Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Wan Thanakrit ft. No One Else - Conan (แล้วคดีฆาตกรรมในห้องปิดตายก็ถูกคลี่คลายด้วยรอยยิ้มของเธอ) [Romanization Lyric + Eng]

Wan Thanakrit ft. No One Else - Conan (แล้วคดีฆาตกรรมในห้องปิดตายก็ถูกคลี่คลายด้วยรอยยิ้มของเธอ)


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


**
ไม่มีใครที่เหมือนเธอ 
mai mi krai ti meuan ter
No one compares to you,

ไม่มีใครที่ทำใหัฉันเพ้อ 
mai mi krai ti tam hai chan peu
No one stirs me like you do.

และเป็นเธอคนเดียวที่รักหมดหัวใจ
lae bpen ter kon diao ti rak mod huajai
You alone have captured my heart,

ไม่มีอะไรที่เหมือนเดิม 
mai mi arai ti meuan deum
Nothing else feels the same,

เธอมาทำให้โลกนี้เคลื่อนไหว 
ter ma tam hai lok ni kleuan wai
You've set the world in motion,

โลกทั้งใบของฉันวันนี้มีแค่เธอ
lok thang bai kong chan wan ni mi khae ter
In my universe, it's only you.


แค่เพียงได้เจอกับเธอเท่านั้น 
khae piang dai jer gap ter tao nan
Just being near you is a revelation,

ในใจของฉันก็มีภาพเธอทุกเวลา
nai jai kong chan go mi phap ter took wela
Your image fills my every moment,

แค่เพียงมือเราจับกันเท่านั้น 
khae piang meu rao jap gan tao nan
Simply holding your hand feels like a promise,

อนาคตของฉันก็มีเธอในชุดวิวาห์
anakot kong chan go mi ter nai chud wiwa
And in my future, I see you, my bride.

*
เพราะฉันเคยเจอใครบางคน  
pro chan koey jer krai bang kon
I've met others who brought comfort,

ที่ทำให้สบายใจ แต่ฉันก็รักตัวเองมากกว่าเขา
ti tam hai sabai jai dtae chan go rak dtua eng mak gwa kao
Yet I hold myself dearer than them.

แต่แล้วเมื่อฉันได้พบเธอ 
dtae laew meua chan dai pob ter
But then, I found you,

ก็เหมือนได้เจอคำว่าเรา และทำให้ฉันเข้าใจคำว่ารัก
go meuan dai jer kam wa rao lae tam hai chan kaojai kam wa rak
And suddenly, "we" made sense, "love" found its meaning.

**
ไม่มีใครที่เหมือนเธอ 
mai mi krai ti meuan ter
No one compares to you,

ไม่มีใครที่ทำใหัฉันเพ้อ 
mai mi krai ti tam hai chan peu
No one stirs me like you do.

และเป็นเธอคนเดียวที่รักหมดหัวใจ
lae bpen ter kon diao ti rak mod huajai
You alone have captured my heart,

ไม่มีอะไรที่เหมือนเดิม 
mai mi arai ti meuan deum
Nothing else feels the same,

เธอมาทำให้โลกนี้เคลื่อนไหว 
ter ma tam hai lok ni kleuan wai
You've set the world in motion,

โลกทั้งใบของฉันวันนี้มีแค่เธอ
lok thang bai kong chan wan ni mi khae ter
In my universe, it's only you.


เธอคือคนเดียวที่เติมให้เต็มทุกฝัน
ter keu kon diao ti dteum hai dtem took fan
You're the one who fulfills every dream,

ทำให้ฉันนั้นพร้อมจะหยุดหัวใจแค่เพียงเธอ
tam hai chan nan prom ja yud huajai khae piang ter
With you, I'm ready to surrender completely.

เธอทำให้คืนและวันที่เคยเงียบเหงานั้นหายไป
ter tam hai kheun lae wan ti koey ngiap ngao nan hay bpai
You've banished the loneliness of nights past,

รอยยิ้มที่ทำให้เริ่มใหม่ จากนี้ทุกลมหายใจเป็นของเธอ
roi yim ti tam hai reum mai jak ni took lom haijai bpen kong ter
Your smile heralds a fresh start, every breath now belongs to you.

*
เพราะฉันเคยเจอใครบางคน  
pro chan koey jer krai bang kon
I've met others who brought comfort,

ที่ทำให้สบายใจ แต่ฉันก็รักตัวเองมากกว่าเขา
ti tam hai sabai jai dtae chan go rak dtua eng mak gwa kao
Yet I hold myself dearer than them.

แต่แล้วเมื่อฉันได้พบเธอ 
dtae laew meua chan dai pob ter
But then, I found you,

ก็เหมือนได้เจอคำว่าเรา และทำให้ฉันเข้าใจคำว่ารัก
go meuan dai jer kam wa rao lae tam hai chan kaojai kam wa rak
And suddenly, "we" made sense, "love" found its meaning.

**
ไม่มีใครที่เหมือนเธอ 
mai mi krai ti meuan ter
No one compares to you,

ไม่มีใครที่ทำใหัฉันเพ้อ 
mai mi krai ti tam hai chan peu
No one stirs me like you do.

และเป็นเธอคนเดียวที่รักหมดหัวใจ
lae bpen ter kon diao ti rak mod huajai
You alone have captured my heart,

ไม่มีอะไรที่เหมือนเดิม 
mai mi arai ti meuan deum
Nothing else feels the same,

เธอมาทำให้โลกนี้เคลื่อนไหว 
ter ma tam hai lok ni kleuan wai
You've set the world in motion,

โลกทั้งใบของฉันวันนี้มีแค่เธอ
lok thang bai kong chan wan ni mi khae ter
In my universe, it's only you.

**
ไม่มีใครที่เหมือนเธอ 
mai mi krai ti meuan ter
No one compares to you,

ไม่มีใครที่ทำใหัฉันเพ้อ 
mai mi krai ti tam hai chan peu
No one stirs me like you do.

และเป็นเธอคนเดียวที่รักหมดหัวใจ
lae bpen ter kon diao ti rak mod huajai
You alone have captured my heart,

ไม่มีอะไรที่เหมือนเดิม 
mai mi arai ti meuan deum
Nothing else feels the same,

เธอมาทำให้โลกนี้เคลื่อนไหว 
ter ma tam hai lok ni kleuan wai
You've set the world in motion,

โลกทั้งใบของฉันวันนี้มีแค่เธอ
lok thang bai kong chan wan ni mi khae ter
In my universe, it's only you.


ทุกอย่างคลี่คลาย เมื่อได้พบเธอ
took yang kliklai meua dai pob ter
In your presence, everything falls into place,

แค่เราได้เจอ
khae rao dai jer
Just meeting you,

โลกของฉันมีแค่เธอ
lok kong chan mi khae ter
And my world finds its purpose,



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Spicydisc
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close