Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

INGKHO PiXXiE - Deep Talk (สนทนา) [Romanization Lyric + Eng]

INGKHO PiXXiE - Deep Talk (สนทนา)


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


บทสนทนา ไม่รู้เวลา ฉันฟังแต่เธอ
bot sonthana mai roo wela chan fang dtae ter
Our talks know no time, I just listen to you


คืนนี้มันช่างดีเลิศเลอ
kheun ni man chang dee leutleu
Tonight is wonderful indeed

คืนนี้ที่เราได้พบเจอ 
kheun ni ti rao dai pob jer
Tonight, the night we meet

ฉันได้ยินแค่เพียงเสียงเธอ 
chan daiyin khae phiang siang ter
I can only hear your voice

เพลิดเพลินเหลือเกิน
phleut phleun leua gern
Here with you, I rejoice

*
เรื่องของเธอช่างน่าสนใจ 
reuang kong ter chang na sonjai
Your words are compelling

เรื่องของเราฉันคิดไปไกล
reuang kong rao chan kit bpai glai
The idea of us gets me thinking

ได้ใกล้ขนาดนี้ นี่ฉันฝันไปใช่ไหม
dai glai kanat ni ni chan fan bpai chai mai
Being this close to you, am I dreaming?

**
อยู่คุยกันคืนนี้ข้ามผ่านยามนิทรา 
yu kui gan kheun ni kham phan yam nitra
Let’s stay up and talk pass sleeping hours

ไม่ต้องกลัวจะเช้า ไม่เอ่ยคำร่ำลา 
mai dtong glua ja chao mai oey kham ram la
Mind no daybreak, say no goodbye, the moment is ours

บทสนทนาที่เธอเอ่ยมา น่าฟังกว่าใคร 
bot sonthana ti ter oey ma na fang gwa krai
Your talks always sound so beautiful

***
อยู่คุยกันคืนนี้ข้ามผ่านยามนิทรา 
yu kui gan kheun ni kham phan yam nitra
Let’s stay up and talk pass sleeping hours

แต่งเติมค่ำคืนนี้ ราวกับงานวิวาห์ 
dtaeng dteum kham kheun ni rao gap ngan wiwah
Adorn the night with wedding flowers

บทสนทนา ไม่รู้เวลา ฉันฟังแต่เธอ
bot sonthana mai roo wela chan fang dtae ter
Our talks know no time, I just listen to you


โชคชะตามันช่างนำพา 
chok chata man chang nam pha
Fate brings us closer

พาให้เราได้เย้าวาจา 
pha hai rao dai yao wa ja
Our conversations are never over

ดาวพร่างพราวในท้องนภา 
dao prang prao nai thong napha
The stars twinkle in the sky

ไม่ยอมร่ำลา
mai yom ram la
Refusing to say goodbye

*
เรื่องของเธอช่างน่าสนใจ 
reuang kong ter chang na sonjai
Your words are compelling

เรื่องของเราฉันคิดไปไกล
reuang kong rao chan kit bpai glai
The idea of us gets me thinking

ได้ใกล้ขนาดนี้ นี่ฉันฝันไปใช่ไหม
dai glai kanat ni ni chan fan bpai chai mai
Being this close to you, am I dreaming?

**
อยู่คุยกันคืนนี้ข้ามผ่านยามนิทรา 
yu kui gan kheun ni kham phan yam nitra
Let’s stay up and talk pass sleeping hours

ไม่ต้องกลัวจะเช้า ไม่เอ่ยคำร่ำลา 
mai dtong glua ja chao mai oey kham ram la
Mind no daybreak, say no goodbye, the moment is ours

บทสนทนาที่เธอเอ่ยมา น่าฟังกว่าใคร 
bot sonthana ti ter oey ma na fang gwa krai
Your talks always sound so beautiful

***
อยู่คุยกันคืนนี้ข้ามผ่านยามนิทรา 
yu kui gan kheun ni kham phan yam nitra
Let’s stay up and talk pass sleeping hours

แต่งเติมค่ำคืนนี้ ราวกับงานวิวาห์ 
dtaeng dteum kham kheun ni rao gap ngan wiwah
Adorn the night with wedding flowers

บทสนทนา ไม่รู้เวลา ฉันฟังแต่เธอ
bot sonthana mai roo wela chan fang dtae ter
Our talks know no time, I just listen to you


เดือนเด่นฟ้า พร่างพร้อมดารา แพ้พ่ายแด่เธอ 
deuan den fa phrang prom dara phae phay dae ter
The moon is bright, the stars are shining, but they’ve lost to you

ชะรอยว่าใจจะเผลอแค่เพียงสบตา
sa roi wa jai ja plur khae phiang sop dta
I’m afraid that by meeting your eyes, I’d fall for you


**
อยู่คุยกันคืนนี้ข้ามผ่านยามนิทรา 
yu kui gan kheun ni kham phan yam nitra
Let’s stay up and talk pass sleeping hours

ไม่เอ่ยคำร่ำลา 
mai oey kham ram la
Say no goodbye, the moment is ours

บทสนทนาที่เธอเอ่ยมา น่าฟังกว่าใคร 
bot sonthana ti ter oey ma na fang gwa krai
Your talks always sound so beautiful

***
อยู่คุยกันคืนนี้ข้ามผ่านยามนิทรา 
yu kui gan kheun ni kham phan yam nitra
Let’s stay up and talk pass sleeping hours

แต่งเติมค่ำคืนนี้ ราวกับงานวิวาห์ 
dtaeng dteum kham kheun ni rao gap ngan wiwah
Adorn the night with wedding flowers

บทสนทนา ไม่รู้เวลา ฉันฟังแต่เธอ
bot sonthana mai roo wela chan fang dtae ter
Our talks know no time, I just listen to you

Hoo...

***
อยู่คุยกันคืนนี้ข้ามผ่านยามนิทรา 
yu kui gan kheun ni kham phan yam nitra
Let’s stay up and talk pass sleeping hours

แต่งเติมค่ำคืนนี้ ราวกับงานวิวาห์ 
dtaeng dteum kham kheun ni rao gap ngan wiwah
Adorn the night with wedding flowers

บทสนทนา ไม่รู้เวลา ฉันฟังแต่เธอ
bot sonthana mai roo wela chan fang dtae ter
Our talks know no time, I just listen to you

บทสนทนา ไม่รู้เวลา ฉันฟังแต่เธอ
bot sonthana mai roo wela chan fang dtae ter
Our talks know no time, I just listen to you

 

 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Noranartta Chaikum
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment