Romanization Lyric
รู้ดีว่ารักต้องใช้เวลา แล้วช่วงที่ผ่านผ่านมา
roo dee wa rak dtong chai wela laew chuang thi phan phan ma
Love takes time, but what about the time I’ve given you?
เวลามันยังไม่พอหรือไง
wela man yang mai pho reu ngai
Isn’t that enough for you?
รู้ตัวว่าเธอก็คงมีใคร หลายคนที่เธอคุยไว้
roo dtua wa ter go khong mi khrai lai kon ti ter kui wai
You’re probably seeing someone, many special ones
เพียงแค่เธอไม่ตัดสินใจ
phiang khae ter mai tat sinjai
But you haven’t decided who’s the one
*
ไม่ควรจะไปฝืน ทั้งที่รู้
mai khuan ja bpai feun thang thi roo
I know all too well I shouldn’t push it
พอแล้วควรพอดีกว่า
pho laew khuan pho dee gwa
Enough is enough, that’s it
นับตั้งแต่วันนี้ เดินออกมา
nap dtang dtae wan ni deun ok ma
It’s time to make an exit
**
ฉันควรยอมถอยไปก่อน ยอมถอย
chan khuan yom thoi bpai gon yom thoi
I should move aside, stay on the side
เพราะในวันนี้คนที่เธอต้องการไม่ใช่ฉัน
pro nai wan ni kon thi ter dtong gan mai chai chan
Today I’m not the person you want by your side
ฉันควรยอมแพ้ไปเหอะ ยอมแล้ว
chan khuan yomphae bpai huh yom laew
I should give up, I’m not the one
เมื่อคนอย่างฉันมันไม่มีทางจะสู้เขาได้
meua kon yang chan man mai mi thang ja soo khao dai
I should give up, I’m not the one
ก็เลยต้องยอม
go loey dtong yom
I’ll make my exit
ฉันควรยอมรับจริงให้ไหว
chan khuan yomrap cing hai wai
I should accept reality
โยนทุกทุกอย่างทิ้งไป
yon took took yang ting bpai
Throw away things that used to be
ยอมถอนตัวก่อนที่จะสาย
yom gon dtua gon ti ja sai
Before it’s too late, I’ll let myself be free
*
ไม่ควรจะไปฝืน ทั้งที่รู้
mai khuan ja bpai feun thang thi roo
I know all too well I shouldn’t push it
พอแล้วควรพอดีกว่า
pho laew khuan pho dee gwa
Enough is enough, that’s it
นับตั้งแต่วันนี้ เดินออกมา
nap dtang dtae wan ni deun ok ma
It’s time to make an exit
**
ฉันควรยอมถอยไปก่อน ยอมถอย
chan khuan yom thoi bpai gon yom thoi
I should move aside, stay on the side
เพราะในวันนี้คนที่เธอต้องการไม่ใช่ฉัน
pro nai wan ni kon thi ter dtong gan mai chai chan
Today I’m not the person you want by your side
ฉันควรยอมแพ้ไปเหอะ ยอมแล้ว
chan khuan yomphae bpai huh yom laew
I should give up, I’m not the one
เมื่อคนอย่างฉันมันไม่มีทางจะสู้เขาได้
meua kon yang chan man mai mi thang ja soo khao dai
I should give up, I’m not the one
ก็เลยต้องยอม
go loey dtong yom
I’ll make my exit
***
ฉันจะยอมเสียใจ ก่อนมันสายไป
chan ja yom siajai gon man sai bpai
Before it’s too late, I’d rather have this heartache
ก่อนที่หัวใจแตกสลาย
gon ti huajai dtaek salai
Before my heart breaks
ฉันจะยอมแพ้ไปก่อน ยอมถอยไปก่อน
chan ja yomphae bpai gon yom thoi bpai gon
I’ll give up and just leave
ที่หัวใจแตกสลาย
thi huajai dtaek salai
Before my heart grieves
*
ไม่ควรจะไปฝืน ทั้งที่รู้
mai khuan ja bpai feun thang thi roo
I know all too well I shouldn’t push it
พอแล้วควรพอดีกว่า
pho laew khuan pho dee gwa
Enough is enough, that’s it
นับตั้งแต่วันนี้ เดินออกมา
nap dtang dtae wan ni deun ok ma
It’s time to make an exit
**
ฉันควรยอมถอยไปก่อน ยอมถอย
chan khuan yom thoi bpai gon yom thoi
I should move aside, stay on the side
เพราะในวันนี้คนที่เธอต้องการไม่ใช่ฉัน
pro nai wan ni kon thi ter dtong gan mai chai chan
Today I’m not the person you want by your side
ฉันควรยอมแพ้ไปเหอะ ยอมแล้ว
chan khuan yomphae bpai huh yom laew
I should give up, I’m not the one
เมื่อคนอย่างฉันมันไม่มีทางจะสู้เขาได้
meua kon yang chan man mai mi thang ja soo khao dai
I should give up, I’m not the one
ก็เลยต้องยอม
go loey dtong yom
I’ll make my exit
***
ฉันจะยอมเสียใจ ก่อนมันสายไป
chan ja yom siajai gon man sai bpai
Before it’s too late, I’d rather have this heartache
ก่อนที่หัวใจแตกสลาย
gon ti huajai dtaek salai
Before my heart breaks
ฉันจะยอมแพ้ไปก่อน ยอมถอยไปก่อน
chan ja yomphae bpai gon yom thoi bpai gon
I’ll give up and just leave
ที่หัวใจแตกสลาย
thi huajai dtaek salai
Before my heart grieves
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Gene Lab
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment