First Anuwat - 40 km/hr [Romanization Lyric + Eng]

💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

āđ€āļŠ้āļ™āļœāļĄāļ­ัāļ™āļžāļĨิ้āļ§āđ„āļŠāļ§ āđ€āļ›āļĨืāļ­āļāļ•āļēāļŠāļ°āļ—้āļ­āļ™āđāļŠāļ‡āđ„ā
sen pom an pliu seuwai, bpleuak dta sa ton saeng fai
Eyes shine through the light, Eyes shine through the light

āļĄัāļ™āļ—āļģāđƒāļŦ้āļ‰ัāļ™āļ„āļĨั่āļ‡āđ„āļ„āļĨ้ āļŦāļĨāļ‡āđƒāļŦāļĨāđƒāļ™āđ€āļ˜āļ­
man tam hai chan klang klai, long lai nai ter
They made me so obsessed, crazy on you

āļ—āļģāđ„āļ”้āđāļ„่āļĄāļ­āļ‡āđāļĨāļ°āļĒิ้āļĄ āđāļ­āļšāļ„ิāļ”āļšāļēāļ‡āļ­āļĒ่āļēāļ‡āđƒāļ™āđƒā
tam dai kae mong lae yim, aep kit bang yang nai jai
All I can do is smile, Pondering wonderly

āļˆāļ°āđ€āļิāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢ āļŦāļēāļāļˆāļ°āļŠāļ§āļ™āđ€āļ˜āļ­āđ„āļ›āļ—ี่
ja keut arai, hak ja chuan ter bpai ti
What will happen if, I ask you to go

āļ—ี่āļ‹ึ่āļ‡āļ‚āļ­āļšāļŸ้āļē āļ™ั้āļ™āļĄีāđ€āļžีāļĒāļ‡āđāļŠāļ‡āļĢāļģāđ„āļĢ 
ti seung kop fa, nan mi piang saeng ram rai
To the horizon, where lights are dimmed

āđāļĨāļ°āļˆāļ°āđ€āļิāļ™āđ„āļ›āđ„āļŦāļĄ āļ–้āļēāļˆāļ°āļุāļĄāļĄืāļ­āđ€āļ˜āļ­āđ„āļ§้āđāļ™āļšāļāļēāļĒ
lae ja keun bpai mai, ta ja koom meu ter wai naep kai
And will it be too much, if I hold your hand by my side


**
āļ–้āļēāđ„āļĄ่āđ€āļĢ็āļ§āđ„āļ›āļ™ัāļāļ­ีāļāļŠัāļāļžัā
ta mai rew bpai, nak ik sak pak
If It’s not too fast, sooner I...

āļ­āļĒāļēāļāļˆāļ°āļĢัāļāļ­āļĒāļēāļāļˆāļ°āļĢู้āļˆัāļāđ€āļ˜āļ­āđƒāļŦ้āļ”ีāļāļ§่āļēāļ™ี้
yak ja rak, yak ja ru jak, ter hai di kwa ni
Want to love, want to know you better than this

āļ­āļĒāļēāļāļˆāļ°āļĄāļ­āļšāđƒāļŦ้āđ€āļ˜āļ­āđāļ•่āļŠิ่āļ‡āļ”ีāđ† āļ•āļĢāļēāļšāļ—ี่āļĄีāļĨāļĄāļŦāļēāļĒāđƒāļˆ
yak ja mop hai ter dtae sing di di, dtrap ti mi lom hai jai
I wish to give you every good things, as long as I can breath

āļˆāļ°āđ€āļĢ็āļ§āļˆāļ°āļŠ้āļēāđāļ„่āļ­āļĒāļēāļāđƒāļŦ้āļĢู้āļ§่āļēāđƒāļ™āļ„ืāļ™āļ™ี้ 
ja rew ja cha, kae yak hai ru wa nai keun ni
Tonight I want you to know no matter how fast or slow

āļ‰ัāļ™āļ‚āļ­āđƒāļŦ้āđ€āļ˜āļ­āđ„āļ”้āļˆāļģāđ€āļ­āļēāđ„āļ§้ āļ–ึāļ‡āđāļĄ้āļ§่āļēāļĄัāļ™āļˆāļ°āļ™āļēāļ™āđ€āļ—่āļēāđ„āļĢ
chan ko hai ter dai jam ao wai, teung mae wa man ja nan tao rai 
I want you to remember, even if it takes so much time

āļ­āļēāļĢāļĄāļ“์āļŠุāļ”āļ—้āļēāļĒ āđ€āļĢāļēāļˆāļ°āđ„āļ›āļžāļĢ้āļ­āļĄāđ†āļัāļ™
arom sudtai, rao ja bpai prom prom gan
The last mood, we’ll do it together


