💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
ของตั้งเอาไว้มุมเดิม
kong dtang ao wai moom deum
Things, our things are kept the way they were
เก็บตรงไหน ฉันยังไว้ตรงนั้น
gep dtrong nai chan yang wai dtrong nan
I keep them there, never move even a millimetre
และฉันรู้ว่าเธอยังเก็บมันเหมือนกัน
lae chan ru wa ter yang gep man meuan gan
I know you’re the same and there’s a lot on your mind
ความผูกพันและเรื่องราวมากมาย
kwam puk pan lae reuangrao mak mai
The memories and the feelings we leave behind
ยังนึกถึงคืนวันเหล่านั้น
yang neuk teung wan lao nan
I still long for that loving version of you
ทำเหมือนเธอยังอยู่ข้างฉัน
tam meuan ter yang yu kang chan
Those days and nights that our love was still true
**
แต่ความจริงมันเป็นยังไง เราก็รู้ Ooh, Ooh
dtae kwam cing man bpen yang ngai rao go ru Ooh, Ooh
But the present is not like the past, I know, ooh ooh
แต่ยังฝืนกันไปทำไม ก็ไม่รู้ Ooh, Ooh
dtae yang feun gan bpai tammai go mai ru Ooh, Ooh
Why are we still not moving on, I don’t know, ooh ooh
เธอและฉันเป็นเพียงแค่อดีต ก็รู้ Ooh, Ooh
ter lae chan bpen piang kae adit go ru Ooh, Ooh
You and I are not to be, definitely, ooh ooh
All I knew
is I miss you หมดใจ
is I miss you mod jai
Is I miss you, wholeheartedly
ใจรู้ดีว่าพังแล้วทุกอย่าง
jai ru dee wa pang laew tuk yang
It’d be better if we could cut things off completely
แต่ตัดใจทิ้งมันไปก็ทำไม่ได้
dtae dtat jai ting man bpai go tam mai dai
It’d be better if one of us was cold-hearted
ยังเก็บความทรงจำเอาไว้ ลืมไม่ได้ ทำไม่ลง
yang gep kwam song jam ao wai leum mai dai tam mai long
Oh, why is it so hard? It’s so complicated
Leave it as a scar
ยังตัดใจไม่ลง
yang dtat jai mai long
Let it show
รู้ว่าควรทำใจและยอมให้รักนี้จม
ru wa kuan tam jai lae yomhai rak ni jom
I know I should leave this sinking ship
แล้วทำไม แต่แล้วทำไม
laew tammai dtae laew tammai
But I can’t seem to get a grip
ยังเห็นภาพที่เธอกอดฉัน
yang hen pap ti ter god chan
I still yearn for your embrace
ทำเหมือนว่าเรายังผูกพัน
tam meuan wa rao yang puk pan
The feeling that can’t be replaced
**
แต่ความจริงมันเป็นยังไง เราก็รู้ Ooh, Ooh
dtae kwam cing man bpen yang ngai rao go ru Ooh, Ooh
But the present is not like the past, I know, ooh ooh
แต่ยังฝืนกันไปทำไม ก็ไม่รู้ Ooh, Ooh
dtae yang feun gan bpai tammai go mai ru Ooh, Ooh
Why are we still not moving on, I don’t know, ooh ooh
เธอและฉันเป็นเพียงแค่อดีต ก็รู้ Ooh, Ooh
ter lae chan bpen piang kae adit go ru Ooh, Ooh
You and I are not to be, definitely, ooh ooh
All I knew
is I miss you หมดใจ
is I miss you mod jai
Is I miss you, wholeheartedly
คงดีกว่านี้ถ้าเธอและฉัน เกลียดกันไปเลยทั้งใจ
kong dee gwa ni ta ter lae chan gliat gan bpai loey tang jai
It’d be better if we hated each other wholeheartedly
ดีกว่านี้ถ้าเราหมดรัก และหมดเยื่อใย
dee gwa ni ta rao mod rak lae mod yeua yai
It’d be better if we could cut things off completely
ดีกว่านี้ถ้าใครสักคน ไม่มีหัวใจ
dee gwa ni ta krai sak kon mai mi huajai
It’d be better if one of us was cold-hearted
Oh, why is it so hard? It’s so complicated
ดีกว่านี้ถ้าเรา เกลียดกันไปเลยทั้งใจ
dee gwa ni ta rao gliat gan bpai loey tang jai
It’d be better if we hated each other wholeheartedly
ดีกว่านี้ถ้าเราหมดรัก และหมดเยื่อใย
dee gwa ni ta rao mod rak lae mod yeua yai
It’d be better if we could cut things off completely
ดีกว่านี้ถ้าใครสักคน ไม่มีหัวใจ
dee gwa ni ta krai sak kon mai mi huajai
It’d be better if one of us was cold-hearted
But why is it so complicated?
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : Jeff Satur
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment