Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Three Man Down - You (ไม่อยากให้เธอไม่สบาย) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


อะไรสำคัญที่สุดในโลกนี้ 
arai samkan ti sud nai lok ni
What is the most essential?

ฉันตอบว่าคือเธอ ฉันตอบว่าเป็นเธอ ไม่คิดเลย
chan dtop wa keu ter chan dtop wa bpen ter mai kit loey
I’d say you, I’d say you, the most special

และสิ่งที่ไม่สำคัญบนโลกนี้
lae sing ti mai samkan bon lok ni
And what is inessential, really?

มันก็คงเป็นฉัน ที่อยู่ไปแค่วัน ๆ เท่านั้น
man go kong bpen chan ti yu bpai kae wan wan tao nan
I’d say me, living from day to day only


*
จนเธอเข้ามา เธอทำให้ฉัน ได้รู้ว่า
jon ter kao ma ter tam hai chan dai roo wa
Until you happened, you happened to me

ชีวิตก็มีค่า แค่มองฟ้าดูพระอาทิตย์ตกด้วยกันทุกวัน
chiwit go mi kha kae mong fa doo pra atit dtok duay gan took wan
Life’s precious when you watch the sunset with me

หากเธอไม่อยู่ ฉันก็ไม่รู้ จะใช้ชีวิต ต่อไปแบบไหน ไปต่อยังไง
hak ter mai yu chan go mai roo ja chai chiwit dto bpai baeb nai bpai dto yang ngai
When you’re not around, my life isn’t safe and sound

**
ไม่อยากให้เธอไม่สบาย
mai yak hai ter mai sabai
Please be well, you are everything to me

ถ้ามีใครหนึ่งคนต้องตาย 
ta mi krai neung kon dtong dtai
Should God take one of us, take me

ก็ขอให้เป็นฉันเถอะ ขอฉันเจ็บแทนได้ไหม
go koh hai bpen chan tuh koh chan jep taen dai mai
Let me be gone, for you, let me be in pain

ถ้าไม่มีเธอ ฉันคงอยู่ไม่ไหวจริง ๆ
ta mai mi ter chan kong yu mai wai cing cing
If you’re the one who’s gone, I’d go insane


อยากไปเที่ยวด้วยกันแบบวันนั้น
yak bpai tiao duay gan baeb wan nan
I want to take a trip like we used to

ที่เธอนั่งพิงฉัน อยากอยู่ตรงนี้ทั้งวัน ไม่คิดเลย
ti ter nang ping chan yak yu dtrong ni tang wan mai kit loey
Lean on me, all day long, this place is for you

บอกว่าเธอมีค่ามากแค่ไหน ไม่จากกันได้ไหม
bok wa ter mi kha mak kae nai mai jak gan dai mai
You’re so priceless, please don’t ever leave

ฉันอ้อนวอนด้วยหัวใจ
chan on won duay huajai
I pray with my heart, my soul, my belief

*
จนเธอเข้ามา เธอทำให้ฉัน ได้รู้ว่า
jon ter kao ma ter tam hai chan dai roo wa
Until you happened, you happened to me

ชีวิตก็มีค่า แค่มองฟ้าดูพระอาทิตย์ตกด้วยกันทุกวัน
chiwit go mi kha kae mong fa doo pra atit dtok duay gan took wan
Life’s precious when you watch the sunset with me

หากเธอไม่อยู่ ฉันก็ไม่รู้ จะใช้ชีวิต ต่อไปแบบไหน ไปต่อยังไง
hak ter mai yu chan go mai roo ja chai chiwit dto bpai baeb nai bpai dto yang ngai
When you’re not around, my life isn’t safe and sound

**
ไม่อยากให้เธอไม่สบาย
mai yak hai ter mai sabai
Please be well, you are everything to me

ถ้ามีใครหนึ่งคนต้องตาย 
ta mi krai neung kon dtong dtai
Should God take one of us, take me

ก็ขอให้เป็นฉันเถอะ ขอฉันเจ็บแทนได้ไหม
go koh hai bpen chan tuh koh chan jep taen dai mai
Let me be gone, for you, let me be in pain

ถ้าไม่มีเธอ ฉันคงอยู่ไม่ไหวจริง ๆ
ta mai mi ter chan kong yu mai wai cing cing
If you’re the one who’s gone, I’d go insane


*
จนเธอเข้ามา เธอทำให้ฉัน ได้รู้ว่า
jon ter kao ma ter tam hai chan dai roo wa
Until you happened, you happened to me

ชีวิตก็มีค่า แค่มองฟ้าดูพระอาทิตย์ตกด้วยกันทุกวัน
chiwit go mi kha kae mong fa doo pra atit dtok duay gan took wan
Life’s precious when you watch the sunset with me

หากเธอไม่อยู่ ฉันก็ไม่รู้ จะใช้ชีวิต ต่อไปแบบไหน ไปต่อยังไง
hak ter mai yu chan go mai roo ja chai chiwit dto bpai baeb nai bpai dto yang ngai
When you’re not around, my life isn’t safe and sound

**
ไม่อยากให้เธอไม่สบาย
mai yak hai ter mai sabai
Please be well, you are everything to me

ถ้ามีใครหนึ่งคนต้องตาย 
ta mi krai neung kon dtong dtai
Should God take one of us, take me

ก็ขอให้เป็นฉันเถอะ ขอฉันเจ็บแทนได้ไหม
go koh hai bpen chan tuh koh chan jep taen dai mai
Let me be gone, for you, let me be in pain

ถ้าไม่มีเธอ ฉันคงอยู่ไม่ไหวจริง ๆ
ta mai mi ter chan kong yu mai wai cing cing
If you’re the one who’s gone, I’d go insane



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Gene Lab
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment

close