Romanization Lyric
จะไปถึงฝันนั้นอยู่ไม่ไกล
ja bpai teung fan nan yu mai glai
We’ll reach that dream of ours someday
อยู่ที่เป้าหมายที่เราข้ามไป
yu ti paomai ti rao kham bpai
Keep aiming for that goal, it’s not far away
บนทางที่เราก้าวเดินมีขวากหนามก็จะข้ามไป
bon thang ti rao kao deun mi kwak nam go ja kham bpai
No rose without a thorn, get over it, keep moving on
เพียงแค่ใจเรานั้นมั่นใจก็พอ
phiang khae jai rao nan man jai go pho
As long as our hearts stay true, we can carry on
*
จะเหนื่อยแค่ไหนแต่ใจก็ทน
ja neuai khae nai dtae jai go thon
No matter how tired, our hearts endure
จะแดดจะฝนไม่เคยท้อใจ
ja daet ja fon mai koey toh jai
No matter rain or shine, we keep going for sure
มีแค่เราสามคนไม่ว่าล้มกันมาเท่าไหร่
mi khae rao sam kon mai wa lom gan ma tao rai
The three of us fall together and help each other get up
แต่หัวใจเรานั้นไม่เคยจะท้อ
dtae huajai rao nan mai koey ja toh
Our hearts never give up
**
(Let’s go wo ooh wo oh)
มาสร้างตำนานของเรา
ma sang dtam nan khong rao
Let’s make our own legend
(Let’s go wo ooh wo oh)
มาทำให้ใครที่ว่าเราเก๋าไม่จริงไม่ใช่ตัวจริง
ma tham hai khrai ti wa rao kao mai cing mai chai dtua cing
Let’s make those who say we come to a dead end
ได้รู้ว่าเราเป็นใคร
dai roo wa rao bpen krai
Know who we are
(Let’s go wo ooh wo oh)
วันนี้เราจะเป็นตำนาน
wan ni rao ja bpen tamnan
Today we are legends
(Let’s go wo ooh wo oh)
ให้ทุกคนนั้นได้กล่าวขานถึงเราให้ร้องออกมา
hai took kon nan dai glao khan teung rao hai rong ok ma
Let them talk about us and scream out to the stars
ว่า We are "Only Monday"
wa We are "Only Monday"
That we are “Only Monday”
*
จะเหนื่อยแค่ไหนแต่ใจก็ทน
ja neuai khae nai dtae jai go thon
No matter how tired, our hearts endure
จะแดดจะฝนไม่เคยท้อใจ
ja daet ja fon mai koey toh jai
No matter rain or shine, we keep going for sure
มีแค่เราสามคนไม่ว่าล้มกันมาเท่าไหร่
mi khae rao sam kon mai wa lom gan ma tao rai
The three of us fall together and help each other get up
แต่หัวใจเรานั้นไม่เคยจะท้อ
dtae huajai rao nan mai koey ja toh
Our hearts never give up
**
(Let’s go wo ooh wo oh)
มาสร้างตำนานของเรา
ma sang dtam nan khong rao
Let’s make our own legend
(Let’s go wo ooh wo oh)
มาทำให้ใครที่ว่าเราเก๋าไม่จริงไม่ใช่ตัวจริง
ma tham hai khrai ti wa rao kao mai cing mai chai dtua cing
Let’s make those who say we come to a dead end
ได้รู้ว่าเราเป็นใคร
dai roo wa rao bpen krai
Know who we are
(Let’s go wo ooh wo oh)
วันนี้เราจะเป็นตำนาน
wan ni rao ja bpen tamnan
Today we are legends
(Let’s go wo ooh wo oh)
ให้ทุกคนนั้นได้กล่าวขานถึงเราให้ร้องออกมา
hai took kon nan dai glao khan teung rao hai rong ok ma
Let them talk about us and scream out to the stars
ว่า We are "Only Monday"
wa We are "Only Monday"
That we are “Only Monday”
**
(Let’s go wo ooh wo oh)
มาสร้างตำนานของเรา
ma sang dtam nan khong rao
Let’s make our own legend
(Let’s go wo ooh wo oh)
มาทำให้ใครที่ว่าเราเก๋าไม่จริงไม่ใช่ตัวจริง
ma tham hai khrai ti wa rao kao mai cing mai chai dtua cing
Let’s make those who say we come to a dead end
ได้รู้ว่าเราเป็นใคร
dai roo wa rao bpen krai
Know who we are
(Let’s go wo ooh wo oh)
วันนี้เราจะเป็นตำนาน
wan ni rao ja bpen tamnan
Today we are legends
(Let’s go wo ooh wo oh)
ให้ทุกคนนั้นได้กล่าวขานถึงเราให้ร้องออกมา
hai took kon nan dai glao khan teung rao hai rong ok ma
Let them talk about us and scream out to the stars
ว่า We are "Only Monday"
wa We are "Only Monday"
That we are “Only Monday”
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Gene Lab
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment