Billkin, PP Krit - Coming of age (ไม่ปล่อยมือ) Ost. I promised you the moon [Romanization Lyric + Eng]

By dkssltk - Jumat, 25 Juni 2021

💜 Click here to request a song

 Romanization Lyric


[BILLKIN] 
โลกหมุนไปโดยที่เราไม่รู้ตัว
lok mun bpai, doi ti rao mai ru dtua
The world goes round every second and we could hardly feel it

สิ่งรอบๆตัวก็ยังเปลี่ยนได้ทุกนาที
sing rop rop dtua go yang bplian dai tuk nahtee
Everything around us always keeps changing

บางทีความรักของเรา
bang ti kwam rak kong rao
Sometimes our love 

ก็เดาอะไรไม่ได้ดังใจ
go dao arai mai dai dang jai
is unpredictable

จะผิดจะพลั้งต้องลองกันไป
ja pit ja plang dtong long gan bpai
Let's give it a try and learning together
 

[PP]
บนหนทางมีอะไรที่แน่นอน
bon hon tang, mi arai ti naenon
In our life, nothing is certain

ที่เคยคบวันก่อนเลิกกันง่ายๆก็มี
ti koey kob wan gon leuk gan ngai ngai go mi
People could be in love and break up easily

บางทีชีวิตคนเรา
bang ti chiwit kon rao
Sometimes in our life

อาจเจอเส้นทางให้เดินเป็นร้อยเป็นพัน
at je sen tang hai deun bpen roi bpen pan
There are thousands of paths for us to walk on

ต่างคิดต่างฝัน
dtang kit dtang fan
Each path carries a different dream
 
**
[BILLKIN]
ฉันก็แค่รู้ว่ามีแต่เธอที่อยู่ในใจ
chan go kae ru wa mi dtae ter ti yu nai jai
I just know that you're the only one in my heart

ฉันก็แค่รู้ว่าเธอคนเดียวที่มีความหมาย
chan go kae ru wa ter kon diao ti mi kwam mai
I just know that you're the only one that I meant to me

ไม่จำเป็นต้องรู้สุดท้ายเป็นไง
mai jam bpen dtong ru sudtai bpen ngai
We don't need to know where this'd take us

[PP]
รู้แค่พรุ่งนี้จะเป็นเมื่อวานเมื่อผ่านเวลา
ru kae prung ni ja bpen meua wan meua pan wela
Just know that tomorrow will be yesterday when time goes by

รู้แค่ไม่ต้องสัญญาอะไรให้กันวันนี้
ru kae mai dtong san ya arai hai gan wan ni
Just know that we don’t have to give each other any promises

มีกันและกันไม่ว่าจะร้ายดี
mi gan lae gan, mai wa ja rai dee
We just need to stay together, for better or worse

[BKPP]
เพียงแต่เราต่างคนไม่ปล่อยมือ
piang dtae rao dtang kon mai bploi meu
Just that we never let go of each other's hands
 

[BILLKIN]
ออกก้าวไปตามที่ใจเราต้องการ
ok gao bpai, dtam ti jai rao dtong gan
Starting our paths, follow what our hearts desire

อาจมีที่ไกลห่างแยกเดินกันคนละทาง
at mi ti glai hang yaek deun gan kon la tang
There might be times when we're far apart and have to walk on a different path

[PP]
แค่เพียงลึกๆในใจ
kae piang leuk leuk nai jai
But deep down

จะยังจดจำเรื่องราวที่สองเรามี
ja yang jot jam reuang rao ti song rao mi
We can still remember the times when we were together

เก็บไว้อย่างดี
gep wai yang dee
Keep it safe right there...
 
**
[BILLKIN]
ฉันก็แค่รู้ว่ามีแต่เธอที่อยู่ในใจ
chan go kae ru wa mi dtae ter ti yu nai jai
I just know that you're the only one in my heart

ฉันก็แค่รู้ว่าเธอคนเดียวที่มีความหมาย
chan go kae ru wa ter kon diao ti mi kwam mai
I just know that you're the only one that I meant to me

ไม่จำเป็นต้องรู้สุดท้ายเป็นไง
mai jam bpen dtong ru sudtai bpen ngai
We don't need to know where this'd take us

[PP]
รู้แค่พรุ่งนี้จะเป็นเมื่อวานเมื่อผ่านเวลา
ru kae prung ni ja bpen meua wan meua pan wela
Just know that tomorrow will be yesterday when time goes by

รู้แค่ไม่ต้องสัญญาอะไรให้กันวันนี้
ru kae mai dtong san ya arai hai gan wan ni
Just know that we don’t have to give each other any promises

มีกันและกันไม่ว่าจะร้ายดี
mi gan lae gan, mai wa ja rai dee
We just need to stay together, for better or worse

[BILLKIN]
จะพบหรือเจออะไร
ja pob reu je arai
whatever we go through

[BKPP]
เพียงแต่เราต่างคนไม่ปล่อยมือ
piang dtae rao dtang kon mai bploi meu
Only that we never let go of each other's hands

[BKPP]
บางครั้งเราก็ห่างกันไกล
bang krang rao go hang gan glai
Sometimes we might be so far apart

และบางครั้งเราก็ต่างทางเดิน
lae bang krang rao go dtang tang deun
And sometimes we might walk a different path in life

แต่สิ่งที่สำคัญ
dtae sing ti samkan
But what's important is

มันคือความในใจที่จะไม่เปลี่ยนไป
man keu kwam nai jai ti ja mai bplian bpai 2x
that our hearts will never change

**
[BILLKIN]
ฉันก็แค่รู้ว่ามีแต่เธอที่อยู่ในใจ
chan go kae ru wa mi dtae ter ti yu nai jai
I just know that you're the only one in my heart

ฉันก็แค่รู้ว่าเธอคนเดียวที่มีความหมาย
chan go kae ru wa ter kon diao ti mi kwam mai
I just know that you're the only one that I meant to me

ไม่จำเป็นต้องรู้สุดท้ายเป็นไง
mai jam bpen dtong ru sudtai bpen ngai
We don't need to know where this'd take us

[PP]
รู้แค่พรุ่งนี้จะเป็นเมื่อวานเมื่อผ่านเวลา
ru kae prung ni ja bpen meua wan meua pan wela
Just know that tomorrow will be yesterday when time goes by

รู้แค่ไม่ต้องสัญญาอะไรให้กันวันนี้
ru kae mai dtong san ya arai hai gan wan ni
Just know that we don’t have to give each other any promises

มีกันและกันไม่ว่าจะร้ายดี
mi gan lae gan, mai wa ja rai dee
We just need to stay together, for better or worse

[BILLKIN]
จะพบหรือเจออะไร
ja pob reu je arai
whatever we go through

[BKPP]
เพียงแต่เราต่างคนไม่ปล่อยมือ
piang dtae rao dtang kon mai bploi meu
Only that we never let go of each other's hands




 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : Nadao Music
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

  • Share:

You Might Also Like

0 komentar