Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Aye Sarunchana - Far Away (เมื่อไหร่จะถึงใจเธอ) Ost. Mr.Lipstick [Romanization Lyric]

💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

เมื่อเธอยิ้ม ฉันยิ้มไปกับเธอ
meua ter yim, chan yim bpai gap ter
เมื่อเธอเศร้า ก็เหงาไปด้วยกัน
meua ter sao, go ngao bpai duay gan
วันเวลาได้ให้ความผูกพันธ์
wan wela, dai hai kwam pook pan
และ ฉันมั่นใจ
lae, chan man jai

จะกี่ครั้ง ที่ได้มองสบตา
ja gi krang, ti dai mong sop dta
มันตอบมา ให้รู้ถึงข้างใน
man dtop ma, hai ru teung kang nai
แต่คำนั้น ต้องรอถึงเมื่อไหร่
dtae kam nan, dtong ro teung meua rai
หัวใจเธอจะเอ่ยออกมา
hua jai ter ja ey ok ma
ใจเธอจะเอ่ยออกมา
jai ter ja ey ok ma


**
อีกนานแค่ไหน ถึงจะถึงใจเธอซักที
ik nan kae nai, teung ja teung jai ter sak ti
เดินผ่านจุดนี้ตั้งกี่ครั้งยังต้องหันไป
deun pan joot ni, dtang gi krang yang dtong han bpai
เห็นเธอยืนตรงนี้ แล้วใจเธออยู่ไหน
hen ter yeun dtrong ni, laew jai ter yu nai
อาจไม่ไกล  แต่เธอไม่เปิดประตู แค่นั้น
at mai glai dtae ter mai bpeut bpratu, kae nan


ในวันนี้ ฉันใกล้จะหมดแรง 
nai wan ni, chan glai ja mot raeng
เริ่มสับสนและเหมือนจะหลงทาง
reum sap son, lae meuan ja long tang
อยากให้เธอ เปิดใจให้ฉันบ้าง
yak hai ter, bpeut jai hai chan bang
หัวใจมันอยากหยุดตามหา
hua jai man yak yoot dtam ha
ใจมันอยากหยุดตามหา
jai man yak yoot dtam ha


**
อีกนานแค่ไหน ถึงจะถึงใจเธอซักที
ik nan kae nai, teung ja teung jai ter sak ti
เดินผ่านจุดนี้ตั้งกี่ครั้งยังต้องหันไป
deun pan joot ni, dtang gi krang yang dtong han bpai
เห็นเธอยืนตรงนี้ แล้วใจเธออยู่ไหน
hen ter yeun dtrong ni, laew jai ter yu nai
อาจไม่ไกล  แต่เธอไม่เปิดประตู แค่นั้น
at mai glai dtae ter mai bpeut bpratu, kae nan

อีกนานแค่ไหน ถึงจะถึงใจเธอซักที
ik nan kae nai, teung ja teung jai ter sak ti
เดินผ่านจุดนี้ตั้งกี่ครั้งยังต้องหันไป
deun pan joot ni, dtang gi krang yang dtong han bpai

รู้ว่าเข้าตรงนี้  รับฉันทีได้ไหม 
ru wa kao dtrong ni, rap chan ti dai mai
ถ้าเธอรัก  ก็เพียงแค่บอกให้รู้  แค่นั้น
ta ter rak go piang kae bok hai ru, kae nan


 Cr :
Romanization Lyric : Alif's Blog
English Translation : 
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close