THREE MAN DOWN - On the line (อยู่ในสาย) [Romanization Lyric + Eng]

By dkssltk - Rabu, 20 Oktober 2021


💜 Click here to request a song

 Romanization Lyric


ขอร้องได้ไหม อย่าเพิ่งตัดสาย
koh rong dai mai ya peung dtat sai
Can you please don't cut the call?

ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน ขอแค่ได้ยินเพียงเสียงเธอ
chan kidteung ter leua geun, koh kae daiyin piang siang ter
I miss you so much, I just want to hear your voice

ขอร้องได้ไหม อย่าเพิ่งผลักไส
koh rong dai mai ya peung plak sai
Can you please don't push me away?

ฉันไม่ต้องการมากมาย
chan mai dtong gan mak mai
I don't want much

แค่เรื่องเดียว ที่จะขอ
kae reuang diao ti ja koh
Just one thing to ask


*
ขอแค่เพียงไม่กี่นาที
koh kae piang mai gi nahtee
Just a few minutes

ให้เราได้คุยกันแบบนี้
hai rao dai kui gan baeb ni
Let us talk like this

นับเป็นช่วงเวลาที่ดี เหลือเกิน
nap bpen chuang wela ti dee leua geun
It was a very good time

I just want to talk to you, be in love with you forever

**
ขอแค่เธออยู่ในสาย แค่เธอยังอยู่ในสาย ก็พอ
koh kae ter yu nai sai kae ter yang yu nai sai go po
I just want you to be on the line, as long as you're still on the line, that's enough

อย่าเพิ่งวางนะฉันขอ
ya peung wang na chan koh
Don't just hang up my call, I'm begging

แม้เราไม่ได้พบกัน แค่เพียงได้ยินเสียงนั้น ก็พอ
mae rao mai dai pob gan, kae piang daiyin siang nan go po
Even though we are not together, just by hearing your voice is enough

เปลี่ยนคืนที่อ้างว้างให้มีความหมาย
bplian keun ti ang wang hai mi kwam mai
Turning this lonely nights meaningful


ในทุกๆถ้อยคำที่เธอพูดมา
nai tuk tuk toi kam ti ter put ma
In every word you say

ทำให้ฉันอบอุ่นไปทั้งหัวใจ
tam hai chan ob un bpai tang huajai
Make me warm with all my heart

เสียงของเธอนั้นเพราะกว่าเพลงใดๆ
siang kong ter nan pro gwa pleng dai dai
Your voice is better than any song

ที่ฉันนั้นเคยได้ฟัง
ti chan nan koey dai fang
That I ever heard

ขอให้ดาว โปรดช่วยฉันหน่อยได้ไหม
koh hai dao bprot chuay chan noi dai mai
Please star, can you help me please?

ช่วยผู้ชายคนนี้ ให้ได้สมหวังสักครั้ง
chuay phuchai kon ni, hai dai som wang sak krang
Help this guy to have a hope for once

แค่เรื่องเดียว ที่จะขอ
kae reuang diao ti ja koh
Just one thing to ask

แค่เรื่องเดียว ที่จะขอ
kae reuang diao ti ja koh
Just one thing to ask


*
ขอแค่เพียงไม่กี่นาที
koh kae piang mai gi nahtee
Just a few minutes

ให้เราได้คุยกันแบบนี้
hai rao dai kui gan baeb ni
Let us talk like this

นับเป็นช่วงเวลาที่ดี เหลือเกิน
nap bpen chuang wela ti dee leua geun
It was a very good time

I just want to talk to you, be in love with you forever

**
ขอแค่เธออยู่ในสาย แค่เธอยังอยู่ในสาย ก็พอ
koh kae ter yu nai sai kae ter yang yu nai sai go po
I just want you to be on the line, as long as you're still on the line, that's enough

อย่าเพิ่งวางนะฉันขอ
ya peung wang na chan koh
Don't just hang up my call, I'm begging

แม้เราไม่ได้พบกัน แค่เพียงได้ยินเสียงนั้น ก็พอ
mae rao mai dai pob gan, kae piang daiyin siang nan go po
Even though we are not together, just by hearing your voice is enough

เปลี่ยนคืนที่อ้างว้างให้มีความหมาย
bplian keun ti ang wang hai mi kwam mai
Turning this lonely nights meaningful


**
ขอแค่เธออยู่ในสาย แค่เธอยังอยู่ในสาย ก็พอ
koh kae ter yu nai sai kae ter yang yu nai sai go po
I just want you to be on the line, as long as you're still on the line, that's enough

อย่าเพิ่งวางนะฉันขอ
ya peung wang na chan koh
Don't just hang up my call, I'm begging

แม้เราไม่ได้พบกัน แค่เพียงได้ยินเสียงนั้น ก็พอ
mae rao mai dai pob gan, kae piang daiyin siang nan go po
Even though we are not together, just by hearing your voice is enough

เปลี่ยนคืนที่อ้างว้างให้มีความหมาย
bplian keun ti ang wang hai mi kwam mai
Turning this lonely nights meaningful

I just want to, I’m falling for you

อยากให้เธอรู้ ฉันยอมทุกอย่าง ให้เธอลองมองไปนอกหน้าต่าง
yak hai ter ru chan yom tuk yang, hai ter long mong bpai nok na dtang
I want you to know i accept everything, I let you try to look out the window

หัวใจฉันลอยอยู่บนฟ้าไกล
huajai chan loi yu bon fa glai
My heart is floating in the distant sky

I just want to, I’m falling for you

ขอแค่ได้รู้เธอยังไม่วาง เสียงของเธอคือทุกๆอย่าง
koh kae dai ru ter yang mai wang, siang kong ter keu tuk tuk yang
I just want to know that you haven't put it down yet your voice is everything

เปลี่ยนคืนที่อ้างว้างให้มีความหมาย
bplian keun ti ang wang hai mi kwam mai
Turning this lonely nights meaningful


 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

1 komentar