Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Getsunova - Fake Protagonist Ost. Theory Of Love [Easy Lyric + Eng/Indonesia Translation]


Jadi gue tuh sebenernya kemaren-kemaren dah bikin lirik mudahnya dalam bentuk video. Gue upload ke youtube tuh kan ya, eh kena copyright dong anying sebel bat da. Yaudahla pada akhirnya gue upload ke dailymotion deh, enjoy guys!





 Romanization Lyric


ฉันเข้าใจ ว่ารักของเราคงเป็นไปไม่ได้
chan kao jai, wa rak kong rao kong bpen bpai mai dai
I understand that our love is impossible

ต่อให้ทุ่มเททุกอย่างซักเท่าไร
dto hai toom teh took yang sak tao rai
Continue to devote everything

คงเปลี่ยนใจ ที่เธอ มีไม่ได้
kong bplian jai ti ter, mi mai dai
Probably won’t change your mind


เพราะเข้าใจ ว่าทั้งหัวใจของเธอมีเขาอยู่
pro kao jai, wa tang hua jai kong ter mi kao yu
Because I understand, that your heart has him

และฉันเองก็ไม่อาจจะทดแทน
lae chan eng ko mai at ja tod taen
And I cannot substitute

บทบาทนั้น ที่เธอ มอบให้ไป ให้กับเขา
bot bat nan ti ter mop hai bpai, hai gap kao
The role that you gave him


*
แค่ได้คอยดูแล เป็นห่วงเธอในยามเธอเหงาใจ
kae dai koy du lae, bpen huang ter nai yam ter ngao jai
Can only take care of you when you feel lonely

คอยห่วงใยอยู่ตรงนี้ต่อไปก็พอ
koy huang yai, yu dtrong ni dto bpai geu pho
Caring here forever is enough

**
แค่ขอฉันเป็นเพียงพระเอกจำลอง
kae koh chan bpen piang pra ek jam long
Can only wish I was the main character

เป็นเพียงแค่พระรองที่เธอมองไม่เห็น
bpen piang kae pra rong, ti ter mong mai hen
I am only a side character that you won’t see

ยินดีแล้วไม่ท้อรับบทที่ฉันเป็น
yin di laew mai toh rap bot, ti chan bpen
I’m happy with my role

แม้ไม่โดนสนใจ แม้ไม่ดีเหมือนกับใคร
mae mai don son jai, mae mai di meuan gap krai
Even if you’re not interested, even if I’m not as good as others

แต่ฉันเองก็พอใจ แค่ได้รักเธอ 
dtae chan eng geu pho jai, kae dai rak ter
But I am happy, just to be able to love you

แค่ได้รักเธอ 
kae dai rak ter
Just to be able to love you


ขอแค่เพียง วันไหนที่เธอนั้นเศร้าและเสียใจ
koh kae piang, wan nai ti ter nan sao laew sia jai
I just wish, one day that when you are sad

มองหารอบกายไม่เจอกับผู้ใด
mong ha rop gai mai je gap phu dai
You don’t have to look for anyone

เธอมีฉัน ที่ยัง ไม่หายไป อยู่ตรงนี้
ter mi chan ti yang mai hai bpai, yu dtrong ni
You still have me that won’t disappear, right here


* 2x
แค่ได้คอยดูแล เป็นห่วงเธอในยามเธอเหงาใจ
kae dai koy du lae, bpen huang ter nai yam ter ngao jai
Can only take care of you when you feel lonely

คอยห่วงใยอยู่ตรงนี้ต่อไปก็พอ
koy huang yai, yu dtrong ni dto bpai geu pho
Caring here forever is enough

**
แค่ขอฉันเป็นเพียงพระเอกจำลอง
kae koh chan bpen piang pra ek jam long
Can only wish I was the main character

เป็นเพียงแค่พระรองที่เธอมองไม่เห็น
bpen piang kae pra rong, ti ter mong mai hen
I am only a side character that you won’t see

ยินดีแล้วไม่ท้อรับบทที่ฉันเป็น
yin di laew mai toh rap bot, ti chan bpen
I’m happy with my role

แม้ไม่โดนสนใจ แม้ไม่ดีเหมือนกับใคร
mae mai don son jai, mae mai di meuan gap krai
Even if you’re not interested, even if I’m not as good as others

แต่ฉันเองก็พอใจ แค่ได้รักเธอ 
dtae chan eng geu pho jai, kae dai rak ter
But I am happy, just to be able to love you

แค่ได้รักเธอ 
kae dai rak ter
Just to be able to love you 


 Indonesia Translation 

Aku mengerti bahwa tak mungkin ada cinta
diantara kita
Tak peduli seberapa banyak aku
melakukan segalanya

Hal ini mungkin takkan pernah
mengubah jalan pikiranku
Karena aku sungguh mengerti ada dia yang
menempati hatimu
Dan aku tahu aku tak bisa
menggantikannya
Mengganti peran yang kau berikan padanya


**Dapatkah ku terus memperhatikanmu,
terlebih saat kau kesepian
Menunggu terdiam disini untuk
memperhatikanmu sudah cukup bagiku
sin
Bolehkah aku menjadi aktor utama?
Hanya menjadi peran pengganti yang
tak pernah kau lihat
Aku akan bahagia dengan peranku


Hanya menjadi peran pengganti yang
tak pernah kau lihat

Meski kau tak tertarik meski ku tak sebagus
yang lain
Tapi aku merasa bahagia karena dapat
mencintaimu
Hanya karena dapat mencintaimu


Beritahu aku jika suatu hari engkau sedih
dan kecewa
Ketika engkau melihat sekitar dan tak ada
siapapun
Kau masih punya aku yang takkan
kemana-mana, aku pasti disini


**Dapatkah ku terus memperhatikanmu,
terlebih saat kau kesepian
Menunggu terdiam disini untuk
memperhatikanmu sudah cukup bagiku

Bolehkah aku menjadi aktor utama?
Hanya menjadi peran pengganti yang
tak pernah kau lihat
Aku akan bahagia dengan peranku
Hanya menjadi peran pengganti yang
tak pernah kau lihat

Meski kau tak tertarik meski ku tak sebagus
yang lain
Tapi aku merasa bahagia karena dapat
mencintaimu
Hanya karena dapat mencintaimu 2X


 Cr :
Easy Lyric : Alif's Blog
Indonesia Translation : OfficialWhiteMusic
Indonesia Translation : TinaAina9
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close