Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

PUN - Faded (หล่น) [Romanization Lyric + Eng]

PUN - Faded (หล่น)


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ข้อความของเธอมันค่อยๆ หล่นลงไป
khokwam khong ter man khoi khoi lon long bpai
Your messages keep falling down the line

ฉันทำได้เพียงเเค่มองเธอเลือนและหาย
chan tham dai phiang khae mong ter leuan lae hay
All I can do is watch you fade from sight

บทสนทนาครั้งสุดท้าย
bot sonthana khrang sudthai
That final talk still plays in my mind

เธอเคยสอนฉันว่าอย่ายึดติดอะไร
ter koey son chan wa ya yeut tit arai
You once told me not to hold too tight

ไม่ฉันก็เธอสักวันต้องจากกันไป
mai chan go ter sak wan dtong jak gan bpai
‘Cause someday one of us would say goodbye

ไม่ว่าเป็นหรือตาย
mai wa bpen reu dtai
No matter dead or alive


I guess…

It is time to wake

ฉันไม่ควรที่จะต้อง fake
chan mai khuan ti ja dtong Fake
I shouldn’t have to fake

Conversation ที่จะ make
Conversation ti ja Make
Another talk to make

เพื่อให้เราได้ไปกันต่อ
peua hai rao dai bpai gan dto
Us feel like we could carry on

Just like ที่เธอเคย said
Just like ti ter koey Said
Just like you said

ระหว่างเรา there’s nothing left
rawang rao There’s nothing left
There’s nothing left between us

ฉันแค่อยากจะ try again
chan khae yak ja Try again
Still I wish that I could try again

แม้รู้ว่าควรต้องพอ
mae roo wa khuan dtong pho
Even though I know it’s wrong

หลังจากนี้จะไม่มีเสียงของเธอ no more
lang jak ni ja mai mi siang khong ter No more
After this, I won’t hear your voice no more

เสียงที่ฉันจะได้ยินมันก่อนนอน
siang ti chan ja daiyin man gon non
The sound that used to calm me before

Baby its might be a long gone

คงจะถึงเวลาต้อง move on
khong ja teung wela dtong Move On
Guess it’s time for me to move on
 
*
Down and down 

จากนี้เราคงไม่พบกันอีก
jak ni rao khong mai phob gan ik
We won’t meet again

Down and down 

ฉันเฝ้ามองเธอกลายเป็นอดีต
chan fao mong ter glai bpen adit
I’m watching you fade to the end

Baby มันยากที่จะต้องทำใจ
Baby man yak ti ja dtong tham jai
Baby, it’s hard to live my life

ให้อยู่ต่อให้ได้ในวันที่เธอหายไป
hai yu dto hai dai nai wan ti ter hay bpai
Pretending I’m fine when you’re not by my side

**
Down and down

ไม่รู้เธอเป็นเหมือนฉันหรือเปล่า
mai roo ter bpen meuan chan reu bplao
I wonder if you feel the same

ทุกคืนแสงดาวยังสะท้อนวันเก่า
took kheun saeng dao yang sathon wan kao
Every night the stars still call your name

ทำได้แค่ฝัน
tham dai khae fan
All I can do is dream

ทำได้แค่นั้น
tham dai khae nan
That’s all it seems

แต่คงไม่เจอกันอีกแล้วในความเป็นจริง
dtae khong mai jer gan ik laew nai kwam bpen cing
‘Cause in real life, we’re just memories


I’m swipe on my phone…
I’m swipe on my phone…
Swipe on my phone…
I’m swipe on my phone…
Tryna takes you back
Tryna text you back on my own
 
So I’m swipe on my phone…
I’m swipe on my phone…
Swipe on my phone…
I’m swipe on my phone…
Wanna takes you back
Wanna text you back like before
 

ข้อความของเธอมันค่อยๆ หล่นลงไป
khokwam khong ter man khoi khoi lon long bpai
Your messages keep falling down the line

ฉันทำได้เพียงเเค่มองเธอเลือนและหาย
chan tham dai phiang khae mong ter leuan lae hay
All I can do is watch you fade from sight

บทสนทนาครั้งสุดท้าย
bot sonthana khrang sudthai
That final talk still plays in my mind

เธอเคยสอนฉันว่าอย่ายึดติดอะไร
ter koey son chan wa ya yeut tit arai
You once told me not to hold too tight

ไม่ฉันก็เธอสักวันต้องจากกันไป
mai chan go ter sak wan dtong jak gan bpai
‘Cause someday one of us would say goodbye

ไม่ฉันก็เธอสักวันต้องจากกันไป

ถึงเวลาแล้ว ใช่ไหม
teung wela laew chai mai
Guess that time… has come



  Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: PUN
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Posting Komentar

Posting Komentar