Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

TATTOO COLOUR - JAI GERE (ใจเกเร) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


เป็น Friend กับความเหงา 
bpen Friend gap kwam ngao
Be friend with loneliness

สนิทกับความอ้างว้างคุยกันทุกคืน
sanit gap kwam ang wang kui gan took keun
Close to loneliness, talk every night

อยู่ตรงที่เดิม ที่ตรงระเบียงลำพัง
yu dtrong ti deum ti dtrong rabiang lam pang
In the same place, alone on the balcony 

จิบเบียร์กับความหลัง 
jip bia gap kwam lang
Sip beer with nostalgia

เปิดเพลงเบา ๆ แล้วคิดถึงใครสักคน
bpeut pleng bao bao laew kidteung krai sak kon
Turn on some soft music and think of someone

แค่ใครสักคนที่ทำให้ใจเกเร
kae krai sak kon ti tam hai jai gere
Just someone who makes my heart can't resist


*
อยู่ ๆ ก็คิดถึงเธอขึ้นมาโอ้ใจหาย 
yu yu go kidteung ter keun ma oh jai hay
Suddenly I thought of you, oh my heart was gone

เมื่อก่อนเคยรักกันดี
meua gon koey rak gan dee
We used to love each other well

ตอนนี้จะเป็นเช่นไร 
dton ni ja bpen chen rai
How will it be now?

แค่อยากจะรู้ว่าเธอยังคิดถึงกันมั้ย
kae yak ja ru wa ter yang kidteung gan mai
I just want to know, do you still miss me?

**
คืนนี้ใจมันเซ
keun ni jai man se
I'm puzzled tonight
 
ยิ่งเหงาก็ยิ่งใจเกเร 
ying ngao ying jai gere
The more lonely, the more I can't resist

บอกมาถ้าเธอโอเค 
bok ma ta ter oke
Tell me if you're ok

คืนนี้ฉันจะไปหา
keun ni chan ja bpai ha
I'll go find you tonight

คิดเข้าข้างตัวเอง 
kit kao kang dtua eng
Thinking to myself

ป่านนี้เธออยู่กับใครก็ไม่รู้ 
pan ni ter yu gap krai go mai ru
Until now, with who you were, I don't know

เสียเวลา
sia wela
Wasting my time

ปิดไฟ พอแล้ว ควรไปนอน
bpit fai pho laew kuan bpai non
I should turn off the lights and go to sleep


Unfriend ไปนานแล้ว 
unfriend bpai nan laew
I unfriended you a long time ago

เธอคงไปมีชีวิตที่ดีของเธอ
ter kong bpai mi chiwit ti dee kong ter
You must have lived your good life

ก็ไม่เป็นไร ก็พอเข้าใจเธอดี
go mai bpen rai go pho kaojai ter dee
It's okay, I understand you well

แก้เท่าไหร่ไม่เคยหาย 
gae tao rai mai koey hay
No matter how much I fix it, it never disappears

เพราะเวลาจิบเบียร์ทุกครั้งเป็นเรื่องทุกที 
pro wela jip bia took krang bpen reuang took ti
Because every time I sip a beer I always get into trouble

เป็นคนไม่ดีที่มีหัวใจเกเร
bpen kon mai dee ti mi huajai gere
I'm a bad person who can't resist my heart


*
อยู่ ๆ ก็คิดถึงเธอขึ้นมาโอ้ใจหาย 
yu yu go kidteung ter keun ma oh jai hay
Suddenly I thought of you, oh my heart was gone

เมื่อก่อนเคยรักกันดี
meua gon koey rak gan dee
We used to love each other well

ตอนนี้จะเป็นเช่นไร 
dton ni ja bpen chen rai
How will it be now?

แค่อยากจะรู้ว่าเธอยังคิดถึงกันมั้ย
kae yak ja ru wa ter yang kidteung gan mai
I just want to know, do you still miss me?

**
คืนนี้ใจมันเซ
keun ni jai man se
I'm puzzled tonight
 
ยิ่งเหงาก็ยิ่งใจเกเร 
ying ngao ying jai gere
The more lonely, the more I can't resist

บอกมาถ้าเธอโอเค 
bok ma ta ter oke
Tell me if you're ok

คืนนี้ฉันจะไปหา
keun ni chan ja bpai ha
I'll go find you tonight

คิดเข้าข้างตัวเอง 
kit kao kang dtua eng
Thinking to myself

ป่านนี้เธออยู่กับใครก็ไม่รู้ 
pan ni ter yu gap krai go mai ru
Until now, with who you were, I don't know

เสียเวลา
sia wela
Wasting my time

ปิดไฟ พอแล้ว ควรไปนอน
bpit fai pho laew kuan bpai non
I should turn off the lights and go to sleep

**
คืนนี้ใจมันเซ
keun ni jai man se
I'm puzzled tonight
 
ยิ่งเหงาก็ยิ่งใจเกเร 
ying ngao ying jai gere
The more lonely, the more I can't resist

บอกมาถ้าเธอโอเค 
bok ma ta ter oke
Tell me if you're ok

คืนนี้ฉันจะไปหา
keun ni chan ja bpai ha
I'll go find you tonight

คิดเข้าข้างตัวเอง 
kit kao kang dtua eng
Thinking to myself

ป่านนี้เธออยู่กับใครก็ไม่รู้ 
pan ni ter yu gap krai go mai ru
Until now, with who you were, I don't know

เสียเวลา
sia wela
Wasting my time

ปิดไฟ พอแล้ว ควรไปนอน
bpit fai pho laew kuan bpai non
I should turn off the lights and go to sleep


**
คืนนี้ใจมันเซ
keun ni jai man se
I'm puzzled tonight
 
ยิ่งเหงาก็ยิ่งใจเกเร 
ying ngao ying jai gere
The more lonely, the more I can't resist

บอกมาถ้าเธอโอเค 
bok ma ta ter oke
Tell me if you're ok

คืนนี้ฉันจะไปหา
keun ni chan ja bpai ha
I'll go find you tonight

คิดเข้าข้างตัวเอง 
kit kao kang dtua eng
Thinking to myself

ป่านนี้เธออยู่กับใครก็ไม่รู้ 
pan ni ter yu gap krai go mai ru
Until now, with who you were, I don't know

เสียเวลา
sia wela
Wasting my time

ปิดไฟ พอแล้ว ควรไปนอน
bpit fai pho laew kuan bpai non
I should turn off the lights and go to sleep

ปิดไฟ พอแล้ว ควรไปนอน
bpit fai pho laew kuan bpai non
I should turn off the lights and go to sleep




 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close