Numsek (หนุ่มเสก) - I love you but you don't know (รักเธอแต่เธอไม่รู้) Ost. The Best Story [Romanization Lyric + Eng]

By dkssltk - Jumat, 01 Oktober 2021


💜 Click here to request a song

 Romanization Lyric


*
รักเธอ เธอไม่รู้หรอก เก็บไว้ในใจก็พอ
rak ter ter mai ru rok, gep wai nai jai go po
I love you but you don’t know, I’m satisfied to keep it inside

เห็นเธอเธอไม่เห็นหรอก แอบเห็นก็เพียงข้างเดียว
hen ter ter mai hen rok, aep hen go piang kang diao
I see you but you don’t see me, I secretly look at you one-sidedly

เก็บมาฝันใฝ่ สร้างความหวังใหญ่
gep ma fan fai sang kwam wang yai
Daydreaming about you, creating big hopes

ว่าเราสองดั่งเป็นคนรักเคียงกัน
wa rao song dang bpen kon rak kiang gan
that the two of us could be lovers

รักเธอแต่เธอไม่รู้
rak ter dtae ter mai ru
I love you but you don’t know


น้อยใจใครจะรู้เล่า แอบเห็นเธอมีผู้ใด
noijai krai ja ru lao, aep hen ter mi pu dai
I’m hurt but who’d know, for secretly seeing you with others

เสียใจคนที่รู้อยู่ จะรู้ก็เราผู้เดียว
siajai kon ti ru yu, ja ru go rao pudiao
I’m sad but who’d know, only I know it myself

อาจจะฝันสุข อาจจะทุกข์บ้าง
atja fan suk atja tuk bang
I might have good dreams or bad dreams 

หากมีหวังก็เพียงในฝันเราเอง
hak mi wang go piang nai fan rao eng
If there is hope, it could only stay in my dreams

รักเธอแต่เธอไม่รู้
rak ter dtae ter mai ru
I love you but you don’t know

**
มองก็มองหวั่นหวั่น ในใจก็พลันนึกกลัว
mong go mong wan wan, nai jai go plan neuk glua
Nervously looking, my heart is trembling

กลัวใจกลัวผิดหวังครั้งใหญ่
glua jai glua pit wang krang yai
Afraid of great disappointment

เป็นความนัยอึดอัด เก็บมาก็นานนับปี
bpen kwam mai eud ad, gep ma go nan nab bpi
Bitterly frustrated, I’ve kept it in for years

จะทำอย่างไรกับใจนี้
ja tam yang rai gap jai ni
What am I to do with this heart of mine?

***
แม้เธอเพียงจะหันหน่อย ช่วยเหลียวมองมาสักครา
mae ter piang ja han noi chuay liao mong ma sak kra
Just a little glimpse if you could, please turn my way for once

ขอเพียงเพียงส่งสายตา ให้รู้หมายความข้างใน
koh piang piang song sai dta, hai ru mai kwam kang nai
Let our eyes meet, let mine show the meaning they keep inside

จะไม่หวังอื่น หากจะขมขื่น ก็เพียงพอแล้วที่ใจบอกไป
ja mai wang eun hak ja kom keun go piang po laew ti jai bok bpai
I won’t hope for anything. Even if I’m heartbroken, I’d be satisfied to let my feeling shown

รักเธอหากเธอจะรู้
rak ter hak ter ja ru
I love you if you could ever know


*
รักเธอ เธอไม่รู้หรอก เก็บไว้ในใจก็พอ
rak ter ter mai ru rok, gep wai nai jai go po
I love you but you don’t know, I’m satisfied to keep it inside

เห็นเธอเธอไม่เห็นหรอก แอบเห็นก็เพียงข้างเดียว
hen ter ter mai hen rok, aep hen go piang kang diao
I see you but you don’t see me, I secretly look at you one-sidedly

เก็บมาฝันใฝ่ สร้างความหวังใหญ่
gep ma fan fai sang kwam wang yai
Daydreaming about you, creating big hopes

ว่าเราสองดั่งเป็นคนรักเคียงกัน
wa rao song dang bpen kon rak kiang gan
that the two of us could be lovers

รักเธอแต่เธอไม่รู้
rak ter dtae ter mai ru
I love you but you don’t know

**
มองก็มองหวั่นหวั่น ในใจก็พลันนึกกลัว
mong go mong wan wan, nai jai go plan neuk glua
Nervously looking, my heart is trembling

กลัวใจกลัวผิดหวังครั้งใหญ่
glua jai glua pit wang krang yai
Afraid of great disappointment

เป็นความนัยอึดอัด เก็บมาก็นานนับปี
bpen kwam mai eud ad, gep ma go nan nap bpi
Bitterly frustrated, I’ve kept it in for years

จะทำอย่างไรกับใจนี้
ja tam yang rai gap jai ni
What am I to do with this heart of mine?


***
แม้เธอเพียงจะหันหน่อย ช่วยเหลียวมองมาสักครา
mae ter piang ja han noi chuay liao mong ma sak kra
Just a little glimpse if you could, please turn my way for once

ขอเพียงเพียงส่งสายตา ให้รู้หมายความข้างใน
koh piang piang song sai dta, hai ru mai kwam kang nai
Let our eyes meet, let mine show the meaning they keep inside

จะไม่หวังอื่น หากจะขมขื่น ก็เพียงพอแล้วที่ใจบอกไป
ja mai wang eun hak ja kom keun, go piang po laew ti jai bok bpai
I won’t hope for anything. Even if I’m heartbroken, I’d be satisfied to let my feeling shown

รักเธอหากเธอจะรู้
rak ter hak ter ja ru
I love you if you could ever know




 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : Lingo Around
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

0 komentar