💜 Click here to request a song
Easy Lyric + Translation
Talay : แต่ละวันมันไม่นานเท่าไร
Dtaela wan man mai nan tao rai
Each day is not so long
Tommy : ตกกลางคืนไม่เท่าไรก็เช้า
Dtok klaang keun mai tao rai keu chao
not too long from night fall to morning
Talay : วันเวลาที่หมุนไป ต้องทำอะไรตั้งมากมาย
Wan wela ti mun bpai dtong tam arai dtang maak mai
Time passes, with so many things to do
Tommy : อยู่เฉยๆ เสียเวลาเปล่า
Yuu cheu cheu siy wela bplao
Doing nothing is a waste of time
Talay : อยู่คนเดียวก็ไม่เห็นเป็นไร
Yuu kon diao keuy mai hen bpen rai
Being alone is OK
Tommy : ไม่เข้าใจเลยที่ใครบ่นเหงา
Mai khao jai leuy ti krai bon ngao
I don’t get it when people say they hate being alone
Talay : แต่ละวันที่หมุนไป
Dtaela wan ti moon bpai
Each day passes,
ต้องเจอกับใครตั้งมากมาย
Dtong jur kab krai dtang maak mai
I meet a lot of people
Tommy : ก็คิดมากไปหรือเปล่า
Keu kid maak bpai reu bplao
Do I think too much?
Talay : รู้ตัวเองอีกทีเราก็มาอยู่ที่ริมทะเล
Ruu dtua eng ik ti rao keu maa yuu thii rim ta le
Then one day, I found myself by the sea
Tommy : กับกีต้าร์ตัวโปรดและนั่งร้องเพลง
Kab gidta dtua bprod laew nang rong pleng
With my favourite guitar and singing
Talay : คิดถึงเขาเหลือเกินในบรรยากาศที่วังเวง
Kidteung kao leu keun nai ban ya kat ti wang weng
I miss her so much on this lonely day
Tommy : ไม่คิดว่าจะได้เจอกับตัวเอง
Mai kid waa ja dai je, kab dtua eng
I never thought this would ever happen to me
Talay & Tommy :
ที่เรียกว่าเหงามันเป็นยังไง
Ti riak wa ngao man bpen yang ngai
ก็เพิ่งเข้าใจแหละตอนนี้
Keu pheung kao jai laew dton ni
Today I realised the true meaning of loneliness
เจ็บกว่าไม่มี คือการเคยได้มี
Jeb kwa mai mii keu kad keuy dai mii
The only thing more painful than having no-one is having had someone that is gone
จริงอย่างที่ได้ยินมานาน
Cing yang ti dai yin maa nan
It’s true what I’ve been told
คำว่าเหงาน่ากลัวเท่าไร ก็เพิ่งเข้าใจแหละตอนนี้
Kam wa ngao na klua tao rai keu pheung kao jai laew dton ni
I have just realised now how scary the word loneliness is
คืนที่เนิ่นนาน อยากผ่านไปซักที
Keun ti neun nan yak pan bpai sak ti
เพราะความเหงาช่างทรมาน
Pro kwam ngao chang toreuman
I need to get through these long nights because being lonely is agony
**
Talay & Tommy :
( I really miss you )
**
Talay : ช่วงเวลาอย่างนี้เคยชอบมัน
Choong wela yang ni keu chob man
I used to love this time of day
Tommy : ชอบกลางคืนที่เงียบงันอย่างนี้
Chob klang keun ti ngiab ngan yang ni
I loved the silent nights
Talay : แต่ในวันที่เขาไปไกล มันเงียบเหงาไป
Dtae nai wan ti kao bpai klai man ngiab ngao bpai
But the day she walked away, it became too lonely
Tommy : กลับมาอยู่ข้างๆ กันได้ไหม
Klabmaa yuu kang kang gan dai mai
Can you come back by my side?
Talay : รู้ตัวเองอีกทีเราก็มาอยู่ที่ริมทะเล
Ruu dtua eng ik ti rao keu maa yuu thii rim ta le
Then one day, I found myself by the sea
Tommy : กับกีต้าร์ตัวโปรดและนั่งร้องเพลง
Kab gidta dtua bprod laew nang rong pleng
With my favourite guitar and singing
Talay : คิดถึงเขาเหลือเกินในบรรยากาศที่วังเวง
Kidteung kao leu keun nai ban ya kat ti wang weng
I miss her so much on this lonely day
Tommy : ไม่คิดว่าจะได้เจอกับตัวเอง
Mai kid waa ja dai je, kab dtua eng
I never thought this would ever happen to me
Talay & Tommy :
ที่เรียกว่าเหงามันเป็นยังไง
Ti riak wa ngao man bpen yang ngai
ก็เพิ่งเข้าใจแหละตอนนี้
Keu pheung kao jai laew dton ni
Today I realised the true meaning of loneliness
เจ็บกว่าไม่มี คือการเคยได้มี
Jeb kwa mai mii keu kad keuy dai mii
The only thing more painful than having no-one is having had someone that is gone
จริงอย่างที่ได้ยินมานาน
Cing yang ti dai yin maa nan
It’s true what I’ve been told
คำว่าเหงาน่ากลัวเท่าไร ก็เพิ่งเข้าใจแหละตอนนี้
Kam wa ngao na klua tao rai keu pheung kao jai laew dton ni
I have just realised now how scary the word loneliness is
คืนที่เนิ่นนาน อยากผ่านไปซักที
Keun ti neun nan yak pan bpai sak ti
เพราะความเหงาช่างทรมาน
Pro kwam ngao chang toreuman
I need to get through these long nights because being lonely is agony
**
Talay & Tommy :
คำว่าเหงาน่ากลัวเท่าไร ก็เพิ่งเข้าใจแหละตอนนี้
Kam wa ngao na klua tao rai keu pheung kao jai laew dton ni
I have just realised now how scary the word loneliness is
คืนที่เนิ่นนาน อยากผ่านไปซักที
Keun ti neun nan yak pan bpai sak ti
เพราะความเหงาช่างทรมาน
Pro kwam ngao chang toreuman
I need to get through these long nights because being lonely is agony
Talay & Tommy :
( I really miss you )
Talay & Tommy :
( I really miss you )
Post a Comment