Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

SIZZY - Unstoppable (ห้ามใจ) [Romanization Lyric + Eng]

 

💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


(JAN)
ทำไมนะ ทำไมนะ
tammai na tammai na
Why oh why?

ชีวิตมันต้องวุ่นวายแบบนี้
chiwit man dtong wun wai baeb ni
Why does life have to be this hard?

ทำไมต้องมาว้าวุ่นหัวใจ
tammai dtong ma wa wun huajai
Why do I have to fight the feelings in my heart?

(AYE)
ก็รู้ดีเธอมีใคร และมีคนที่คู่ควรกับเธอ
go ru dee ter mi krai lae mi, kon ti ku kuan gap ter
I know you have someone, someone who is meant for you

เลยไม่เคยคิดจะไปสนใจ
ley mai koey kit ja bpai son jai
I have crossed you out of my heart




*
(JANE)
แต่ทำไมใจมันเต้น ตึกตั๊ก
dtae tammai jai man dten dteuk dtak
But why does my heart beat this fast?

ในทุกครั้งที่เธอเข้ามาทัก
nai tuk krang ti ter kao ma tak
Every time our conversation starts

เป็นมาพักใหญ่ๆ จนเริ่มจะใจไม่ดี
bpen ma pak yai yai jon reum ja jai, mai dee
It’s been like this lately, I’m getting worried

(AYE)
ใช่ใช่ไหมไม่อยากจะ
chai chai mai mai, yak ja
Is this what love is? Am I just assuming?

ทึกทัก คิดเอาเองว่ามันเป็นความรัก
teuk tak, kit ao eng wa man bpen kwam rak
Am I taking for granted that it’s love

เป็นอะไรหัวใจ ทำไมนิสัย ไม่ดี
bpen arai huajai tammai nisai mai dee
What’s wrong with this untamed heart?


**
(JAN)
พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย
payayam mai rak dtae man go tam mai ngai
I try not to love you, but it seems impossible

ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว
ham huajai ao wai dtae man taep ton mai wai
I try to hold back my feelings, but it’s unstoppable

ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก
go ter nan saen dee, lae chan go ru dee wa mai kuan rak
Since you are this nice but I know I should not fall for

อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป
yak ja mat huajai ao wai mai hai bpai
I wish I could tie this heart not to flutter

ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ
mai hai wan wai meua glai ter
Not to feel for you when you are closer


(CIIZE)
ก็คงน่าจะดี
go kong na ja dee
It would be good

ถ้าไม่มีเหตุผลที่ต้องพบกัน
ta mai mi hetpon ti dtong pob gan
If there is no reason for us to see each other

ก็คงไม่ต้องมานั่งกลุ้มใจ
go kong mai dtong ma nang glum jai
That would be so much easier


(JANE)
จะมีเวทมนตร์ใด
ja mi wet mon dai
Is there any spell

ที่จะทำให้หัวใจมันด้านชา
ti ja tam hai huajai man dan cha
To make this heart numb

เวลาที่เผลอไปสบตาเธอ
wela ti pleu bpai sop dta ter
Whenever our eyes meet?

*
(CIIZE)
มันทำให้ใจมันเต้น ตึกตั๊ก
man tam hai jai man dten dteuk dtak
But why does my heart beat this fast?

ในทุกครั้งที่เธอเข้ามาทัก
nai tuk krang ti ter kao ma tak
Every time our conversation starts

เป็นมาพักใหญ่ๆ จนเริ่มจะใจไม่ดี
bpen ma pak yai yai jon reum ja jai, mai dee
It’s been like this lately, I’m getting worried

(JAN)
ใช่ใช่ไหมไม่อยากจะ
chai chai mai mai, yak ja
Is this what love is? Am I just assuming?

ทึกทัก คิดเอาเองว่ามันเป็นความรัก
teuk tak, kit ao eng wa man bpen kwam rak
Am I taking for granted that it’s love

เป็นอะไรหัวใจ ทำไมนิสัย ไม่ดี
bpen arai huajai tammai nisai mai dee
What’s wrong with this untamed heart?

**
(AYE)
พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย
payayam mai rak dtae man go tam mai ngai
I try not to love you, but it seems impossible

ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว
ham huajai ao wai dtae man taep ton mai wai
I try to hold back my feelings, but it’s unstoppable

ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก
go ter nan saen dee, lae chan go ru dee wa mai kuan rak
Since you are this nice but I know I should not fall for

อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป
yak ja mat huajai ao wai mai hai bpai
I wish I could tie this heart not to flutter

ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ
mai hai wan wai meua glai ter
Not to feel for you when you are closer


**
(SIZZY)
พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย
payayam mai rak dtae man go tam mai ngai
I try not to love you, but it seems impossible

ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว
ham huajai ao wai dtae man taep ton mai wai
I try to hold back my feelings, but it’s unstoppable

ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก
go ter nan saen dee, lae chan go ru dee wa mai kuan rak
Since you are this nice but I know I should not fall for

อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป
yak ja mat huajai ao wai mai hai bpai
I wish I could tie this heart not to flutter

ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ
mai hai wan wai meua glai ter
Not to feel for you when you are closer





 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
1 comment

1 comment

  • Nila Sri Wijayanti
    Nila Sri Wijayanti
    July 11, 2021 at 1:03 PM
    Thank you for the lyric
    Reply
close