Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Khaotung Thanawat - OVER THE MOON (คลาด) Ost. The Eclipse [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ฉันเคยกลัวความรัก 
chan koey glua kwam rak
I used to be scared of love

ฉันเคยกลัวความผิดหวัง
chan koey glua kwam pid wang
Scared of disappointment

กลัวต้องกลายเป็นคนอ่อนแอ
glua dtong glai bpen kon on ae
Scared of getting weakened

ฉันเคยกลัวความเหงา
chan koey glua kwam ngao
I used to be scared of loneliness

ฉันเคยกลัวความพ่ายแพ้
chan koey glua kwam paypae
Scared of being defeated

แต่ในวันนี้
dtae nai wan ni
But today


*
วันที่ฉันได้เจอกับเธอ
wan ti chan dai jer gap ter
The day I meet you

วันที่เราได้ยืนข้างกัน
wan ti rao daiyin kang gan
The day we stand side by side

มีเรื่องเดียวที่ยังกลัวเท่านั้น
mi reuang diao ti yang glua tao nan
There’s only one fear left in mind

**
กลัวว่าหากฉัน ไม่ได้พูดไป
glua wa hak chan mai dai pud bpai
I’m afraid I’d regret not saying

คำนั้น ข้างใน คงจะต้องเสียใจ
kam nan kang nai kong ja dtong siajai
These words inside I’ve been keeping

ถ้าวันพรุ่งนี้ เราคลาดกันไป
ta wan prungni rao klat gan bpai
What if tomorrow we miss each other

และเธอพบใคร ที่เขาดีกว่า
lae ter pob krai ti kao dee gwa
What if you find someone better


Cus Every time I see your SMILE

BABY right now, 

I Want that forever
 
ไม่ใช่แค่ชั่วคราว
mai chai kae chua krao
Not overnight
 
และเธอเองจะคิดเหมือนฉันอยู่รึเปล่า รึเปล่า 
lae ter eng ja kit meaun chan yu reu bplao reu bplao
You are feeling what I’m feeling, am I right?

*
ก็วันที่ฉันได้เจอกับเธอ
go wan ti chan dai jer gap ter
The day I meet you

วันที่เราได้ยืนข้างกัน
wan ti rao daiyin kang gan
The day we stand side by side

มีเรื่องเดียวที่ยังกลัวเท่านั้น
mi reuang diao ti yang glua tao nan
There’s only one fear left in mind

**
กลัวว่าหากฉัน ไม่ได้พูดไป
glua wa hak chan mai dai pud bpai
I’m afraid I’d regret not saying

คำนั้น ข้างใน คงจะต้องเสียใจ
kam nan kang nai kong ja dtong siajai
These words inside I’ve been keeping

ถ้าวันพรุ่งนี้ เราคลาดกันไป
ta wan prungni rao klat gan bpai
What if tomorrow we miss each other

และเธอพบใคร ที่เขาดีกว่า
lae ter pob krai ti kao dee gwa
What if you find someone better


ในโลกที่วกวน
nai lok ti wokwon
In this confusing world

กับผู้คนที่ใจร้าย
gap phukon ti jai rai
Full of cruel people

เธอเหมือนแสงจันทร์ที่ส่องมา
ter meuan saeng jan ti song ma
You’re the moonlight shining down

เปลี่ยนโลกที่มืดมน
bplian lok ti mit mon
You changed the gloomy world

เสกดาวขึ้นจนเต็มฟ้า
sek dao keun jon dtem fa
Putting up the sky full of stars

Now I’m over the moon


และถ้าหากฉัน ไม่ได้พูดไป
lae tahak chan mai dai pud bpai
I’m afraid I’d regret not saying

คำนั้น ข้างใน คงจะต้องเสียใจ
kam nan kang nai kong ja dtong siajai
These words inside I’ve been keeping

ถ้าวันพรุ่งนี้ เราคลาดกันไป
ta wan prungni rao klat gan bpai
What if tomorrow we miss each other

และเธอพบใคร ที่เขาดีกว่า
lae ter pob krai ti kao dee gwa
What if you find someone better





 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close