Three Man Down - HBD to me (วันเกิดฉันปีนี้) (JOOX 100x100 SEASON 3 SPECIAL) [Romanization Lyric + Eng]

By dkssltk - Sabtu, 25 September 2021


💜 Click here to request a song

 Romanization Lyric

วนมาอีกปีแล้ววันเกิดฉันที่ไม่มีเธอ
won ma ik bpi laew wan geud chan ti mai mi ter
Another year, my birthday, without you

ออกไปเจอใครก็เหมือนเดิม ไม่มีใครที่เป็นเหมือนเธอ
ok bpai je krai go meuan deum, mai mi krai ti bpen meuan ter
Another round, a celebration, with everyone but you

กลับมาที่ห้องนอนกับเค้กหนึ่งปอนด์
glap ma ti hong non gap kek neung bpon
Another hour, back in my room, with a pound of cake

จุดเทียนอธิษฐานเหมือนที่เธอเคยบอกฉันในตอนนั้น
jud tian atitan meuan ti ter koey bok chan nai dton nan
Another candle lit, I pray, like I did to your cake


*
มีเพียงพรข้อเดียวที่ฉันอยากจะขอ
mi piang pon koh diao ti chan yak ja koh
There’s only one wish for me this year

และเป็นเพียงข้อเดียวที่ฉันยังเฝ้ารอ
lae bpen piang koh diao ti chan yang fao ro
The only gift I wish to have this year

อยากให้เธออยู่ด้วยกัน 
yak hai ter yu duay gan
Is for you to be here

อยากให้เธออยู่ด้วยกันเหมือนเคย
yak hai ter yu duay gan meuan koey
Is for you to be here, next to me

**
วันเกิดฉันปีนี้ขอเธอกลับมาได้ไหม
wan geud chan bpi ni koh ter glap ma dai mai
Can you please come back on this birthday?

ให้เธอกอดฉันเอาไว้อีกครั้ง
hai ter god chan ao wai ik krang
Can you hold me tight 

เหมือนวันนั้นที่เราเคยรักกัน
meuan wan nan ti rao koey rak gan
the same old way?

Happy birthday to me

ฉันยังรอเธอตรงนี้เสมอ
chan yang ro ter dtrong ni seumeu
Here I say

ถึงแม้รู้ว่าเธอคงไม่กลับมา
teung mae ru dee wa ter kong mai glap ma
Will someone answer, hear me pray?


นึกถึงปีนั้นที่อยู่ด้วยกัน เปิดกล่องของขวัญที่เธอให้ฉัน
neuk teung bpi nan ti yu duay gan, bpeud glong kong kwan ti ter hai chan 
That year, my birthday, your present

พูดถึงเรื่องความฝันที่อยากทำด้วยกัน
pud teung reuang kwam fan ti yak tam duay gan
Together, our dream, your presence

ก็ไม่รู้ความฝันของเธอเหมือนเดิมไหม
go mai ru kwam fan kong ter meuan deum mai
Don’t know if you still dream the dream

ฉันวิ่งไล่ตามมันทุกวันอย่างตั้งใจ
chan wing lai dtam man tuk wan yang dtang jai
But I’m still chasing down that dream

หากว่าสักวันหนึ่งที่ฉันทำได้เธอจะกลับมาไหม
hak wa sak wan neung ti chan tam dai ter ja glap ma mai
If I reach the goal, will you be back and save my soul?

*
มีเพียงพรข้อเดียวที่ฉันอยากจะขอ
mi piang pon koh diao ti chan yak ja koh
There’s only one wish for me this year

และเป็นเพียงข้อเดียวที่ฉันยังเฝ้ารอ
lae bpen piang koh diao ti chan yang fao ro
The only gift I wish to have this year

อยากให้เธออยู่ด้วยกัน 
yak hai ter yu duay gan
Is for you to be here

อยากให้เธออยู่ด้วยกันเหมือนเคย
yak hai ter yu duay gan meuan koey
Is for you to be here, next to me


**
วันเกิดฉันปีนี้ขอเธอกลับมาได้ไหม
wan geud chan bpi ni koh ter glap ma dai mai
Can you please come back on this birthday?

ให้เธอกอดฉันเอาไว้อีกครั้ง
hai ter god chan ao wai ik krang
Can you hold me tight 

เหมือนวันนั้นที่เราเคยรักกัน
meuan wan nan ti rao koey rak gan
the same old way?

Happy birthday to me

ฉันยังรอเธอตรงนี้เสมอ
chan yang ro ter dtrong ni seumeu
Here I say

ถึงแม้รู้ว่าเธอคงไม่กลับมา
teung mae ru dee wa ter kong mai glap ma
Will someone answer, hear me pray?

***
ถ้าฉันอธิษฐานด้วยหัวใจ
ta chan atitan duay huajai
What if I pray with all my heart?

เราจะได้พบกันไหม
rao ja dai pob gan mai
What if I play my part?

เพียงคำขอเดียวในวันเกิดฉัน จะเป็นจริงได้ไหม
piang kam koh diao nai wan geud chan, ja bpen cing dai mai
My only wish is that we have a fresh start


*
มีเพียงพรข้อเดียวที่ฉันอยากจะขอ
mi piang pon koh diao ti chan yak ja koh
There’s only one wish for me this year

และเป็นเพียงข้อเดียวที่ฉันยังเฝ้ารอ
lae bpen piang koh diao ti chan yang fao ro
The only gift I wish to have this year

อยากให้เธออยู่ด้วยกัน 
yak hai ter yu duay gan
Is for you to be here

อยากให้เธออยู่ด้วยกันเหมือนเคย
yak hai ter yu duay gan meuan koey
Is for you to be here, next to me


**
วันเกิดฉันปีนี้ขอเธอกลับมาได้ไหม
wan geud chan bpi ni koh ter glap ma dai mai
Can you please come back on this birthday?

ให้เธอกอดฉันเอาไว้อีกครั้ง
hai ter god chan ao wai ik krang
Can you hold me tight 

เหมือนวันนั้นที่เราเคยรักกัน
meuan wan nan ti rao koey rak gan
the same old way?

Happy birthday to me

ฉันยังรอเธอตรงนี้เสมอ
chan yang ro ter dtrong ni seumeu
Here I say

ถึงแม้รู้ว่าเธอคงไม่กลับมา
teung mae ru dee wa ter kong mai glap ma
Will someone answer, hear me pray?

***
ถ้าฉันอธิษฐานด้วยหัวใจ
ta chan atitan duay huajai
What if I pray with all my heart?

เราจะได้พบกันไหม
rao ja dai pob gan mai
What if I play my part?

เพียงคำขอเดียวในวันเกิดฉัน จะเป็นจริงได้ไหม
piang kam koh diao nai wan geud chan, ja bpen cing dai mai
My only wish is that we have a fresh start



 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : Gene Lab
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

0 komentar