Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

COCKTAIL - You (เธอ) [Romanization Lyric + Eng]



💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

อยู่ไกลจนสุดสายตา 
yu glai jon sud saidta
Too far you’re out of sight

ไม่อาจเห็นว่าเราใกล้กัน 
mai at hen wa rao glai gan
No way to see you are just there

และทุกครั้งหัวใจฉันยังคงไหวหวั่นกับความทรงจำ
lae took krang huajai chan yang kong wai wan gap kwam song jam
Through these times my heart just felt the despair…of memories

นึกถึงครั้งแรกเราพบกัน 
neuk teung krang raek rao pob gan
Thinking back right from the start,

เธอและฉันไม่เคยต้องไกล 
ter lae chan mai koey dtong glai
Never had we been apart.

ในวันนี้ฉันต้องเผชิญความไหวสั่นอยู่ภายในใจ 
nai wan ni chan dtong pacheun kwam wai san yu phai nai jai
And today, I have to face the shiver…within my heart

กลัวการที่เราไกลกัน กลัวว่าใจจะเปลี่ยนฝันไป
glua gan ti rao glai gan glua wa jai ja bplian fan... bpai
Distance is what I fear for it could make our love change…


ฝนพรำเปรียบเหมือนครั้งฉันพบเธอ 
fon pram bpriap meuan krang chan pob ter
Rain falls… like the time we first saw,

แววตาของเธอยังคงติดตรึงในใจไม่ลืม
waew dta kong ter yang kong dtit dtreung nai jai mai leum
The light of your eyes is what I can never withdraw,

รักเรายังไม่เก่าลงใช่ไหมหรือกาลเวลาหมุนไป 
rak rao yang mai gao long chai mai reu gan wela moon bpai
Our love… I pray it won’t decay.

เปลี่ยนใจเธอเป็นอีกดวง
bplian jai ter bpen ik duang
Or have the change of seasons made your heart astray?

เธอ เธอยังคิดถึงฉันไหม 
ter... ter yang kidteung chan mai
My first and last… Am I still in your heart,

เมื่อสองเรานั้นยังคงห่างไกล 
meua song rao nan yang kong hang glai
As we’re standing oceans apart or 

เมื่อเวลาพาเราให้ไกลกัน 
meua wela pa rao hai glai gan
When time blows me off your course?

รู้บ้างไหมคนไกลยังคงหวั่นไหว 
roo bang mai kon glai yang kong wanwai
Do you realize… someone from afar he cries,

เมื่อเขามองดูภาพเธอทีไร 
meua kao mong doo phap ter ti rai
As when he sees you in disguise, 

น้ำตามันยังไหลออกมา
namdta man yang lai ok ma
These tears fill up his blue eyes?


หยาดน้ำค้างในยามเช้า 
yat nam kang nai yam chao
Morning dews, the white clouds, 

กับลมหนาวจับใจ 
gap lom nao jap jai
And the winter cold,

สายลมโชยอ่อน 
sai lom choi on
Oh gentle breeze

พัดพาความรักฉันไป 
pad pa kwam rak chan bpai
Please take my love to her

ส่งถึงใจเธอที
song teung jai ter tee
Take me to her heart

เธอ เธอยังคิดถึงฉันไหม 
ter... ter yang kidteung chan mai
My first and last… Am I still in your heart,

เมื่อสองเรานั้นยังคงห่างไกล 
meua song rao nan yang kong hang glai
As we’re standing oceans apart or 

เมื่อเวลาพาเราให้ไกลกัน 
meua wela pa rao hai glai gan
When time blows me off your course?

รู้บ้างไหมคนไกลยังคงหวั่นไหว 
roo bang mai kon glai yang kong wanwai
Do you realize… someone from afar he cries,

เมื่อเขามองดูภาพเธอทีไร 
meua kao mong doo phap ter ti rai
As when he sees you in disguise, 

น้ำตามันยังไหลออกมา
namdta man yang lai ok ma
These tears fill up his blue eyes?


กาลเวลาอาจทำให้ใจคนเราเปลี่ยนผันในวันต้องไกล 
gan wela at tam hai jai kon rao bplian pan nai wan dtong glai
Even if the time, could change, some people’s love when they’re lives apart

แต่ฉันยังคงมีแต่เธออยู่ในหัวใจเสมอ
dtae chan yang kong mi dtae ter yu nai huajai seumer
Still I will love you, always, just you with all my heart…

เธอ เธอยังคิดถึงฉันไหม 
ter... ter yang kidteung chan mai
My first and last… Am I still in your heart,

เมื่อสองเรานั้นยังคงห่างไกล 
meua song rao nan yang kong hang glai
As we’re standing oceans apart or 

เมื่อเวลาพาเราให้ไกลกัน 
meua wela pa rao hai glai gan
When time blows me off your course?

รู้บ้างไหมคนไกลยังคงหวั่นไหว 
roo bang mai kon glai yang kong wanwai
Do you realize… someone from afar he cries,

เมื่อเขามองดูภาพเธอทีไร 
meua kao mong doo phap ter ti rai
As when he sees you in disguise, 

น้ำตามันยังไหลออกมา
namdta man yang lai ok ma
These tears fill up his blue eyes?

เมื่อเขามองดูภาพเธอทีไร 
meua kao mong doo phap ter ti rai
As when he sees you in disguise, 

น้ำตามันยังไหลออกมา
namdta man yang lai...
These tears fill up his blue eyes?




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Genierock
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close