Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Lower Mansion - BYE LOVE (เพลงรักในวันลา) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


เสียงดนตรี ที่คุ้นเคย
siang dontri ti koon koey
Familiar sound of music

กับความรักที่ล่วงเลย จากกันไป
gap kwam rak ti luang loey jak gan bpai
And foregone love

เก็บภาพรอยยิ้ม ซ่อนรอยน้ำตา
gep phap roi yim son roi namdta
I'll keep the smiles and hide those tears

ไว้ในบทเพลงที่ยังเพราะและสวยงาม
wai nai bot pleng ti yang pro lae suay ngam 
From the glorious music 

ของเรา
kong rao
Of ours


เหตุการที่เราสองต้องจากกัน ยังจดและจำ วันนั้น ไม่ลืมเลือน 
hetgan ti rao song dtong jak gan, yang jot lae jam wan nan mai leum leuan
I still remember it well how two of us were apart

ผ่านมาเนิ่นนานความเจ็บช้ำยังไม่จาง 
pan ma neun nan kwam jep cham yang mai jang 
Sorrow hasn't faded away

วันวานยังคงหวนให้ใจหาย
wan wan yang kong huang haijai hay
Good old days still remains in every breath


วันนี้บังเอิญเจอเพลงโปรดเธอ 
wan ni bang eun jer pleng bprot ter
I happened to hear your favorite song by chance

เพลงที่เราใช้แทนความรักมีให้กัน 
pleng ti rao chai taen kwam rak mi hai gan
It was the song representing our love

เธอร้องให้ฉันฟัง ในวันสำคัญ
ter rong hai chan fang nai wan samkan
You sang it to me on special days

เสียงเพลงยังคงย้อนให้คิดถึง
siang pleng yang kong yon hai kidteung
Your voice is still running through my head

*
อ้อมกอดที่เคยคุ้น 
om god ti koey koon
The familiar hug,

สายตาอบอุ่นที่เคยได้มอง
saidta ob oon ti koey dai mong
The familiar heartwarming sight,

บทเพลงที่เธอเคยร้อง 
bot pleng ti ter koey rong
The song you used to sing along

ยังคงรั้งให้ตัวฉันไม่ไปไหน
yang kong rang hai dtua chan mai bpai nai
Still hold me here

**
เปิดฟังเพลงรักที่เคยหวาน
bpeut fang pleng rak ti koey wan
I keep turning on that sweet old song

ที่เราต่างเคยซึ้งในวันวาน
ti rao dtang koey seung nai wan wan
That used to be touching,

เปิดมันให้ดัง ปิดบังเสียงของน้ำตา
bpeut man hai dang bpit bang siang kong namdta
Turning it loud enough to hide the sound of teardrops

เมื่อวันและเวลาไม่อาจย้อนคืน
meua wan lae wela mai at yon keun
We can never turn back time

หากว่าในตอนนี้เธอบังเอิญ เดินผ่านมาได้ยินเสียงเพลงดัง
hak wa nai dton ni ter bang eun deun pan ma daiyin siang pleng dang
But if you pass by and hear this song playing out loud,

โปรดมองที่ฉันส่งยิ้มให้กัน
bprot mong ti chan song yim hai gan
Look at me and give me a smile

เพลงนี้ยังรอเธอกลับมาร้องให้ฟังอีกครั้งนึง
pleng ni yang ro ter glap ma rong hai fang ik krang neung
This song needs your voice to fulfill


*
อ้อมกอดที่เคยคุ้น 
om god ti koey koon
The familiar hug,

สายตาอบอุ่นที่เคยได้มอง
saidta ob oon ti koey dai mong
The familiar heartwarming sight,

บทเพลงที่เธอเคยร้อง 
bot pleng ti ter koey rong
The song you used to sing along

ยังคงรั้งให้ตัวฉันไม่ไปไหน
yang kong rang hai dtua chan mai bpai nai
Still hold me here

**
เปิดฟังเพลงรักที่เคยหวาน
bpeut fang pleng rak ti koey wan
I keep turning on that sweet old song

ที่เราต่างเคยซึ้งในวันวาน
ti rao dtang koey seung nai wan wan
That used to be touching,

เปิดมันให้ดัง ปิดบังเสียงของน้ำตา
bpeut man hai dang bpit bang siang kong namdta
Turning it loud enough to hide the sound of teardrops

เมื่อวันและเวลาไม่อาจย้อนคืน
meua wan lae wela mai at yon keun
We can never turn back time

หากว่าในตอนนี้เธอบังเอิญ เดินผ่านมาได้ยินเสียงเพลงดัง
hak wa nai dton ni ter bang eun deun pan ma daiyin siang pleng dang
But if you pass by and hear this song playing out loud,

โปรดมองที่ฉันส่งยิ้มให้กัน
bprot mong ti chan song yim hai gan
Look at me and give me a smile

เพลงนี้ยังรอเธอกลับมาร้องให้ฟังอีกครั้งนึง
pleng ni yang ro ter glap ma rong hai fang ik krang neung
This song needs your voice to fulfill


หากว่าในตอนนี้เธอบังเอิญ เดินผ่านมาได้ยินเสียงเพลงดัง
hak wa nai dton ni ter bang eun deun pan ma daiyin siang pleng dang
But if you pass by and hear this song playing out loud,

โปรดมองที่ฉันส่งยิ้มให้กัน
bprot mong ti chan song yim hai gan
Look at me and give me a smile

เพลงรักของเรานั้นยังสวยงาม 
pleng rak kong rao nan yang suay ngam
Our song still remains its beauty

กลับมาได้ไหมเธอ
glap ma dai mai ter
Can you come back to me, baby?



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Lower Mansion
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close