URBOYTJ - Unless (เรื่องแค่นี้) [Romanization Lyric + Eng]

By dkssltk - Kamis, 10 Maret 2022


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ก็ดีทุกอย่าง
go dee tuk yang
Everything's good

เหมือนเดิมทุกอย่าง
meuan deum tuk yang
Everything is the same

ทุกวันที่ผ่าน ไม่เห็นจะยากตรงไหน
tuk wan ti pan mai hen ja yak dtrong nai
Not a single day is hard to get through

ก็เหมือนเมื่อก่อน
go meuan meua gon
Like before

ฉันยังเหมือนเก่า
chan yang meuan gao
I'm still the same old me

แค่ความว่างเปล่า แค่ไม่มีเรา แล้วไง
kae kwam wang bplao kae mai mi rao laew ngai
It's just empty, no two of us, so what?


*
ยกเว้นเวลากลางคืนที่มองฟ้า 
yok wen wela glang keun ti mong fa
Except for the night I look up to the sky

ยกเว้นเวลาที่ฉันหลับตา
yok wen wela ti chan lap dta
Except when I close my eyes

ยกเว้นเวลาที่อยู่ลำพัง ก็ยังคงมีน้ำตา
yok wen wela ti yu lam pang go yang kong mi namdta
Except when I'm alone, I still lose my tears

**
ไม่มีเธอแค่นี้ ทำไมฉันจะทนไม่ได้
mai mi ter kae ni tammai chan ja ton mai dai
Just not having you, who said I can't stand it?

แค่บางทีที่อ่อนแอ และอ่อนไหว
kae bang ti ti on ae lae on wai
I'm just weak and fragile sometimes

คิดเรื่องเก่าๆ
kit reuang gao gao
I still think about the past

เรื่องแค่นี้ ทำไมฉันจะทนไม่ไหว
reuang kae ni tammai chan ja ton mai wai
Just this, who said I can't stand it?

แค่ทุกนาที ยังเห็นเธออยู่ในใจ
kae tuk nahtee yang hen ter yu nai jai
Just every minute, you see you in my mind

ฉันไม่เป็นไรเลย
chan mai bpen rai ley
I'm completely fine


คือมันก็ดีนะ แต่แค่บางทีอาจจะเหงาไปบ้าง 
keu man go dee na dtae kae bang ti atja ngao bpai bang
It's nice, just lonely sometimes

บ้างครั้งก็มีดื่มคนเดียวตอนคืนวันเสาร์ในบ้าน
bang krang go mi deum kon diao, dton keun wan sao nai ban
Sometimes, I get drunk on Saturday night at home by myself

รูปคู่ของเราเธอจำได้ไหม วันนี้มันดูเฉาไปมาก
rup ku kong rao ter jam dai mai, wan ni man du chao bpai mak
Do you still remember this pic of us? It pretty much dried up

ฉันดูแลมันเอาไว้อย่างดี 
chan dulae man ao wai yang dee
I've taken good care of it

แต่บางทีก็เผลอเอาความเหงาไปราด
dtae bang ti go pleu ao kwam ngai bpai rat
But sometimes, I accidentally poured solitude on it

ก็พูดก็เหลาไปนั่น คงเป็นเพราะดื่มไปมาก 
go put go lao bpai nan, kong bpen pro deum bpai mak
I'm blabbing, maybe I got drunk too much

เจ็บปวดไปทั่วทั้งตัว ไม่ได้หวังให้เธอจะมาเห็นใจบ้าง
jep bpuat bpai tua tang dtua mai dai wang hai ter ja ma hen jai bang
I'm entirely in pain, I'm not asking for your sympathy

ฉันทำได้เพียงเข้าใจไม่มีคำไหนมาอ้าง
chan tam dai piang kaojai, mai mi kam nai ma ang
I can only understand you, no other excuses

จะเหงาจะเจ็บจะปวดแค่ไหน แต่ฉันเองคงทนได้บ้าง
ja ngao ja jep ja bpuat kae nai, dtae chan eng kong ton dai bang
Though it's lonely and painful, I have to bear with it

*
ยกเว้นเวลากลางคืนที่มองฟ้า 
yok wen wela glang keun ti mong fa
Except for the night I look up to the sky

ยกเว้นเวลาที่ฉันหลับตา
yok wen wela ti chan lap dta
Except when I close my eyes

ยกเว้นเวลาที่อยู่ลำพัง ก็ยังคงมีน้ำตา
yok wen wela ti yu lam pang go yang kong mi namdta
Except when I'm alone, I still lose my tears


ไม่มีเธอแค่นี้ ทำไมฉันจะทนไม่ได้
mai mi ter kae ni tammai chan ja ton mai dai
Just not having you, who said I can't stand it?

แค่บางทีที่อ่อนแอ และอ่อนไหว
kae bang ti ti on ae lae on wai
I'm just weak and fragile sometimes

คิดเรื่องเก่าๆ
kit reuang gao gao
I still think about the past

เรื่องแค่นี้ ทำไมฉันจะอยู่ไม่ไหว
reuang kae ni tammai chan ja yu mai wai
Just this, who said I can't stand it?

แค่ทุกนาที ยังเห็นเธออยู่ในใจ
kae tuk nahtee yang hen ter yu nai jai
Just every minute, you see you in my mind

ฉันไม่เป็นไรเลย
chan mai bpen rai ley
I'm completely fine

ฉันไม่เป็นไรเลย
chan mai bpen rai ley
I'm completely fine




 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : URBOYTJ
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

0 komentar