GETSUNOVA - Ceremony (ทำดีเป็นพิธี) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


เธอเข้ามาถามมาทักทาย
ter kao ma tam ma taktai
You came and say hi to me

อยากรู้ว่าฉันเป็นเช่นไร
yak roo wa chan bpen chen rai
You want to ask me how I am

เธอทำอย่างนั้นไปเพื่ออะไร
ter tam yang nan bpai peua arai
Why'd you do that?

อยากรู้จริงจริงหรือแค่ถามออกไป
yak roo cing cing reu kae tam ok bpai
Do you really want to know or just ask?


เพราะตั้งแต่เธอจากฉันไป
pro dtang dtae ter jak chan bpai
Because since you left me

การลืมเธอนั้นมันไม่ง่าย
gan leum ter nan man mai ngai
Forgetting you isn't easy

ยังเจ็บยังทนทุกข์ทรมาน
yang jep yang thon tuk toraman
I'm still in pain, I'm suffering

อยู่กับเรื่องราวของวันวาน
yu gap reuangrao kong wan wan
Living with your memories


แต่ไม่เป็นไร เพราะฉันยังทนไหว
dtae mai bpen rai pro chan yang thon wai
But it's okay because I can still endure it

และไม่เป็นไร โปรดเธออย่าสนใจ
lae mai bpen rai bprod ter ya sonjai
And I'm okay, just ignore me

เก็บความห่วงใย ของเธอ เอาไว้
gep kwam huangyai kong ter ao wai
Keep your concern to yourself

**
หยุดทำดีหากเธอไม่เคยจะหวังดี
yud tam dee hak ter mai koey ja wang dee
Stop being kind to me if you never wish me well

พอแค่นี้ไม่ต้องลำบาก ห่วงใยกันจากนี้
pho kae ni mai dtong lambak huangyai gan jak ni
That's enough, no need to be troublesome to care about me from now on

โปรดอย่าทำดีหากเธอต้องการแค่ดูดี
bprod ya tam dee hak ter dtong gan kae doo dee
Please don't be kind if all you want is to look good

ทำไปเป็นพิธี
tam bpai bpen phiti
Make it a ceremony

โปรดเถอะเธอในตอนนี้
bprod tuh ter nai dton ni
Please look at you now

หยุดได้มั้ยการทำดี พอเป็นพิธี
yud dai mai gan tam dee pho bpen phiti
Can you stop doing good deeds as a ceremony?


อย่าเลยอย่าทำเป็นสนใจ กับฉันที่เธอเคยทิ้งไป
ya ley ya tam bpen sonjai gap chan ti ter koey ting bpai
Don't act like you care about me if you left me

ขอบคุณที่คอยให้กำลังใจ
kobkhun ti koi hai gamlang jai
Thank you for your support

แต่ในตอนนี้มันไม่ช่วยอะไร
dtae nai dton ni man mai chuay arai
But right now it doesn't help

ยิ่งทำยิ่งย้ำให้ช้ำใจ
ying tam ying yam hai cham jai
The more you do it, the more it hurts me

ปล่อยฉันเถอะเธอปล่อยฉันไป
bploi chan tuh ter bploi chan bpai
Let me go, just let me go

ไม่ต้องแสดงกันแล้วในตอนนี้
mai dtong sadaeng gan laew nai dton ni
There's no need to put on a show right now

ให้ใครเข้าใจว่าเราจบกันด้วยดี
hai krai kaojai wa rao jop gan duay dee
To make anyone understand that we ended on good terms


เพราะไม่เป็นไร ฉันนั้นยังทนไหว
pro mai bpen rai chan nan yang thon wai
Because it's okay, I can still endure it

และไม่เป็นไร โปรดเธออย่าสนใจ
lae mai bpen rai bprod ter ya sonjai
And I'm okay, just ignore me

เก็บความห่วงใย ของเธอ เอาไว้
gep kwam huangyai kong ter ao wai
Keep your concern to yourself

**
หยุดทำดีหากเธอไม่เคยจะหวังดี
yud tam dee hak ter mai koey ja wang dee
Stop being kind to me if you never wish me well

พอแค่นี้ไม่ต้องลำบาก ห่วงใยกันจากนี้
pho kae ni mai dtong lambak huangyai gan jak ni
That's enough, no need to be troublesome to care about me from now on

โปรดอย่าทำดีหากเธอต้องการแค่ดูดี
bprod ya tam dee hak ter dtong gan kae doo dee
Please don't be kind if all you want is to look good

ทำไปเป็นพิธี
tam bpai bpen phiti
Make it a ceremony

โปรดเถอะเธอในตอนนี้
bprod tuh ter nai dton ni
Please look at you now

หยุดได้มั้ยการทำดี พอเป็นพิธี
yud dai mai gan tam dee pho bpen phiti
Can you stop doing good deeds as a ceremony?


อย่าเลยอย่าทำเป็นสนใจ 
ya ley ya tam bpen sonjai
Don't act like you care about me

ปล่อยฉันเถอะเธอปล่อยฉันไป
bploi chan tuh ter bploi chan bpai
Let me go, just let me go

ไม่ต้องแสดงกันแล้วในตอนนี้
mai dtong sadaeng gan laew nai dton ni
There's no need to put on a show right now

มันไม่จำเป็นอีกแล้วความหวังดี
man mai jampen ik laew kwam wang dee
Your good wishes are no longer important

หากสุดท้ายเธอก็ไป
hak sudtai ter go bpai
If in the end you go

ทิ้งฉันไว้อยู่ตรงนี้
ting chan wai yu dtrong ni
Left me here

**
หยุดทำดีหากเธอไม่เคยจะหวังดี
yud tam dee hak ter mai koey ja wang dee
Stop being kind to me if you never wish me well

พอแค่นี้ไม่ต้องลำบาก ห่วงใยกันจากนี้
pho kae ni mai dtong lambak huangyai gan jak ni
That's enough, no need to be troublesome to care about me from now on

โปรดอย่าทำดีหากเธอต้องการแค่ดูดี
bprod ya tam dee hak ter dtong gan kae doo dee
Please don't be kind if all you want is to look good

ทำไปเป็นพิธี
tam bpai bpen phiti
Make it a ceremony

โปรดเถอะเธอในตอนนี้
bprod tuh ter nai dton ni
Please look at you now

หยุดได้มั้ยการทำดี พอเป็นพิธี
yud dai mai gan tam dee pho bpen phiti
Can you stop doing good deeds as a ceremony?



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

Share:

0 comments