Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

TaitosmitH - Vest (เสื้อกั๊ก) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


จบปริญญาตรี มหาวิท'ลัยก็อย่างดี 
jop bparinyatri mahawitlai go yang dee
Got a degree, from a great university

ใช้ชีวิตสุขี ตามสบายตามสไตล์ ใส่กางเกงต้อง Levi's
chai chiwit suki dtam sabai dtam Style sai kangkeng dtong Levi's
Living life happily, wearing my Levi’s stylishly

จนมาเจอวันดี เงินที่มีมันเริ่มหาย 
jon ma jer wan dee ngeun ti mi man reum hay
Then bad luck struck me, and I had no money

เพราะว่าพ่อไม่สบาย ไม่มีเรี่ยวไม่มีแรง จนสุดท้ายแม่ตาย 
pro wa pho mai sabai mai mi riao mai mi raeng jon sudtai mae dtai
Papa fell ill, no time to kill, mama just passed, I knew the drill


*
ไพ่ที่มีก็หมดมือ หม้อข้าวที่มีก็แตกพลัน
phai ti mi go mod meu mo kao ti mi go dtaek plan
Had to play my last card, had to work hard

เมื่อในสถานการณ์ทางการเงินฉันไม่ค่อยดี 
meua nai satanagan tang gan ngeun chan mai koi dee
Only way to go was the whole nine yards

ไม่มีทางเลือก จึงต้องมาใส่เสื้อกั๊ก
mai mi tang leuak jeung dtong ma sai seua kak
Literally ride or die, I became a vest for hire

**
วิ่งออกรับส่ง วิ่งกันจนล้อพัน 
wing ok rap song wing gan jon lo pan
North, south, east, west; no eat, no rest

กว่าจะได้มาในแต่ละวัน
gwa ja dai ma nai dtae la wan
Come rain or shine, never get it off my chest

ถึงใครว่าจน ถึงใครว่าโง่
teung krai wa jon teung krai wa ngo
They say I’ve got no dough, look at me from head to toe

แต่จะถึงยังไงก็เรื่องของฉัน
dtae ja teung yang ngai go reuang kong chan
But I carry on, this life is no one’s but mine alone

***
ครั้งหนึ่งแม่บอก ครั้งหนึ่งพ่อฝาก
krang neung mae bok krang neung pho fak
Mama used to say, papa used to say

อยากให้ลูกชายเป็นใหญ่เป็นโต ใส่สูทโก้ ๆ 
yak hai lukchai bpen yai bpen dto sai soot go go
I must grow up to be the one who says yea or nay

แต่ลูกขอโทษ  ลูกไม่ได้ตั้งใจ ลูกไม่ได้ตั้งใจ 
dtae luk kohtot luk mai dai dtang jai luk mai dai dtang jai
I really am sorry, I didn’t mean to, I didn’t mean to

ต้องมาใส่เสื้อกั๊ก 
dtong ma sai seua kak
Be a vest for hire for a buck or two


*
ไพ่ที่มีก็หมดมือ หม้อข้าวที่มีก็แตกพลัน
phai ti mi go mod meu mo kao ti mi go dtaek plan
Had to play my last card, had to work hard

เมื่อในสถานการณ์ทางการเงินฉันไม่ค่อยดี 
meua nai satanagan tang gan ngeun chan mai koi dee
Only way to go was the whole nine yards

ไม่มีทางเลือก จึงต้องมาใส่เสื้อกั๊ก
mai mi tang leuak jeung dtong ma sai seua kak
Literally ride or die, I became a vest for hire

**
วิ่งออกรับส่ง วิ่งกันจนล้อพัน 
wing ok rap song wing gan jon lo pan
North, south, east, west; no eat, no rest

กว่าจะได้มาในแต่ละวัน
gwa ja dai ma nai dtae la wan
Come rain or shine, never get it off my chest

ถึงใครว่าจน ถึงใครว่าโง่
teung krai wa jon teung krai wa ngo
They say I’ve got no dough, look at me from head to toe

แต่จะถึงยังไงก็เรื่องของฉัน
dtae ja teung yang ngai go reuang kong chan
But I carry on, this life is no one’s but mine alone