āļāļĨิ่āļ™āļāļēāļĒāđ€āļ˜āļ­āļĄีāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ
klin kai ter mi kwam mai
Your scent got meanings

āļšāļ­āļāđ€āļĨ่āļēāđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļĢāļēāļ§āļĄāļēāļāļĄāļēāļĒ 
bok lao reuang rao mak mai
It tell a lot of stories

āļ–้āļēāđ„āļ”้āđ€āļ›็āļ™āļ„āļ™āļŠุāļ”āļ—้āļēāļĒ āļัāļ™āļ็āļāļĨāļēāļĒāđ€āļ›็āļ™āļˆāļĢิāļ‡
ta dai bpen kon sudtai, fan keu klai bpen cing
If I can be the last one on it, it’s a dream come true

āļāļĢāļ°āļ‹ิāļšāļšāļ­āļāđ€āļ˜āļ­āļ§่āļēāļĢัāļ āļŠัāļāļāļēāļ§่āļēāļˆāļ°āđ„āļĄ่āļ—ิ้ā
kra sip bok ter wa rak, san ya wa ja mai ting
Whispering the love to you, promise I won’t let go

āđƒāļŦ้āđ€āļ›็āļ™āļœู้āļŦāļิāļ‡ āļ‚āļ­āļ‡āļ‰ัāļ™āđāļ„่āļ„āļ™āđ€āļ”ีāļĒāļ§
hai bpen puhying, kong chan kae kon diao
You’ll be only my girl


āđ€āļĄื่āļ­āđ€āļŠ้āļ™āļ‚āļ­āļšāļŸ้āļē āļ™ั้āļ™āļāļĨāļēāļĒāđ€āļ›็āļ™āļŠีāđ€āļ—āļēāđ† 
meua sen kop fa, nan klai bpen si tao tao
When the horizon turns to gray

āļˆāļ°āļ›āļĨāļ”āļ›āļĨ่āļ­āļĒāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŦāļ‡āļē āđƒāļŦ้āđƒāļˆāđ€āļĢāļēāđāļ™āļšāđƒāļˆāļัāļ™
ja plot bploi kwam ngao, hai jai rao naep jai gan
I’ll release my loneliness, and let our hearts collide


**
āļ–้āļēāđ„āļĄ่āđ€āļĢ็āļ§āđ„āļ›āļ™ัāļāļ­ีāļāļŠัāļāļžัā
ta mai rew bpai, nak ik sak pak
If It’s not too fast, sooner I...

āļ­āļĒāļēāļāļˆāļ°āļĢัāļāļ­āļĒāļēāļāļˆāļ°āļĢู้āļˆัāļāđ€āļ˜āļ­āđƒāļŦ้āļ”ีāļāļ§่āļēāļ™ี้
yak ja rak, yak ja ru jak, ter hai di kwa ni
Want to love, want to know you better than this

āļ­āļĒāļēāļāļˆāļ°āļĄāļ­āļšāđƒāļŦ้āđ€āļ˜āļ­āđāļ•่āļŠิ่āļ‡āļ”ีāđ† āļ•āļĢāļēāļšāļ—ี่āļĄีāļĨāļĄāļŦāļēāļĒāđƒāļˆ
yak ja mop hai ter dtae sing di di, dtrap ti mi lom hai jai
I wish to give you every good things, as long as I can breath

āļˆāļ°āđ€āļĢ็āļ§āļˆāļ°āļŠ้āļēāđāļ„่āļ­āļĒāļēāļāđƒāļŦ้āļĢู้āļ§่āļēāđƒāļ™āļ„ืāļ™āļ™ี้ 
ja rew ja cha, kae yak hai ru wa nai keun ni
Tonight I want you to know no matter how fast or slow

āļ‰ัāļ™āļ‚āļ­āđƒāļŦ้āđ€āļ˜āļ­āđ„āļ”้āļˆāļģāđ€āļ­āļēāđ„āļ§้ āļ–ึāļ‡āđāļĄ้āļ§่āļēāļĄัāļ™āļˆāļ°āļ™āļēāļ™āđ€āļ—่āļēāđ„āļĢ
chan ko hai ter dai jam ao wai, teung mae wa man ja nan tao rai 
I want you to remember, even if it takes so much time

āļ­āļēāļĢāļĄāļ“์āļŠุāļ”āļ—้āļēāļĒ āđ€āļĢāļēāļˆāļ°āđ„āļ›āļžāļĢ้āļ­āļĄāđ†āļัāļ™
arom sudtai, rao ja bpai prom prom gan, Oh oh
The last mood, we’ll do it together 



 Cr :
Romanization Lyric : Alif's Blog
English Translation : marr
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!

Share:

0 comments