MILLI ft. mints - 17 mins (17 นาที) (Prod. by SpatChies) [Romanization Lyric + Eng]

By dkssltk - Sabtu, 19 Februari 2022


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


[MILLI]
1 นาที เห็นเธอเพิ่งตอบแชท 
neung nahtee hen ter peung dtop chat
1 minute, you’ve just texted me

ส่อง notification แปปนึง
song Notification bpaep neung
Notifications popped; I can’t help but see

บอกตัวเองว่าอย่าไปโฟกัส 
bok dtua eng wa ya bpai fogas
Keep telling myself not to focus

4 นาที ทำไมมันนานจัง 
si nahtee tammai man nan jang
4 minutes, it’s like for ages

5 นาที ลุกขึ้นไปกินน้ำ
haa nahtee luk keun bpai gin nam
5 minutes, go grab some water from glasses

วิ่งรอบบ้านก็ยังนึกถึงเธอ 
wing rop ban go yang neukteung ter
Running around the house can’t seem to help

7 นาทีมองนาฬิกาเผลอ 
jet nahtee mong nahliga pleu
7 minutes, taking a glance at a clock

เพ้อถึงเธอทำไมน่ารักจัง 
peu teung ter tammai narak jang
Thinking of how lovely you are

มันยังไม่ถึงเวลาตอบ 
man yang, mai teung wela dtop
Knock it off! it’s not the time

10นาที ร้องเพลงจนหอบ 
sip nahtee, rong pleng jon hop
10 minutes, singing like there’s no tomorrow

11นาที เห้อ อยากคุยด้วยแล้วโว้ย 
sip et nahtee huh, yak kui duay laew woy
11 minutes, I really wanna talk to you

13นาที โอเค 
sip sam nahtee ah oke
13 minutes, here we go

อีก4นาทีโอเค 
ik si nahtee ah oke
Okay then, just 4 minutes more

14 15 16 17  ฉันจะตอบอีกใน 
sip si sip ha sip hok sip jet chan ja dtop ik nai
14 15 16 17 I’ll text you in


*
[Tonhon]
10 9 8 7 6 5 4 3 2
sip kao bpaet jet hok haa si sam song

1 1 1 1 1 1 1…
neung neung neung neung neung neung neung

**
17 นาที ที่ฉันรอเธอ
sip jet nahtee ti chan ro ter
17 minutes I’ve waited for you

เธอคงไม่รู้ว่าต้องอดทนมากแค่ไหน
ter kong mai ru wa dtong odton mak kae nai
You don’t know how hard it was to endure

17 นาทีที่ทรมาณ ไม่อยากให้เธอรู้ความในใจ
sip jet nahtee ti toraman mai yak hai ter ru kwam nai jai
17 minutes of my torment to keep my secret away

ต้องเก๊กไว้ ตั้งเวลา รอตอบเธอ 
dtong gek wai dtang wela ro dtop ter
So, I must not sway and text you at the right time


[Awat]
ที่จริง ฉันเอง ชอบเธอมากเหลือเกินจะทน
ti cing chan eng chop ter mak leua geun ja ton
Honestly, I’m crazy for you

แต่ ฉันเอง ก็กลัวเธอจะไม่คิดเหมือนกัน
dtae chan eng go glua ter ja mai kit meuan gan
But I’m afraid you’re not on the same page as mine

ก็เราต่างเป็นแบบนี้ มัวแต่ดึงเชงทุกที
go rao dtang bpen baeb ni mua dtae deung cheng tuk ti
We both always keep our cool

แล้วเมื่อไรจะได้คุย
laew meua rai ja dai kui
So, when it’s gonna be ”Me and You”

ก็เล่นตอบช้าแบบนี้ เล่นหายไปนานทุกที
go len dtop cha baeb ni, len hai bpai nan tuk ti
Cause you come and go. ‘Guess your Internet may be slow.

ก็คงรอกันต่อไป
go kong ro gan dto bpai
So, let’s hope it’s worth the wait


*
[Tonhon]
10 9 8 7 6 5 4 3 2
sip kao bpaet jet hok haa si sam song

1 1 1 1 1 1 1…
neung neung neung neung neung neung neung

**
17 นาที ที่ฉันรอเธอ
sip jet nahtee ti chan ro ter
17 minutes I’ve waited for you

เธอคงไม่รู้ว่าต้องอดทนมากแค่ไหน
ter kong mai ru wa dtong odton mak kae nai
You don’t know how hard it was to endure

17 นาทีที่ทรมาณ ไม่อยากให้เธอรู้ความในใจ
sip jet nahtee ti toraman mai yak hai ter ru kwam nai jai
17 minutes of my torment to keep my secret away

ต้องเก๊กไว้ ตั้งเวลา รอตอบเธอ 
dtong gek wai dtang wela ro dtop ter
So, I must not sway and text you at the right time


[Verse 3]
ที่เป็นแบบนี้ (ก็เป็นเพราะเธอกับฉัน เราต่างกัน ทำให้ชัดเจน)
ti bpen baeb ni (go bpen pro ter gap chan rao dtang gan tam hai chadjen)
The way things are (There’s a hollow between us, please fill the gap)

ที่ทำแบบนี้ (แต่สุดท้ายก็เป็นฉันที่ต้องช้ำเอง)
ti tam baeb ni (dtae sudtai go bpen chan ti dtong cham eng)
The reason is (It’s me who falls in the end)

แต่ฉันยังรอ
dtae chan yang ro
But I still do wait for you

**
17 นาที ที่ฉันรอเธอ
sip jet nahtee ti chan ro ter
17 minutes I’ve waited for you

เธอคงไม่รู้ว่าต้องอดทนมากแค่ไหน
ter kong mai ru wa dtong odton mak kae nai
You don’t know how hard it was to endure

17 นาทีที่ทรมาณ ไม่อยากให้เธอรู้ความในใจ
sip jet nahtee ti toraman mai yak hai ter ru kwam nai jai
17 minutes of my torment to keep my secret away

ต้องเก๊กไว้ ตั้งเวลา รอตอบเธอ 
dtong gek wai dtang wela ro dtop ter
So, I must not sway and text you at the right time


*
[Tonhon]
10 9 8 7 6 5 4 3 2
sip kao bpaet jet hok haa si sam song

1 1 1 1 1 1 1…
neung neung neung neung neung neung neung

**
17 นาที ที่ฉันรอเธอ
sip jet nahtee ti chan ro ter
17 minutes I’ve waited for you

เธอคงไม่รู้ว่าต้องอดทนมากแค่ไหน
ter kong mai ru wa dtong odton mak kae nai
You don’t know how hard it was to endure

17 นาทีที่ทรมาณ ไม่อยากให้เธอรู้ความในใจ
sip jet nahtee ti toraman mai yak hai ter ru kwam nai jai
17 minutes of my torment to keep my secret away

ต้องเก๊กไว้ ตั้งเวลา รอตอบเธอ 
dtong gek wai dtang wela ro dtop ter
So, I must not sway and text you at the right time


 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : YUPP!
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

0 komentar