok wai kwam rak tam hai dta bod
Love is blind, so I’ve been told

ถูกสอนตลอดว่ามันเป็นเช่นนั้น
took son dtalot wa man bpen chen nan
A saying that’s been passed down, so old

แต่ถ้าหากเธอคือความรัก
dtae tahak ter keu kwam rak
But if you’re the love I’m meant to find

ที่ฉันนั้นตามหาอยู่ทุกอย่างคงชัดเจน
ti chan nan dtam ha yu took yang kong chadjen
Everything should become clear in my mind

*
ได้แต่ลองจะอ่านใจ
dai dtae long ja an jai
I keep trying to read

ของเธอที่มีให้ออก แต่สุดท้ายก็ไม่ได้
kong ter ti mi hai ok dtae sudtai go mai dai
What’s in your heart but I must concede

**
เพราะฉันทำได้แค่มอง แต่กลับไม่เห็น
pro chan tam dai kae mong dtae glap mai hen
I can look but I just can’t see

ความเป็นจริงที่เธอเป็น
kwam bpen cing ti ter bpen
Your true feelings for me

ซ่อนอยู่เก็บเอาไว้
son yu gep ao wai
Hidden like a mystery

อยากขอให้เธอนั้นยอมบอกมาได้ไหม
yak koh hai ter nan yom ok ma dai mai
Won’t you please just tell me?

ความสัมพันธ์ของสองเราคืออะไร
kwam sampan kong song rao keu arai
What could our relationship be?

ช่วยทำให้ฉันมองเห็นได้ไหม
chuay tam hai chan mong hen dai mai
Please help me truly see

รักแท้คือเธอใช่ไหม
rak thae keu ter chai mai
You’re my true love for eternity


**
เพราะฉันทำได้แค่มอง แต่กลับไม่เห็น
pro chan tam dai kae mong dtae glap mai hen
I can look but I just can’t see

ความเป็นจริงที่เธอเป็น
kwam bpen cing ti ter bpen
Your true feelings for me

ซ่อนอยู่เก็บเอาไว้
son yu gep ao wai
Hidden like a mystery

อยากขอให้เธอนั้นยอมบอกมาได้ไหม
yak koh hai ter nan yom ok ma dai mai
Won’t you please just tell me?

ความสัมพันธ์ของสองเราคืออะไร
kwam sampan kong song rao keu arai
What could our relationship be?

ช่วยทำให้ฉันมองเห็นได้ไหม
chuay tam hai chan mong hen dai mai
Please help me truly see

รักแท้คือเธอใช่ไหม
rak thae keu ter chai mai
You’re my true love for eternity

รักแท้คือเธอใช่ไหม
rak thae keu ter chai mai
You’re my true love for eternity



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close