Newery - CHAN KHON NI THI MAI DAI YU NAI WONG KHO CHON (ฉันคนนี้ที่ไม่ได้อยู่ในวงโคจร) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ค่ำคืนมีหมู่ดาวมากมาย
kam keun mi moo dao mak mai
So many stars at night

แต่ฉันเห็นแค่เพียงเธอตลอดมา
dtae chan hen kae piang ter dtalot ma
But I've only seen you all along

ซึ่งเธอก็ไม่มีฉันเลยในสายตา
seung ter go mai mi chan loey nai saidta
While I was not in your sight

แม้รู้เราต่างกันเพียงใด
mae roo rao dtang gan piang dai
I knew how different we are

แม้รู้เธอมีใครที่เธอต้องการ
mae roo ter mi krai ti ter dtong gan
I knew you had someone in your mind

แต่อยากทุ่มเททุก ๆ อย่างให้รู้ไป
dtae yak toom teh took took yang hai roo bpai
But I want to devote everything so you know


**
หนึ่งคนนี้ เฝ้ามองเธอที่เปล่งประกาย
neung kon ni fao mong ter ti bpleng bpragai
This person right here is watching you shine

จากตรงนี้ งดงามยิ่งกว่าสิ่งใด ๆ
jak dtrong ni ngot ngam ying gwa sing dai dai
From here, you're more beautiful than anything

ได้แต่ฝัน ว่าฉันจะมีเธอเคียงกายในสักวัน
dai dtae fan wa chan ja mi ter kiang gai nai sak wan
I can only dream that one day I'll have you by my side

***
ส่วนเธอนั้น เฝ้ามองก็แต่เพียงดวงจันทร์
suan ter nan fao mong go dtae piang duang jan
As for you, you were only looking at the moon

ยังคงหวังจะกลาย เป็นคนที่เธอนั้นฝันใฝ่ 
yang kong wang ja glai bpen kon ti ter nan fan fai
I still hope to become someone you dreamed of

และเป็นเราได้คู่กัน สักครั้งนึง
lae bpen rao dai koo gan sak krang neung
And we will be together for once


เค้านั้นช่างดูดีเหลือเกิน 
kao nan chang doo dee leua geun
He is so perfect

และเธอเองก็หมายปองตลอดมา
lae ter eng go mai bpong dtalot ma
And he has been always the one you desire

ซึ่งฉันไม่เคยเทียบได้เลยแม้สักครา
seung chan mai koey tiap dai ley mae sak kra
I’m nothing compared to him

ฉันพร้อมจะปรับเปลี่ยนตัวเอง
chan prom ja bprap bplian dtua eng
I'm ready to change myself

ให้เป็นดั่งคนที่ดียิ่งกว่าเมื่อก่อน
hai bpen dang kon ti dee ying gwa meua gon
To be a better person than before

เผื่อเธอจะลองหันมามองฉันสักที
peua ter ja long han ma mong chan sak ti
So you'll turn around and look at me


**
หนึ่งคนนี้ เฝ้ามองเธอที่เปล่งประกาย
neung kon ni fao mong ter ti bpleng bpragai
This person right here is watching you shine

จากตรงนี้ งดงามยิ่งกว่าสิ่งใด ๆ
jak dtrong ni ngot ngam ying gwa sing dai dai
From here, you're more beautiful than anything

ได้แต่ฝัน ว่าฉันจะมีเธอเคียงกายในสักวัน
dai dtae fan wa chan ja mi ter kiang gai nai sak wan
I can only dream that one day I'll have you by my side

***
ส่วนเธอนั้น เฝ้ามองก็แต่เพียงดวงจันทร์
suan ter nan fao mong go dtae piang duang jan
As for you, you were only looking at the moon

ยังคงหวังจะกลาย เป็นคนที่เธอนั้นฝันใฝ่ 
yang kong wang ja glai bpen kon ti ter nan fan fai
I still hope to become someone you dreamed of

และเป็นเราได้คู่กัน สักครั้งนึง
lae bpen rao dai koo gan sak krang neung
And we will be together for once

(ได้แต่ฝัน ว่าฉันจะมีเธอเคียงกายในสักวัน)
(dai dtae fan wa chan ja mi ter kiang gai nai sak wan)
(I can only dream that one day I'll have you by my side)

***
ส่วนเธอนั้น เฝ้ามองก็แต่เพียงดวงจันทร์
suan ter nan fao mong go dtae piang duang jan
As for you, you were only looking at the moon

ยังคงหวังจะกลาย เป็นคนที่เธอนั้นฝันใฝ่ 
yang kong wang ja glai bpen kon ti ter nan fan fai
I still hope to become someone you dreamed of

และเป็นเราได้คู่กัน สักครั้งนึง
lae bpen rao dai koo gan sak krang neung
And we will be together for once



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

Share:

0 comments