***
ครั้งหนึ่งแม่บอก ครั้งหนึ่งพ่อฝาก
krang neung mae bok krang neung pho fak
Mama used to say, papa used to say

อยากให้ลูกชายเป็นใหญ่เป็นโต ใส่สูทโก้ ๆ 
yak hai lukchai bpen yai bpen dto sai soot go go
I must grow up to be the one who says yea or nay

แต่ลูกขอโทษ  ลูกไม่ได้ตั้งใจ ลูกไม่ได้ตั้งใจ 
dtae luk kohtot luk mai dai dtang jai luk mai dai dtang jai
I really am sorry, I didn’t mean to, I didn’t mean to

ต้องมาใส่เสื้อกั๊ก 
dtong ma sai seua kak
Be a vest for hire for a buck or two


อย่างน้อยที่สุดฉันไม่เคยคิดจะขอใครกิน
yang noi ti sud chan mai koey kit ja koh krai gin
I never ask for support, I need no escort

และหากถึงที่สุดในสักวันฉันต้องมีทายาท
lae hak teung ti sud nai sak wan chan dtong mi tayat
If one day I have kids to support

ฉันจะทำทุกทางด้วยชีวีและฝากให้ช่วยไปบอกพ่อแม่ฉัน
chan ja tam took tang duay chiwit la fak hai chuay bpai bok pho mae chan
I’ll make sure they need no escort

ว่าหลานท่านจะเป็นคนดี
wa lan tan ja bpen kon dee
And make my papa mama proud

**
วิ่งออกรับส่ง วิ่งกันจนล้อพัน 
wing ok rap song wing gan jon lo pan
North, south, east, west; no eat, no rest

กว่าจะได้มาในแต่ละวัน
gwa ja dai ma nai dtae la wan
Come rain or shine, never get it off my chest

ถึงใครว่าจน ถึงใครว่าโง่
teung krai wa jon teung krai wa ngo
They say I’ve got no dough, look at me from head to toe

แต่จะถึงยังไงก็เรื่องของฉัน
dtae ja teung yang ngai go reuang kong chan
But I carry on, this life is no one’s but mine alone

ครั้งหนึ่งแม่บอก ครั้งหนึ่งพ่อฝาก
krang neung mae bok krang neung pho fak
Mama used to say, papa used to say

อยากให้ลูกชายเป็นใหญ่เป็นโต ใส่สูทโก้ ๆ 
yak hai lukchai bpen yai bpen dto sai soot go go
I must grow up to be the one who says yea or nay


**
วิ่งออกรับส่ง (วิ่งกันจนล้อพัน กว่าจะได้มาในแต่ละวัน)
wing ok rap song (wing gan jon lo pan gwa ja dai ma nai dtae la wan)
North, south, east, west (No eat, no rest. Come rain or shine, never get it off my chest)

ถึงใครว่าจน ถึงใครว่าโง่ (แต่จะถึงยังไงก็เรื่องของฉัน)
teung krai wa jon teung krai wa ngo (dtae ja teung yang ngai go reuang kong chan)
They say I’ve got no dough, look at me from head to toe (But I carry on, this life is no one’s but mine alone)

ครั้งหนึ่งแม่บอก ครั้งหนึ่งพ่อฝาก
krang neung mae bok krang neung pho fak
Mama used to say, papa used to say

อยากให้ลูกชายเป็นใหญ่เป็นโต ใส่สูทโก้ ๆ 
yak hai lukchai bpen yai bpen dto sai soot go go
I must grow up to be the one who says yea or nay

แต่ลูกขอโทษ  ลูกไม่ได้ตั้งใจ ลูกไม่ได้ตั้งใจ 
dtae luk kohtot luk mai dai dtang jai luk mai dai dtang jai
I really am sorry, I didn’t mean to, I didn’t mean to

ต้องมาใส่เสื้อกั๊ก 
dtong ma sai seua kak
Be a vest for hire for a buck or two

ถึงไม่ได้ตั้งใจ แต่ก็ภูมิใจ...
teung mai dai dtang jai dtae go phumjai... 
I didn’t mean to be, but I’m proud to be...

ที่ขับวินมอเตอร์ไซค์
ti kap win moteusai
A vest for hire



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Gene Lab
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close