Fourth, Ford, Satang, Winny Feat. Lukwa Pijika - FANG (ฟัง) Ost. My School President [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

**
ฉัน ได้ยินเสียงเธอถามผู้คนมากมาย
chan daiyin siang ter tam phu kon mak mai
I hear your voice asking so many people

รักต้องเป็นเช่นไร 
rak dtong bpen chen rai 
What love is supposed to be like

วันนี้เธอบอกว่าเธอตอบไม่ได้เลย
wan ni ter bok wa ter dtop mai dai ley
You say it’s the answer you can’t find

*
ถ้อยคำหลอกลวง ที่ใครต่อใครคอยแต่งเติมเรื่องจริงของรักไป 
toi kam lok luang ti krai dto krai koi dtaeng dteum reuang cing kong rak bpai
Deceitful words people use to distort the truth about love

อาจทำให้ใจเธอหวั่นไหว
at tam hai jai ter wanwai
Might get your heart to doubt

ขอเธออย่ากลัว รักคือสิ่งใดรู้สึกแล้วก็เป็นเรื่องของใจ 
koh ter ya glua rak keu sing dai ruseuk laew go bpen reuang kong jai
Don’t be scared of what love is about, it is down to what your heart feels

เชื่อใจตัวเองซักครั้ง
cheua jai dtua eng sak krang
Trust your heart for once

**
อย่างความรัก ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
yang kwam rak ti sang hai chan mi ter
Like when love told me to hold you

ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น
hai chan mi kae piang dtae ter tao nan
To have you and you only

เป็นเหตุผล หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน คือฉันรักเธอ
bpen hetpon neung diao ti koh yeun yan keu chan rak ter
The sole reason I can guarantee is that I love you


ไม่มีเงื่อนไขใด ไม่มีใครนิยาม
mai mi ngeuan kai dai, mai mi krai niyam
There are no conditions, there are no definitions

หรือกฎเกณฑ์ที่ต้องตาม ยามที่เธอลองให้รักบอกหัวใจตัวเอง
reu got gen ti dtong dtam yam ti ter long hai rak bok huajai dtua eng
No rules apply, when you let love tell what your heart desires

*
ถ้อยคำหลอกลวง ที่ใครต่อใครคอยแต่งเติมเรื่องจริงของรักไป 
toi kam lok luang ti krai dto krai koi dtaeng dteum reuang cing kong rak bpai
Deceitful words people use to distort the truth about love

อาจทำให้ใจเธอหวั่นไหว
at tam hai jai ter wanwai
Might get your heart to doubt

ขอเธออย่ากลัว รักคือสิ่งใดรู้สึกแล้วก็เป็นเรื่องของใจ 
koh ter ya glua rak keu sing dai ruseuk laew go bpen reuang kong jai
Don’t be scared of what love is about, it is down to what your heart feels

เชื่อใจตัวเองซักครั้ง
cheua jai dtua eng sak krang
Trust your heart for once

**
อย่างความรัก ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
yang kwam rak ti sang hai chan mi ter
Like when love told me to hold you

ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น
hai chan mi kae piang dtae ter tao nan
To have you and you only

เป็นเหตุผล หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน คือฉันรักเธอ
bpen hetpon neung diao ti koh yeun yan keu chan rak ter
The sole reason I can guarantee is that I love you


รักคืออะไร คงต้องเรียนรู้กันไป
rak keu arai kong dtong rian roo gan bpai
What is love? That’s what we must learn

ไม่ว่าสุขหรือทุกข์ใจ
mai wa suk reu tuk jai
Whether it’s sad or happy

ปล่อยให้มันเกิดขึ้นเอง
bploi hai man geut keun eng
Let it happen naturally

อาจต้องพึ่งโชคชะตา อาจจะต้องภาวนา
at dtong peung chok chata, at ja dtong phawana
We might need destiny, we might need to say a prayer

อาจต้องพึ่งกาลเวลา ฉันยังคงเฝ้าตามหา
at dtong peung gan wela, chan yang kong fao dtam ha
We might need time, I still need to discover

คำว่ารักเหมือนในเพลง ปล่อยให้มันได้บรรเลง
kam wa rak meuan nai pleng, bploi hai man dai ban leng
Love mentioned in a song, let it play

สักวันคงรู้เอง ให้มันเป็นไปเถอะ
sak wan kong roo eng hai man bpen bpai tuh
One day we’ll know, just let it grow


**
อย่างความรัก ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
yang kwam rak ti sang hai chan mi ter
Like when love told me to hold you

ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น
hai chan mi kae piang dtae ter tao nan
To have you and you only

เป็นเหตุผล หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน คือฉันรักเธอ
bpen hetpon neung diao ti koh yeun yan keu chan rak ter
The sole reason I can guarantee is that I love you

**
อย่างความรัก ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
yang kwam rak ti sang hai chan mi ter
Like when love told me to hold you

ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น
hai chan mi kae piang dtae ter tao nan
To have you and you only

เป็นเหตุผล หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน คือฉันรักเธอ
bpen hetpon neung diao ti koh yeun yan keu chan rak ter
The sole reason I can guarantee is that I love you

ไม่มีเงื่อนไขใด ไม่มีใครนิยาม
mai mi ngeuan kai dai, mai mi krai niyam
There are no conditions, there are no definitions

หรือกฎเกณฑ์ที่ต้องตาม ยามที่เธอลองให้รักบอกหัวใจตัวเอง
reu got gen ti dtong dtam yam ti ter long hai rak bok huajai dtua eng
No rules apply, when you let love tell what your heart desires




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV OFFICIAL
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

Share:

0 comments