Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Slapkiss - Blue Period (กลัวฝันดี) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

☁ Romanization Lyric


ทุก ๆ วัน ก็เหมือนเดิม ยังคงคิดถึงวันเก่า ๆ 
took took wan go meuan deum yang kong kidteung wan gao gao
Every day, It’s the same, long for the days where we remained

แม้เรื่องราวจะผ่านไปนานแล้ว 
mae reuangrao ja pan bpai nan laew
Though the tales have faded long before

เรื่องของเธอ ก็ยังไม่ลืม 
reuang kong ter go yang mai leum
Your essence, I can’t forget

แต่ไม่ได้ร้องไห้เหมือนวันเก่า 
dtae mai dai ronghai meuan wan gao
But no more crying like before

ฝืนหัวใจให้เป็นเหมือนเดิม 
feun huajai hai bpen meuan deum
Tried my best to set my heart free


แต่ทุกครั้ง ที่ฉันนั้นต้องหลับตาลงไปอีกครั้ง 
dtae took krang ti chan nan dtong lap dta long bpai ik krang
Every time that I have to close my eyes anew

ภาพเธอยังคงอยู่ในนั้น ภาพเธอยังคงจับมือฉันอยู่
phap ter yang kong yu nai nan phap ter yang kong jap meu chan yu
Your image remains within, still holding our hand together

เหมือนว่าเธอนั้นยังไม่เคยไปไหน 
meuan wa ter nan yang mai koey bpai nai
As if you’ve never wandered afar

**
อยากให้ฝันดี ของฉันไม่มีเธอได้มั้ย 
yak hai fan dee kong chan mai mi ter dai mai
Can I dream without you in the night?

เพราะฉันคงจะรับไม่ไหว 
pro chan kong ja rap mai wai
Can’t bear waking up without your sight

เมื่อตื่นขึ้นมา ไม่พบเธออย่างเคย
meua dteun keun ma mai pob ter yang koey
Without you like before

ทรมานทุกครั้งแทบทนไม่ไหว 
toraman took krang taep thon mai wai
The agony almost unbearable

ขอไม่เจอเธออีกได้มั้ย 
koh mai jer ter ik dai mai
Can I never see you again?

จะลืมยังไง เมื่อฝันถึงเธอทุกคืน
ja leum yang ngai meua fan teung ter took keun
How could I forget, when you haunt my dreams evermore


ตื่นขึ้นมา พร้อมน้ำตา ในห้องนี้เคยมีเธออยู่ 
dteun keun ma prom namdta nai hong ni koey mi ter yu
Waking up, teary eyes, the room we were in together
  
เพิ่งเข้าใจ โลกนี้ช่างอ้างว้าง  
peung kaojai lok ni chang ang wang
I just knew, this world is so lonely

กลัวฝันดี ที่เห็นเธอ 
glua fan dee ti hen ter 
Fearful of dreams where you linger,

ให้ฝันร้ายซะยังดีกว่า
hai fan rai sa yang dee gwa
Better to dream of darkness,

เพราะในฝัน ร้ายไม่มีเธอ
pro nai fan rai mai mi ter
Where you’re not framed in it


เพราะทุกครั้ง ที่ฉันนั้นต้องหลับตาลงไปอีกครั้ง 
pro took krang ti chan nan dtong lap dta long bpai ik krang
Every time that I have to close my eyes anew

ภาพเธอยังคงอยู่ในนั้น ภาพเธอยังคงจับมือฉันอยู่
phap ter yang kong yu nai nan phap ter yang kong jap meu chan yu
Your image remains within, still holding our hand together

เหมือนว่าเธอนั้นยังไม่เคยไปไหน 
meuan wa ter nan yang mai koey bpai nai
As if you’ve never left, never strayed

**
อยากให้ฝันดี ของฉันไม่มีเธอได้มั้ย 
yak hai fan dee kong chan mai mi ter dai mai
Can I dream without you in the night?

เพราะฉันคงจะรับไม่ไหว 
pro chan kong ja rap mai wai
Can’t bear waking up without your sight

เมื่อตื่นขึ้นมา ไม่พบเธออย่างเคย
meua dteun keun ma mai pob ter yang koey
Without you like before

ทรมานทุกครั้งแทบทนไม่ไหว 
toraman took krang taep thon mai wai
The agony almost unbearable

ขอไม่เจอเธออีกได้มั้ย 
koh mai jer ter ik dai mai
Can I never see you again?

จะลืมยังไง เมื่อฝันถึงเธอทุกคืน
ja leum yang ngai meua fan teung ter took keun
How could I forget, when you haunt my dreams evermore


**
อยากให้ฝันดี ของฉันไม่มีเธอได้มั้ย 
yak hai fan dee kong chan mai mi ter dai mai
Can I dream without you in the night?

เพราะฉันคงจะรับไม่ไหว 
pro chan kong ja rap mai wai
Can’t bear waking up without your sight

เมื่อตื่นขึ้นมา ไม่พบเธออย่างเคย
meua dteun keun ma mai pob ter yang koey
Without you like before

ทรมานทุกครั้งแทบทนไม่ไหว 
toraman took krang taep thon mai wai
The agony almost unbearable

ขอไม่เจอเธออีกได้มั้ย 
koh mai jer ter ik dai mai
Can I never see you again?

จะลืมยังไง เมื่อฝันถึงเธอทุกคืน
ja leum yang ngai meua fan teung ter took keun
How could I forget, when you haunt my dreams evermore

จะลืมยังไง เมื่อฝันถึงเธอทุกคืน
ja leum yang ngai meua fan teung ter took keun
How could I forget, when you haunt my dreams evermore




☁ Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: SLAPKISS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close