Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Book Kasidet - My Luck (มีเธอนี่แหละดี) Ost. A Boss and a Babe [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

💛 Click here for other My School President's OST

 Romanization Lyric

เพิ่งรู้ว่ารักมันเป็นยังไง
peung roo wa rak man bpen yang ngai
Just realized what love feels like

นี่ฝันใช่ไหมที่ได้เจอเธอ
ni fan chai mai ti dai jer ter
Are you what I fantasize?

ที่ได้มีเธอข้างกาย
ti dai mi ter kang gai
Having you by my side

ราวกับฝันที่มันมีอยู่จริง
rao gap fan ti man mi yu cing
Is a dream that comes to life


ที่เธอกระซิบว่ารักแผ่วเบา
ti ter grasip wa rak paew bao
Your soft sweet whisper in my ears

แต่มันกลับดังอยู่ในหัวใจ
dtae man glap dang yu nai huajai
Rings gently in my heart so near

ถ้าได้ยินเสียง ของเธอ
ta daiyin siang kong ter
It would be very nice

ก่อนนอนทุกคืนคงจะดี
gon non took keun kong ja dee
To hear your voice before bed every night

*
แม้ท้องฟ้าบางวันอาจมีเมฆมาบัง
mae tong fa bang wan at mi mek ma bang
Sometimes the sky is overcast

แต่ตอนนี้มีเธอมาคอยนำทาง
dtae dton ni mi ter ma koi nam tang
But now I have you to lead the path

เธอมีค่ากว่าสิ่งใดจะไม่ยอมเสียเธอไป
ter mi kha gwa sing dai ja mai yom sia ter bpai
You’re precious, something I can’t lose

เพราะเธอคนเดียวที่มีความหมาย
pro ter kon diao ti mi kwam mai
You’re the only thing that’s meaningful

**
ฉันคงจะโชคดียิ่งกว่าใคร
chan kong jak chokdee ying gwa krai
I must be the luckiest guy on earth

เธอเป็นคนที่ใจ พูดว่าดี
ter bpen kon ti jai pud wa dee
My heart says you’re the one to love

พอมีเธอแล้ว มันได้ต่อจี
pho mi ter laew man dai dto jee
You light up my hips

มีเธอคนนี้แล้วมันดีต่อใจ
mi ter kon ni laew man dee dto jai
You lift up my heart

เธอเปลี่ยนวันที่แสนธรรมดา
ter bplian wan ti saen tammada
You turn a day so ordinary

ให้ดูมีความหมายมากมายกับฉัน
hai doo mi kwam mai mak mai gap chan
Into something extraordinary

ที่ไม่เคยพบจากใคร
ti mai koey pob jak krai
Like no one else could give me

ไม่มีเธอคงไม่ได้อีกแล้ว
mai mi ter kong mai dai ik laew
Without you I can’t be

มีเธอนี่แหละดี
mi ter ni lae dee
You’re the best, baby


อบอุ่นเหมือนแสงในยามเช้า
ob oon meuan saeng nai yam chao
Warm as sunlight in the morning

เธอเป็นลมหนาวในยามที่ฉันร้อนใจ
ter bpen lom nao nai yam ti chan ron jai
A cool breeze when I’m burning

กอดกันไว้ให้ไฟได้ดับลง
god gan wai hai fai dai dap long
Let’s cuddle to cool down the heat

*
แม้ท้องฟ้าบางวันอาจมีเมฆมาบัง
mae tong fa bang wan at mi mek ma bang
Sometimes the sky is overcast

แต่ตอนนี้มีเธอมาคอยนำทาง
dtae dton ni mi ter ma koi nam tang
But now I have you to lead the path

เธอมีค่ากว่าสิ่งใดจะไม่ยอมเสียเธอไป
ter mi kha gwa sing dai ja mai yom sia ter bpai
You’re precious, something I can’t lose

เพราะเธอคนเดียวที่มีความหมาย
pro ter kon diao ti mi kwam mai
You’re the only thing that’s meaningful

**
ฉันคงจะโชคดียิ่งกว่าใคร
chan kong jak chokdee ying gwa krai
I must be the luckiest guy on earth

เธอเป็นคนที่ใจ พูดว่าดี
ter bpen kon ti jai pud wa dee
My heart says you’re the one to love

พอมีเธอแล้ว มันได้ต่อจี
pho mi ter laew man dai dto jee
You light up my hips

มีเธอคนนี้แล้วมันดีต่อใจ
mi ter kon ni laew man dee dto jai
You lift up my heart

เธอเปลี่ยนวันที่แสนธรรมดา
ter bplian wan ti saen tammada
You turn a day so ordinary

ให้ดูมีความหมายมากมายกับฉัน
hai doo mi kwam mai mak mai gap chan
Into something extraordinary

ที่ไม่เคยพบจากใคร
ti mai koey pob jak krai
Like no one else could give me

ไม่มีเธอคงไม่ได้อีกแล้ว
mai mi ter kong mai dai ik laew
Without you I can’t be

มีเธอนี่แหละดี
mi ter ni lae dee
You’re the best, baby


**
ฉันคงจะโชคดียิ่งกว่าใคร
chan kong jak chokdee ying gwa krai
I must be the luckiest guy on earth

เธอเป็นคนที่ใจ พูดว่าดี
ter bpen kon ti jai pud wa dee
My heart says you’re the one to love

พอมีเธอแล้ว มันได้ต่อจี
pho mi ter laew man dai dto jee
You light up my hips

มีเธอคนนี้แล้วมันดีต่อใจ
mi ter kon ni laew man dee dto jai
You lift up my heart

เธอเปลี่ยนวันที่แสนธรรมดา
ter bplian wan ti saen tammada
You turn a day so ordinary

ให้ดูมีความหมายมากมายกับฉัน
hai doo mi kwam mai mak mai gap chan
Into something extraordinary

ที่ไม่เคยพบจากใคร
ti mai koey pob jak krai
Like no one else could give me

ไม่มีเธอคงไม่ได้อีกแล้ว
mai mi ter kong mai dai ik laew
Without you I can’t be

มีเธอนี่แหละดี
mi ter ni lae dee
You’re the best, baby

ไม่มีเธอคงไม่ได้อีกแล้ว
mai mi ter kong mai dai ik laew
Without you I can’t be

มีเธอนี่แหละดี
mi ter ni lae dee
You’re the best, baby




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close