Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Newery - KLIN DOK MAI (กลิ่นดอกไม้) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


รักฝังตรึงใจในหัวใจยังห่วงหา
rak fang treung jai nai huajai yang huang ha
Love is imprinted in my heart, I still worry about you

คิดถึงเธอในทุกวันที่อ่อนล้า
kidteung ter nai took wan ti on la
I miss you on my weary days

แม้ไกลจนสุดฟ้า
mae glai jon sud fa 
Even if you're as far as the sky 

ยังคงรอพบเธอ
yang kong ro pob ter
I'm still waiting to meet you


ฉันยังจดจำวันที่ได้เจอเธอ
chan yang jotjam wan ti dai jer ter
I still remember the day when I met you

กลิ่นจากกายพาให้ใจพร่ำเพ้อ
klin jak gai pa hai jai prampeu
The smell from your body made me delirious

พาให้ใจยังละเมอถึงเธอในความฝัน
pa hai jai yang lameu teung ter nai kwam fan
Made my heart daydream about you in my dreams

*
ในวันนี้เหลือแค่เพียงตัวฉัน
nai wan ni leua kae piang dtua chan
Today, only me remains

เมื่อถึงคราวต้องห่างกันไม่พบเจอ
meua teung krao dtong hang gan, mai pob jer
When it's time to be apart, we can't meet

กลิ่นดอกไม้พลันล่องลอยจางหาย
klin dokmai plan long loi jang hay
The scent of flowers suddenly disappeared

วอนสายลมช่วยพัดหวนคืนกลับมา
won sai lom chuay pad huan keun glap ma
I'm begging the wind to help blow it back

**
รักฝังตรึงใจในหัวใจยังห่วงหา
rak fang treung jai nai huajai yang huang ha
Love is imprinted in my heart, I still worry about you

คิดถึงเธอในทุกวันที่อ่อนล้า
kidteung ter nai took wan ti on la
I miss you on my weary days

แม้ไกลจนสุดฟ้า
mae glai jon sud fa 
Even if you're as far as the sky 

ยังคงรอพบเธอ
yang kong ro pob ter
I'm still waiting to meet you

กลิ่นดอกไม้หอมเย้ายวน
klin dokmai hom yao yuan
The floral scent is alluring

ชวนให้ใจยังใฝ่หา
chuan hai jai yang fai ha
Inviting my heart to still yearn

คิดคำนึงนานเท่าไรยิ่งสั่นไหว
kit kam neung nan tao rai ying san wai
Making me think, no matter how long, the more I tremble

เมื่อเธอช่างห่างไกล
meua ter chang hang glai
When you're so far away

กลัวจากลาหายไป ไม่กลับคืนมา
glua jak la hay bpai mai glap keun ma
I'm afraid of you leaving and not coming back 


ฉันยังจดจำทุกเรื่องในวันวาน
chan yang jotjam took reuang nai wan wan
I still remember everything from yesterday

ความอบอวลพลันค่อยๆ สลาย
kwam op uan plan koi koi salai
The scent gradually disappeared

ทุกเรื่องราวทุกสัมผัส
took reuangrao took sampat
Every story, every touch

เหลือเพียงแค่ความหลัง
leua piang kae kwam lang
Only the past remains

*
ในวันนี้เหลือแค่เพียงตัวฉัน
nai wan ni leua kae piang dtua chan
Today, only me remains

เมื่อถึงคราวต้องห่างกันไม่พบเจอ
meua teung krao dtong hang gan, mai pob jer
When it's time to be apart, we can't meet

กลิ่นดอกไม้พลันล่องลอยจางหาย
klin dokmai plan long loi jang hay
The scent of flowers suddenly disappeared

วอนสายลมช่วยพัดหวนคืนกลับมา
won sai lom chuay pad huan keun glap ma
I'm begging the wind to help blow it back

**
รักฝังตรึงใจในหัวใจยังห่วงหา
rak fang treung jai nai huajai yang huang ha
Love is imprinted in my heart, I still worry about you

คิดถึงเธอในทุกวันที่อ่อนล้า
kidteung ter nai took wan ti on la
I miss you on my weary days

แม้ไกลจนสุดฟ้า
mae glai jon sud fa 
Even if you're as far as the sky 

ยังคงรอพบเธอ
yang kong ro pob ter
I'm still waiting to meet you


กลิ่นดอกไม้หอมเย้ายวน
klin dokmai hom yao yuan
The floral scent is alluring

ชวนให้ใจยังเพรียกหา
chuan hai jai yang priak ha
Inviting my heart to still yearn

คิดคำนึงนานเท่าไรยิ่งสั่นไหว
kit kam neung nan tao rai ying san wai
Making me think, no matter how long, the more I tremble

เมื่อเธอช่างห่างไกล
meua ter chang hang glai
When you're so far away

กลัวจากลาหายไป ไม่กลับคืนมา
glua jak la hay bpai mai glap keun ma
I'm afraid of you leaving and not coming back



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close